Page 3 sur 39

Re: JEHOVAH ou bien JAHVE ou YAHWEH ou YHWH ?

Posté : 12 juil.15, 02:35
par clovis
Si le tétragramme avait été présent dans le NT, il serait probablement devenu Jéhus.

Ieshoua --> Iesous --> Jésus
Iehoua --> Iehous (?) --> Jéhus (?)

Je pense que Jéhovah dérive de la bonne prononciation en latin Iehovah (le v se prononçant u). Car les érudits d'alors écrivaient en latin. Ils ont retrouvé la bonne prononciation à partir de l'hébreu YHWH (I-E-OU-A). Mais le v latin (u) est curieusement devenu un v en français. Le v de clovis quant-à lui est bien devenu u : (c)louis. S'il y a eu erreur, c'est lors de la transcription du latin vers le français.

Quant-au j, c'est une autre histoire. Le i a été stylisé en j tout en se prononçant toujours i mais, au fil du temps, on le prononça comme le j actuel.

Le mélange du tétragamme YHWH avec les voyelles d'adonaï est une fable.

Re: JEHOVAH ou bien JAHVE ou YAHWEH ou YHWH ?

Posté : 12 juil.15, 02:53
par BenFis
philippe83 a écrit :Bonjour BenFis.
Eh bien je suis très heureux de savoir que tu défends IAO à travers le mss DE LA LXX 4Qpap proche de Jésus n'est-ce? Si tu défend ce Nom qui remonte à l'époque proche de Jésus alors pourquoi: 1) tu ne défends pas cette position pour le premier siècle(voir tes interventions sur le Nom dans le NT),et 2) as-tu remarqué la voyelle "o" dans IAO que l'on retrouve justement dans Jéh-O-vah :mains:

ps: dans l'ouvrage:"""Grammaire de l'hébreu biblique"""" par P. Paul. Joüon professeur à l'institut biblique édition pontifical Rome 1996 Ouvrage couronné par l'institut de France (prix Volney deuxième réimpression) nous lisons au sujet du choix de Jéhovah dans son ouvrage ce qui suit en page 49 note:"(1)"Dans nos traductions au lieu de la forme (hypothétique)Yahweh nous avons employé la forme Jéhovah....qui est la forme littéraire et usuelle du français."
Remarquez que la deuxième édition date de 1996 et le Nom de "Jéhovah" est encore proposé à la place de...Yahweh(hypothétique)!
a+
Plusieurs éléments tendent à valider l'absence du Nom divin dans les Mss du NT. Celui qui m'a frappé d'emblée est que lorsque le Christ et ses disciples emploient le mot "Père" pour désigner Dieu, ils omettent de prononcer le Nom divin.

"Jéhovah" contient bien un «o», mais le «é» et le «a» ont peut-être été intervertis, sans parler de la lettre «v» qui est totalement superflue, comme le dit clovis.
Ces 3 voyelles « â », « ô » et « ê » ont été tirées du mot 'ādōnĕ' pour être insérées dans "YHWH" - ce qui n'est pas forcément une fable :) .
En appliquant cette règle on obtient: [Y H W H] * [ā ō ĕ] = Y a H o W e H = Yahoweh => latinisé = Jahoveh.
J'ai comme l'impression que les moines du Moyen-Age ont créé "Jéhovah" artificiellement en lisant YHWH de gauche à droite et Adonaï de droite à gauche; d'où le méli-mélo de voyelles apparent !?

-=-=-=-=
@Gnosis et àRT2

Je pense que les TJ utilisent "Jéhovah" parce que leur mouvement a démarré dans la 2ème partie du XIXème siècle, à une époque où ce Nom était en usage.
Si leur mouvement avait démarré dans les années 1970 ils se seraient dénommés autrement. Voilà tout.

"Yahweh" est un nom utilisé en langue française et non pas en Chinois, en Russe ou en Navajo. Même si les biblistes le délaissent au profit de Yhwh et le Vatican au profit de "Seigneur", il s'agissait de constater quel est la place consacrée à ce Nom en comparaison de "Jéhovah".
Le Larousse et les manuels scolaires (en Français) qui sont sensés être des repères en ce domaine vont plutôt dans le sens de "Yahweh".

Re: JEHOVAH ou bien JAHVE ou YAHWEH ou YHWH ?

Posté : 12 juil.15, 03:25
par clovis
BenFis a écrit :Je pense que les TJ utilisent "Jéhovah" parce que leur mouvement a démarré dans la 2ème partie du XIXème siècle, à une époque où ce Nom était en usage.
Si leur mouvement avait démarré dans les années 1970 ils se seraient dénommés autrement. Voilà tout.
C'est probable oui. Par exemple, le mouvement des "Assemblées de Yahweh" a été créé en 1934 :

https://en.wikipedia.org/wiki/Assemblies_of_Yahweh

C'est vers 1900 en gros que la forme Yaweh l'a emporté au niveau des érudits. Il a fallu quelques décennies avant qu'elle se popularise.

Re: JEHOVAH ou bien JAHVE ou YAHWEH ou YHWH ?

Posté : 12 juil.15, 03:39
par RT2
BenFis a écrit : @Gnosis et àRT2

Je pense que les TJ utilisent "Jéhovah" parce que leur mouvement a démarré dans la 2ème partie du XIXème siècle, à une époque où ce Nom était en usage.
Si leur mouvement avait démarré dans les années 1970 ils se seraient dénommés autrement. Voilà tout.

