medico a écrit :Bible Bayard :
.../...
Je rappelle que la Bible Bayard est un collectif de traducteurs dont les incompétences sont scandaleuses. C'est une fausse traduction de la Bible, et sur ce coup, medico, tu le sais !
Faire donc référence aux traductions qui t'arrangent, y compris les fausses, n'est pas digne.
Tu veux des traductions solides reconnues ? Ou tu veux justifier l'injustifiable ?
La Bible Bayard, la dernière traduction de la Bible Chouraqui, la Nouvelle Bible Semeur, la Nouvelle Bible Segong, la TMN 2013 en anglais, la TOB "oecuménique" (conciliant d'abord les oppositions de la foi catholique et protestante avant le contenu des textes !),
la Bible Edouard Dhorme (Edition La Pleiade), ne sont plus des traductions, mais carrément des
interprétations des codex et manuscrits originaux. Cette tendance généralisée au "modernisme" (c'est nouveau donc c'est mieux) est une véritable "peste" pour reprendre l'expression de cardinaux entourant le pape François.
Voulez-vous d'excellentes traductions de la Bible en français au respect des sources ?
TMN 1974 verte, Bible Peillion, Bible Osty, Bible de Jérusalem, Bible Thomson, Bible Louis Segond 1910, Bible des Peuples.
Par pitié, gardons les Saintes Ecritures des errances de ce modernisme qui ne vante plus la qualité du contenu, mais la quantité des ventes et diffusions gratuites. La Sainte Bible n'est pas un quelconque objet de consommation ! Gardez bien vos Bibles de toujours et annoncez la Bonne Nouvelle !
Allons en paix