[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/ext/kinerity/bestanswer/event/main_listener.php on line 514: Undefined array key "poster_answers"
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/ext/kinerity/bestanswer/event/main_listener.php on line 514: Undefined array key "poster_answers"
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/ext/kinerity/bestanswer/event/main_listener.php on line 514: Undefined array key "poster_answers"
Religions du monde :: forum religion • Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revues ? - Page 3
Page 3 sur 6

Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue

Posté : 05 janv.15, 05:11
par medico
Si vous voulez sur Jean chapitre 1:1 il serait bien d'ouvrir un autre fil.

Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue

Posté : 05 janv.15, 05:16
par kaboo
medico a écrit :Si vous voulez sur Jean chapitre 1:1 il serait bien d'ouvrir un autre fil.
C'est déja fait. :)
http://www.forum-religion.org/temoins-d ... %20théisme

Cela dit, concernant ce que j'ai écris plus haut, la bible TJ et celles des autres chrétiens ne sont pas identiques.
Donc, un TJ ne peut pas enseigner avec une bible catho.

@

Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue

Posté : 05 janv.15, 05:19
par medico
Si et perso j'ai étudié avec une personne qui ne voulait pas utiliser une autre bible seul pour elle comptait la bible de Jérusalem.

Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue

Posté : 05 janv.15, 05:46
par kaboo
medico a écrit :Si et perso j'ai étudié avec une personne qui ne voulait pas utiliser une autre bible seul pour elle comptait la bible de Jérusalem.
C'est vrai qu'on peut le faire mais pas avec n'importe quelle bible.
1 Jean 5:6
C’est lui qui est venu par le moyen de l’eau et du sang, Jésus Christ ; non pas avec l’eau seulement, mais avec l’eau et avec le sang.
Et l’esprit est ce qui témoigne, parce que l’esprit est la vérité.
Car il y en a trois qui témoignent : l’esprit et l’eau et le sang, et les trois sont d’accord.
http://www.jw.org/fr/publications/bible ... /1-jean/5/
Louis Segond Bible 1 - Jean 5:6
C'est lui, Jésus-Christ, qui est venu avec de l'eau et du sang; non avec l'eau seulement, mais avec l'eau et avec le sang ;
et c'est l'Esprit qui rend témoignage, parce que l'Esprit est la vérité.
Car il y en a trois qui rendent témoignage : l'Esprit, l'eau et le sang, et les trois sont d'accord.

Martin Bible - 1 Jean 5:6
Car il y en a trois dans le Ciel qui rendent témoignage, le Père, la Parole, et le Saint-Esprit; et ces trois-là ne sont qu'un.
http://saintebible.com/1_john/5-7.htm
1 Jean 5:6
C'est ce même Jésus, le Messie, qui est venu avec l'eau et le sang; non seulement avec l'eau, mais avec l'eau et le sang ;
et c'est l'Esprit qui en rend témoignage, parce que l'Esprit est la vérité.
Car il y en a trois qui rendent un témoignage sublime, le Père, la Parole, et la Sainte Présence, et ces trois-là sont indivisible.
http://godieu.com/bible/67/1JN/5/7

Quatre bibles, toutes différentes ou presque.
En tout cas, concernant ce passage, il n'y a pas de différence avec la traduction Louis Segond

@+

Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue

Posté : 05 janv.15, 06:38
par Luxus
kaboo a écrit :Bonjour à tous.


Un TJ peut-il utiliser une bible catholique pour enseigner ? Non.
Certains versets et passages des différentes bibles en circulation sont contradictoires.



Ce n'est pas pareil.
Dans le premier cas, la parole est Dieu, dans le second la parole est un dieu.
Notez également que dans le premier cas Dieu s'écrit avec une majuscule, dans le deuxième, il s'écrit avec une minuscule.

Dans la bible catholique, Yhvh est retranscrit par l'Eternel
dans la TMN, Yhvh est retranscrit par Jéhovah.
Hello Kaboo, voici une petite explication que j'ai fait par rapport à Jean 1:1. J'ai également mis d'autres traductions. Tu te feras ton idée :

Jean 1:1 : " εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος " = En arkhê en ô Logos kaï Logos en pros ton Theôn kaï Theos en ô Logos.

τον θεον = tôn Theôn = le Dieu .. Tôn est l'article défini " le " ici. 
Si on reprend toute la phrase : " και ο λογος ην προς τον θεον ", littéralement la phrase donnerait : " et la Parole était près de (le) Dieu. " Il est question du Dieu Tout-puissant ici.

Mais la phrase poursuit : " και θεος ην ο λογος " = kaï Theos en ô Logos. Ici, il n'y aucun article défini. Selon la grammaire grecque, quand un nom commun attribut n’est pas précédé de l’article défini, il peut, selon le contexte, être indéfini. C'est le cas ici, du mot " Theos ". Dans le verset en question, cette construction désigne une caractéristique ou une qualité attachée au sujet. Elle nous renseigne sur la nature de la Parole: le fait qu’elle est “d’essence divine”.

