Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.
Posté : 16 mai19, 02:10
Sauf que BenfIS tu oublies.....
1) que ce PsQ4,11 du vivant de Jésus contient le Nom de Dieu et qu'il ne le remplace pas par "Adonaï"(Seigneur).
2) que ce PsQ4,11 du vivant de Jésus contient aussi la formule "Adonaï" qui s'associe avec le Nom de Dieu comme par exemple en Ps 68:21,71:5
3) que ce PsQ4,11 utilise aussi la formule "ô Seigneur(Adonaï)YHWH des armées" en Ps 69:7 expression que Paul reprendra en Rom 9:29 ainsi que Jacques en 5:4 pour identifier qui à ton avis? Jésus? YeHoWaH ?
4) Enfin il t'aura pas échapper que lorsque le tétragramme est écrit c'est justement parce qu'il n'est pas remplacé par "Seigneur". On ne parle pas ici de prononciation mais de ce que contient le texte le plus proche de Jésus. Par conséquent en reconnaissant à demi-mot que ""le tétragramme était écrit mais non vocalisé"" tu met de l'eau dans notre moulin puisque le tétragramme n'a donc pas disparue à l'époque de Jésus dans les textes DE SON VIVANT alors que des siècles plus tard il aura disparue à travers d'autres mss en grec. Il y a donc bien eu une période ou les copistes n'ont plus respecté APRES Jésus ce qui était écrit de son vivant.
et 5)Trouves-nous un mss grec AUSSI PROCHE DE Jésus sans le Nom de Dieu contrairement à ce que nous te démontrons, et alors ton approche tiendra mieux la route.Mais pour le moment les faits sont là! DU VIVANT DE Jésus nous avons des mss seulement en hébreu et qui contiennent le Nom de Dieu.
Et même à travers le Papyrus Fouad inv. 266,(-50+50) NOUS AVONS UN MSS GREC présenter COMME LE MEILLEUR MSS DE LXX DU DEUTERONOMME CONTENANT EN GREC LE NOM DE DIEU ET L'EXPRESSION :"Père (Pater) rattaché à ce Nom selon Deut 32:6. Ce qui fait (à moins d'une preuve du contraire là aussi qu'il te faudra avec tes amis apporter), de ce mss grec avec le Nom de Dieu et le mot Père rattaché, le mss le plus proche du vivant de Jésus.
Eh oui à ce jour, il n'y a aucun mss grec, ni hébreu DU VIVANT de Jésus qui ne contiennent pas le Nom. Si non à toi et à tes amis de prouver le contraire.
a+
Ajouté 3 minutes 32 secondes après :
homere,
Dans la synagogue Jésus a lu le rouleau d'Isaie 61:1,2 et on parle bien dans le rouleau d'Isaie de la mer morte par exemple (-125) de: "L'esprit de YHWH est sur moi" dira Jésus. Eh oui même l'esprit de Dieu est rattaché à son Nom dans ce verset.
1) que ce PsQ4,11 du vivant de Jésus contient le Nom de Dieu et qu'il ne le remplace pas par "Adonaï"(Seigneur).
2) que ce PsQ4,11 du vivant de Jésus contient aussi la formule "Adonaï" qui s'associe avec le Nom de Dieu comme par exemple en Ps 68:21,71:5
3) que ce PsQ4,11 utilise aussi la formule "ô Seigneur(Adonaï)YHWH des armées" en Ps 69:7 expression que Paul reprendra en Rom 9:29 ainsi que Jacques en 5:4 pour identifier qui à ton avis? Jésus? YeHoWaH ?
4) Enfin il t'aura pas échapper que lorsque le tétragramme est écrit c'est justement parce qu'il n'est pas remplacé par "Seigneur". On ne parle pas ici de prononciation mais de ce que contient le texte le plus proche de Jésus. Par conséquent en reconnaissant à demi-mot que ""le tétragramme était écrit mais non vocalisé"" tu met de l'eau dans notre moulin puisque le tétragramme n'a donc pas disparue à l'époque de Jésus dans les textes DE SON VIVANT alors que des siècles plus tard il aura disparue à travers d'autres mss en grec. Il y a donc bien eu une période ou les copistes n'ont plus respecté APRES Jésus ce qui était écrit de son vivant.
et 5)Trouves-nous un mss grec AUSSI PROCHE DE Jésus sans le Nom de Dieu contrairement à ce que nous te démontrons, et alors ton approche tiendra mieux la route.Mais pour le moment les faits sont là! DU VIVANT DE Jésus nous avons des mss seulement en hébreu et qui contiennent le Nom de Dieu.
Et même à travers le Papyrus Fouad inv. 266,(-50+50) NOUS AVONS UN MSS GREC présenter COMME LE MEILLEUR MSS DE LXX DU DEUTERONOMME CONTENANT EN GREC LE NOM DE DIEU ET L'EXPRESSION :"Père (Pater) rattaché à ce Nom selon Deut 32:6. Ce qui fait (à moins d'une preuve du contraire là aussi qu'il te faudra avec tes amis apporter), de ce mss grec avec le Nom de Dieu et le mot Père rattaché, le mss le plus proche du vivant de Jésus.
Eh oui à ce jour, il n'y a aucun mss grec, ni hébreu DU VIVANT de Jésus qui ne contiennent pas le Nom. Si non à toi et à tes amis de prouver le contraire.
a+
Ajouté 3 minutes 32 secondes après :
homere,
Dans la synagogue Jésus a lu le rouleau d'Isaie 61:1,2 et on parle bien dans le rouleau d'Isaie de la mer morte par exemple (-125) de: "L'esprit de YHWH est sur moi" dira Jésus. Eh oui même l'esprit de Dieu est rattaché à son Nom dans ce verset.