Page 3 sur 8
Re: le nom de Dieu, YHWH .
Posté : 18 oct.12, 17:04
par Bertrand
nous voila a la fin des temps;;;
*** Rbi8 Daniel 7:17-27 ***
17 “ ‘ Quant à ces bêtes énormes : parce qu’elles sont quatre, il y a quatre rois qui se lèveront de la terre. 18 Mais les saints du Suprême recevront le royaume, et ils prendront possession du royaume pour des temps indéfinis, oui pour des temps indéfinis sur des temps indéfinis. ’
19 “ C’est alors que je désirai avoir une certitude concernant la quatrième bête, qui était différente de toutes les autres, extraordinairement effrayante, dont les dents étaient en fer et dont les griffes étaient en cuivre, qui dévorait [et] broyait, et qui foulait avec ses pieds ce qui restait ; 20 et concernant les dix cornes qui étaient sur sa tête, et l’autre [corne] qui était montée et devant laquelle il en était tombé trois, oui cette corne qui avait des yeux et une bouche qui proférait de grandes choses, et dont l’aspect était plus grand que celui de ses compagnes.
21 “ Je continuai de regarder lorsque cette corne fit la guerre aux saints, et elle l’emportait sur eux, 22 jusqu’à ce que vienne l’Ancien des jours et qu’un jugement soit donné en faveur des saints du Suprême, et que soit arrivé le temps déterminé où les saints prirent possession du royaume.
23 “ Voici ce qu’il dit : ‘ Quant à la quatrième bête : Un quatrième royaume paraîtra sur la terre, qui sera différent de tous les [autres] royaumes ; il dévorera toute la terre, la piétinera et la broiera. 24 Et quant aux dix cornes : de ce royaume dix rois se lèveront ; et un autre encore se lèvera après eux, et lui, il sera différent des premiers, et il humiliera trois rois. 25 Il proférera des paroles contre le Très-Haut et, continuellement, il harcèlera les saints du Suprême. Et il se proposera de changer temps et loi, et ils seront livrés en sa main pour un temps, et des temps et la moitié d’un temps. 26 Et le Tribunal se mit à siéger, et on lui ôta finalement sa domination, afin de [l’]anéantir et de [le] détruire totalement.
27 “ ‘ Et le royaume, la domination et la grandeur des royaumes sous tous les cieux furent donnés au peuple des saints du Suprême. Leur royaume est un royaume de durée indéfinie, et toutes les dominations les serviront et leur obéiront. ’
cette vision est pour la fin des temps et ce n'est plus Jéhovah le dieu de s juifs qui est là !!! allunez...
Re: le nom de Dieu, YHWH .
Posté : 18 oct.12, 17:07
par Bertrand
(Les éons- du grec «aion», durée, éternité, parce qu'on leur attribuait une existence éternelle- sont pour certains gnostiques des puissances d'origine divine, et qui servent à expliquer la création du monde visible. Ces puissances produisent des êtres de même nature que la leur. Les éons formaient une chaîne d'êtres intermédiaires entre Dieu et l'homme. Et plus exactement entre le Dieu suprême et le Yahvé des Juifs (dont les gnostiques faisaient une divinité secondaire), entre le Père et le Fils, et enfin entre ce dernier et les hommes).
Jésus dit;;*** Rbi8 Jean 17:3 ***
3 Ceci signifie la vie éternelle : qu’ils apprennent à te connaître, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus Christ.
Priez ainsi;; NOTRE PÈTE qui est dans les cieux ;il n'a pas dit Jéhovah...
Re: le nom de Dieu, YHWH .
Posté : 18 oct.12, 17:10
par Bertrand
Médico===
Dans son Dictionnaire de la Bible (1722-1728), Augustin Calmet énumérait ainsi quelques-unes des différentes orthographes du nom divin :
"Les anciens l'ont exprimé différemment. Sanchoniathon écrit Jevo, Diodore de Sicile, Macrobe, saint Clément d'Alexandrie, saint Jérôme et Origène prononcent Jao ; saint Epiphane, Théodoret et les Samaritains, Jahé, ou Javé. On trouve aussi dans les anciens Jahoh, Javo, Jaou, Jaod. Louis Cappel est pour Javo ; Drusius, pour Javé ; Mercerus [Mercier], pour Jehevah ; Hottinger, pour Jehvah.
" - Edition de 1863, tome II, colonne 913.
L'époque des ténêbres tres bonne source ????
Re: le nom de Dieu, YHWH .