Ainsi le verset peut être rendu comme suit : " et un dieu était la Parole. "


D'ailleurs voici comment d'autres traductions rendent ce verset, Jean 1:1

1864: “et dieu était la Parole.” The Emphatic Diaglott, de Benjamin Wilson, New York et Londres

1879: “et la Parole était dieu.La Sainte Bible, L. Segond et H. Oltramare.

1908: “et la Parole était d’essence divine.” La Sainte Bible, L. Segond et H. Oltramare (voir notes Decoppet: “de même essence que Dieu”; Pirot et Clamer: “le Verbe a la nature divine”; Lagrange parle de “nature divine”; Fillion, d’“essence divine”; et Crampon 1904, dans son vocabulaire s.v. Verbe, d’“élément divin en J.-C.”).

1928-1947: “et le Verbe était un être divin.La Bible du Centenaire, Société biblique de Paris.

1935: “et la Parole était divine.The Bible — An American Translation, de J. M. P. Smith et E. J. Goodspeed, Chicago.

1935: “le Logos était divin.A New Translation of the Bible, de James Moffatt, New York.

1978: “et d’espèce divine était le Logos.” Das Evangelium nach Johannes, de Johannes Schneider, Berlin

Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue

Posté : 05 janv.15, 06:55
par medico
En fait nous sortons du sujet.

Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue

Posté : 05 janv.15, 07:05
par inconnu
Pour en finir avec le HS, Jean 1:1 "et la parole était Dieu" ne cadre pas avec le reste des écritures concernant la messianité de Jésus.

Pas besoin de chercher midi à quatorze heures ou d'être Einstein pour comprendre que les copistes "tous trinitaires, Catho et protestant" ont articulé ce verset à leur sauce pour le faire correspondre à leur idée. :)


.

Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue

Posté : 05 janv.15, 07:05
par kaboo
@ medico.

Je ne pense pas que nous soyons hors sujet puisque ce dernier est :
Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revues ?
Bonjour Arlitto 1 et Luxus.
Bonne année et bonne santé. :)

Merci pour cet enseignement.
En ce qui me concerne, Jésus n'est pas Dieu mais simplement le Fils de Dieu.
Idem pour Marie qui est la Mère de Jésus et non la Mère de Dieu.
Idem pour le Saint Esprit qui n'est ni Dieu, ni Jésus. Il est Celui par lequel on peut devenir Fils de Dieu et frère de Jésus.
C'est en tout cas ce que j'ai compris en lisant le NT et ce, quelqu'en soit la version.

Pour moi, on peut devenir frère de Jésus via le Saint Esprit.
Je serais étonné que l'on puisse devenir frère de Dieu. :D

Cela dit, les bibles propres à certaines communautés chrétiennes n'enseignent pas toute la même chose.
Dans ces conditions, je ne vois pas comment un TJ pourrait enseigner avec une bible autre que la TMN.

Amicalement.

Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue

Posté : 05 janv.15, 07:19
par medico
Comment le faisait avant d'avoir la traduction du monde nouveau?

Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue

Posté : 05 janv.15, 07:29
par inconnu
Ils faisaient comme ils pouvaient, medico :lol:

Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue

Posté : 05 janv.15, 07:34
par medico
Arlitto 1 a écrit :Ils faisaient comme ils pouvaient, medico :lol:
Tout a fait et moi perso j'ai étudié avec la bible Second et pas. d'autre bible étant donné que la traduction du monde nouveau n'existe pas encore..
On peux expliquer toutes les doctrines avec les bibles tant catholiques que protestantes.

Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue

Posté : 05 janv.15, 07:48
par inconnu
On peux expliquer toutes les doctrines avec les bibles tant catholiques que protestantes.
Absolument (y)

Mais, c'est un peu plus long pour ceux qui butent sur un ou deux versets, du genre "moi et le père nous sommes un ou Jean 1:1..." :)

Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue

Posté : 05 janv.15, 08:45
par medico
Plus long mais avec les gens sincères ce n'est pas un vrais problème.

Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue

Posté : 05 janv.15, 09:26
par kaboo
On peux expliquer toutes les doctrines avec les bibles tant catholiques que protestantes.
Arlitto 1 a écrit :Absolument (y)
Mais, c'est un peu plus long pour ceux qui butent sur un ou deux versets, du genre "moi et le père nous sommes un ou Jean 1:1..." :)
Versets, Ô combien important pour les cathos et certaines autres communautés chrétiennes.
Donc, de telles bibles ne peuvent être distribués aux éventuels futurs TJs. Ca va à l'encontre de l'enseignement TJ.

De plus, Charles Taze Russell était influencé par l'église advendiste et non par l'église catholique.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_Taze_Russell

Pour autant que je sache, Charles Taze Russell à publié très tôt des brochures qui lui ont permit de répandre sa conception du christianisme.
Question, quelle bible utilisait les premiers TJs avant d'avoir leur propre traduction ?

Amicalement.

PS : Sans le faire exprès, j'ai édité au lieu de citer ton message Arlitto 1. J'espère ne pas l'avoir modifié. :(

Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue

Posté : 05 janv.15, 09:47
par medico
Toutes doctrines. peut etre discutèes avec n'importe traductions.les tj n'ont pas de discrémination sur les traductions comme l'ont certaines personnes et je posséde une dizaine de versions plus des dictionnaires bibliques.