Je rappelle que notre notion moderne d'esclavage est arrivée avec l'Islam et ses conquêtes. Avant cela, il y avait l'esclavage selon les grecs qui fut reprise par les romains. Et avant cela, il y avait la servitude, ce qui revient en droit seigneurial, au Moyen-Age. Dans l'Egypte antique, la notion d'esclavage au sens moderne, n'existe pas. L'hébreu biblique est du reste très clair, c'est la servitude des juifs.
http://droitcultures.revues.org/1165
La
servitude et son oppression, voilà ce que raconte Exode en hébreu. Et c'est exact. Par contre, trop de traductions égarées changent pour de l'esclavage et de la répression, ce qui est fautif hautement.
http://www.academia.edu/2201742/_L_orga ... avant_J.-C._
Par principe, déjà, un esclave n'a plus aucun droit, comment pourrait-il fuir ? Comment pourrait-il avoir droit de dialogue, ou même un seul droit humain ? Dans l'Egypte antique, la servitude avait ses droits. La grève des hommes en srvitude de Deir el-Médineh en l'an 29 de Ramsès III, est une preuve historique irréfutable de leurs droits. Les juifs dans Exode, contrairement au contenu du Coran moderne qui affirme tout autre chose, avaient bien des droits ! Droits qu'ils conservent avec les romains. Attention, il n'y a pas eu d'esclavage au sens moderne dans Exode, mais celui qui a créé ce sujet, l'ignore. Donc, il voudrait en finir, une fois de plus, avec les juifs et la Torah, et pourquoi pas la Bible, mais c'est un piètre choix, car il propose bien pire.
L'hébreu biblique parle bien des droits des juifs en servitude, et cela est repris dans le Coran moderne dans un tout autre sens : Coran 4-3 par exemple :
"Mais si vous craignez encore de manquer d’équité à l’égard de ces épouses, n’en prenez alors qu’une seule, libre ou choisie parmi vos esclaves .'
Quels esclaves au 7e siècle en Arabie ? Cela n'a aucun sens.
Coran 16-71 est identique. La servitude en hébreu fait place en arabe à la notion d'esclave et d'esclavage :
"Or, ceux qui ont été favorisés ne sont nullement disposés à se démettre du surplus de leurs richesses au profit de leurs esclaves, au point que maîtres et esclaves y deviendraient tous égaux. Renieraient-ils donc les bienfaits de Dieu?"
Vous lisez bien :
"au point que maîtres et esclaves y deviendraient tous égaux" ! Cela n'existe pas en hébreu biblique. Maitres et esclaves ont leurs droits, cette notion d'égalité n'a aucun sens. Par contre, si Exode ne parle que de servitude, le Coran parle bien d'esclaves. C'est un énorme problème !
De plus, en Egypte pharaonique, la servitude est sans rapport avec le divin, alors que le Coran introduit l'inverse. Soit il y a soumission musulmane à Allah, soit il y a rétribution pour les infidèles dans l'esclavage. Cela était impossible en Egypte et durant l'Exode. Ici, il y a eu régression des droits humains, et pire, Dieu y est justifié, au nom d'Allah. Ce Coran moderne s'éloigne de façon spectaculaire de l'hébreu et du contenu de la Torah et du Nouveau Testament.
Je précise bien, ce Coran moderne actuel, celui qu'on vous place entre les mains. On est devant une réécriture par des tyrans, tout simplement. Les corans anciens n'ont pas ces notions épouvantables, au contraire, libérer Jérusalem et reconstruire le Temple, (et non une mosquée, au passage), est le nouvel Exode promis par Allah aux enfants d'Ismaël. Ah, c'est un tout autre message, noble. Ici, dans les corans anciens, sous la réécriture, apparait toute la noblesse de la prédication.