Posté : 18 oct.12, 17:11
par Bertrand
la lumière n'est ellepas pour la fin des temps;;; alors avancez , on est en l'an 2000 et le monde a appris a lire..
Re: le nom de Dieu, YHWH .
Posté : 18 oct.12, 17:13
par Bertrand
*** Rbi8 Matthieu 24:27-29 ***
27 Car, de même que l’éclair sort de l’est et brille jusqu’à l’ouest, ainsi sera la présence du Fils de l’homme. 28 Où que soit le cadavre, là seront rassemblés les aigles.
29 “ Aussitôt après la tribulation de ces jours-là, le soleil sera obscurci, et la lune ne donnera pas sa lumière, et les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées
Re: le nom de Dieu, YHWH .
Posté : 18 oct.12, 17:15
par Bertrand
ceux qui devaient être des porteurs de lumière auront l'air des chadelles sur le point de s'éteindre...
Re: le nom de Dieu, YHWH .
Posté : 18 oct.12, 17:18
par Bertrand
concrèt;;; Fausse bible... écritures cachée; dévoilé....
Faux dieu...
Découverte extra raccontant ce qui fut caché au m onde... Internet arme qui démolit la prétention des savants.. etc etc etc..les étoiles culbutent..
Re: le nom de Dieu, YHWH .
Posté : 18 oct.12, 19:50
par medico
bertrand tu nous pollue le sujet.
Re: le nom de Dieu, YHWH .
Posté : 25 oct.12, 10:16
par totocapt
"...
Dès le Moyen Âge, toutefois, « certains chrétiens qui lisaient la Bible dans sa version originale ont lu YHWH en lui appliquant la vocalisation du terme Adonaï, c’est-à-dire en intercalant ses trois voyelles « a », « o » et « a », et obtenu ainsi le nom
Jéhovah ».
Ce nom, d’apparence scientifique et archéologique, est très contestable historiquement et théologiquement. Longtemps tombée dans l’oubli, la transcription Jéhovah a été popularisée au XIXe siècle par la traduction de la Bible de John Nelson Darby, par les Témoins de Jéhovah, et dans la littérature française. Au début du XXe siècle, le philologue Paul Joüon se réfère à l’édition de 1894 de la traduction Crampon, qui emploie le mot « Jehovah ». Il adopte à son tour cette solution, préférant Jéhovah, « forme littéraire et usuelle en français », à l’« hypothétique » forme Yahweh ..."
http://fr.wikipedia.org/wiki/YHWH
Re: le nom de Dieu, YHWH .
Posté : 25 oct.12, 11:19
par pat ben noun
chalom alhei'hem
pour repartir sur de bonne base
je voudrai rappeler que le nom de Dieu YHVH signifie celui qui est le premier et le dernier
l Etre de toute eternité
...la signification du nom de Dieu reste incésissable à la pensée humaine
,si ce n est Dieu qui fait connaître sa qu il veut sa velonté
, par les autres definitions des atributs de Dieu
, par d autres noms qui désigne sa velonté le Tout puissant ,Le Seigneur des seigneurs,le Roi des rois
,EL=Dieu, Elohim Dieu de toutes les puissances car les anges anges sont comparé à des êtres de puissances et que par moment Elohim désigne les Anges...
Re: le nom de Dieu, YHWH .
Posté : 25 oct.12, 18:34
par né de nouveau
pat ben noun a écrit :
,EL=Dieu, Elohim Dieu de toutes les puissances car les anges anges sont comparé à des êtres de puissances et que par moment Elohim désigne les Anges...
Bonjour Pat ben noun,
Elohim est le pluriel de El tout simplement, il peut être un pluriel de majesté pour le Créateur mais dans la Bible il désigne aussi des faux dieux qui ne sont en aucun cas des "êtres de puissance"
YHWH ne veut pas dire celui qui est le premier et le dernier mais "je serai ce que je serai" ou"je suis ce que je suis". Dieu exprime par ce Nom qu'Il devient ce qui Lui plait. Il peut bénir ou condamner, Il peut sauver ou détruire.
Bonne journée,
Pierre
Re: le nom de Dieu, YHWH .
Posté : 25 oct.12, 18:47
par né de nouveau
totocapt a écrit :"...
Dès le Moyen Âge, toutefois, « certains chrétiens qui lisaient la Bible dans sa version originale ont lu YHWH en lui appliquant la vocalisation du terme Adonaï, c’est-à-dire en intercalant ses trois voyelles « a », « o » et « a », et obtenu ainsi le nom
Jéhovah ».
Ce nom, d’apparence scientifique et archéologique, est très contestable historiquement et théologiquement. Longtemps tombée dans l’oubli, la transcription Jéhovah a été popularisée au XIXe siècle par la traduction de la Bible de John Nelson Darby, par les Témoins de Jéhovah, et dans la littérature française. Au début du XXe siècle, le philologue Paul Joüon se réfère à l’édition de 1894 de la traduction Crampon, qui emploie le mot « Jehovah ». Il adopte à son tour cette solution, préférant Jéhovah, « forme littéraire et usuelle en français », à l’« hypothétique » forme Yahweh ..."
http://fr.wikipedia.org/wiki/YHWH
Bonjour Totocapt,
A un détail près, c'est que ce n'est pas dans le monde chrétien qu'apparaît la vocalisation mais dans le monde juif. Les juifs n'écrivaient pas les voyelles ce qui explique qu'on ne connaisse pas les voyelles du Nom de Dieu. Ils ont ensuite inventé un système de points pour remplacer les voyelles non écrites. Le problème s'est donc posé pour le Nom et le codex de Leningrad a ajouté des points voyelles permettant de prononcer Yehowah. Le codex de Leningrad date de 1009 de notre ère.
Encore une fois, nous utilisons dans chaque pays, la prononciation connue du Nom de Dieu. Dans les pays d'expression française ou anglaise c'est Jéhovah. Comme tu le cite nous le faisons parce que c'est la « forme littéraire et usuelle en français ». Nous ne prétendons pas qu'il s'agit là de la prononciation exacte du Nom, nous sommes certains que ce n'est pas "Jéhovah" puisque le J est une latinisation du Y d'origine.
Bonne journée,
Pierre
Re: le nom de Dieu, YHWH .
Posté : 25 oct.12, 18:53
par totocapt
né de nouveau a écrit :Nous ne prétendons pas qu'il s'agit là de la prononciation exacte du Nom, nous sommes certains que ce n'est pas "Jéhovah" puisque le J est une latinisation du Y d'origine.
Bonjour Pierre! Alors pourquoi être si à cheval sur le nom de "Jéhovah" et ne pas être plus coulant pour le nom de "Yahvé"?
Re: le nom de Dieu, YHWH .
Posté : 25 oct.12, 19:01
par né de nouveau
totocapt a écrit :
Bonjour Pierre! Alors pourquoi être si à cheval sur le nom de "Jéhovah" et ne pas être plus coulant pour le nom de "Yahvé"?
Réveillez-vous du 8/2/99 p. 7-8
Jéhovah ou Yahweh ?
Bien que le nom Jéhovah figure dans la Bible de Crampon et dans d’autres versions, certains préfèrent employer le nom Yahweh. Lequel des deux est le bon ?
Les plus anciens manuscrits de la Bible ont été écrits en hébreu. Dans les Écritures hébraïques, le nom divin apparaît près de 7 000 fois et s’orthographie avec quatre consonnes : YHWH ou JHVH. On appelle souvent ce mot composé de quatre consonnes le Tétragramme, terme qui vient de deux mots grecs ayant pour sens “ quatre lettres ”. Ceci posé, reste à savoir comment prononcer le nom divin, puisque l’écriture hébraïque primitive ne comprenait que des consonnes ; aucune voyelle ne guidait le lecteur. Or, selon les voyelles que le lecteur ajoute aux quatre consonnes, le Tétragramme se prononce Yahweh ou Jéhovah. De nombreux hébraïsants aujourd’hui pensent que la vraie prononciation est Yahweh.
Toutefois, la logique fait pencher pour Jéhovah. De quelle manière ? La prononciation Jéhovah est acceptée en français depuis des siècles. Ceux qui contestent l’emploi de cette prononciation devraient aussi contester celui de la prononciation acceptée de Jérémie et même de Jésus. Il faudrait remplacer Jérémie par Yirmeyah ou Yirmeyahou, tel qu’on le prononçait en hébreu à l’origine, et Jésus deviendrait Yéshouaʽ (en hébreu) ou Iêsous (en grec). C’est pourquoi beaucoup d’étudiants de la Bible, dont les Témoins de Jéhovah, sont d’avis que la logique penche pour l’emploi du nom “ Jéhovah ”, qui est déjà répandu en français, et pour son équivalent dans d’autres langues.
Re: le nom de Dieu, YHWH .
Posté : 25 oct.12, 19:23
par medico
@ totocapt si je suis ton raisonnement disant que le J n'existe pas en hébreu ce qui est vrais nous devrions pas dire Jésus mais Yésus.