"Yahweh" est un nom utilisé en langue française et non pas en Chinois, en Russe ou en Navajo. Même si les biblistes le délaissent au profit de Yhwh et le Vatican au profit de "Seigneur", il s'agissait de constater quel est la place consacrée à ce Nom en comparaison de "Jéhovah".
Le Larousse et les manuels scolaires (en Français) qui sont sensés être des repères en ce domaine vont plutôt dans le sens de "Yahweh".
C'est pas faux BenFIS mais pourquoi dans le livre "pourquoi du juif" premières éditions ont trouve que "Jéhovah" est une bonne prononciation ? Demande à medico

ceci dit Jéhovah ou Yahvé a-t-il crée l'enfer de feu ou pas ? tu vois l'important n'est pas tant le nom mais ce que l'on met derrière le nom.

RT2 - contingenté injustement.

Re: JEHOVAH ou bien JAHVE ou YAHWEH ou YHWH ?

Posté : 12 juil.15, 03:45
par medico
Tout à fait c'est dans le livre juif du pourquoi? de Alfred J Kolatch livre au demeurant qui à une préface du grand rabbin Joseph Sitruk.
Je peut scanner ses preuves.

Re: JEHOVAH ou bien JAHVE ou YAHWEH ou YHWH ?

Posté : 12 juil.15, 04:23
par philippe83
Et je possède un ouvrage juif: "le Zohar" partie de l'Exode qui revient sur le passage de l'Exode 20:7 et selon des rabbins on peut prononcer le nom de Jéhovah(l'auteur de l'ouvrage utilise cette forme) si on le précède d'un autre mot! Exemple: "soit bénis Jéhovah" Là le nom n'est pas pris en vain. Medico peux vous scannez cette preuve si vous ne me croyez pas.
a+

Re: JEHOVAH ou bien JAHVE ou YAHWEH ou YHWH ?

Posté : 12 juil.15, 04:31
par medico
Le judaïsme interdit la mise en circulation, l'écriture et la proclamation du Sacré nom de Dieu est messianique Nom Sacré Mouvement donc dans l'erreur pour l'utiliser?"
Pour répondre à cette question, il faut se référer à l'Écriture pour ses directives. Cela se fait, non pas dans un but de prouver le judaïsme dans l'erreur, car si toute la théologie devrait avoir la vérité sur un sujet aussi délicat qui touche l'honneur et la pureté du culte du Très-Haut, il serait alors le judaïsme. Si donc, nous devrions en effet trouver un soutien scripturaire pour l'utilisation et la prononciation du nom sacré par les fidèles, alors nous serions également rechercher les raisons pour lesquelles le judaïsme a fondé cette interdiction, et nous aurions certainement pas suivre la tendance générale de les accusant de ' changer les Écritures »ou« le recours à des doctrines d'origine humaine ». Nous ne croyons qu'il ya une raison plus profonde et plus honorable.

Exode 20: 7 et Deut. 5h11 sont les Ecritures clés qui sous-tendent cette interdiction de l'utilisation de son nom. Ces Écritures définissent le 3 Dix Commandements.

Exode 20: 7
version LSG: "Tu ne prendras point le nom de l'Éternel, ton Dieu, en vain ..."
Bible de Jérusalem: «Vous ne devez pas prononcer le nom de Yahvé ton Dieu en abuser.»
David Stern: "Vous êtes ne pas utiliser à la légère le nom de l'Éternel, ton Dieu ... "
JW: «Vous ne devez pas prendre le nom de l'Éternel, ton Dieu, de manière indigne ..."
Rotherham: «Tu ne prononcer le nom de Dieu pour ton YAHVAH . mensonge "
Dr Koster: "Vous ne met pas (prendre) le nom de YHWH ton Dieu à rien .. "

Le concept généralement accepté de cette Mitsva (commandement) est venu à signifier: "de ne pas prendre son nom« en vain ». Mais de toute évidence, cela est un de ces Ecritures (et un élément vital d'une comme tel) où les traducteurs ont eu une journée sur le terrain.

Avec toute cette différence dans les traductions, il est important que nous commencions à partir du texte hébreu littéral et puis obtenir les Écritures se interpréter en se référant aux autres usages dans la Bible hébraïque, du terme clé qui est utilisée dans ce texte: « L'shav '(en vain?).

"Et Shem YHVH Eloheicha de Lo de l 'shav ... "
Ne pas faire le Nom (de) YHVH ton Dieu l'shav
Deux mots dans cette phrase, les 2e et 7e, contrôler le vrai sens - et aucun de ceux-ci ont franches, des significations concluants - d'où la grande variation dans les traductions. Ceci, bien sûr, laisse les traducteurs et les professeurs à être influencés par ce qu'ils ont dit que cela signifie, et ce qu'ils aimeraient avoir confirmer!

Re: JEHOVAH ou bien JAHVE ou YAHWEH ou YHWH ?

Posté : 12 juil.15, 10:01
par Philadelphia
RT2 a écrit :mais pourquoi dans le livre "pourquoi du juif" premières éditions ont trouve que "Jéhovah" est une bonne prononciation ?
Et pourquoi dans un millier d'autres livres on nous affirme que c'est une prononciation erronée ? (Voir mon article sur le biais de confirmation dans la section "Général libre")

Re: JEHOVAH ou bien JAHVE ou YAHWEH ou YHWH ?

Posté : 12 juil.15, 19:38
par medico
LE LIVRE JUIF DU POURQUOI ?
Tome 1

Image
Pourquoi se monsieur d'origine juive n'écrit pas Jahve ;Yahweh ou Yhwh mais bien Jéhovah dans son livre ?

Re: JEHOVAH ou bien JAHVE ou YAHWEH ou YHWH ?

Posté : 12 juil.15, 19:45
par BenFis
"Le livre juif du pourquoi" est un livre américain de 1981 écrit par Alfred Jacob Kolatch, un Rabbin né en 1916 qui a donc baigné dans un environnement où le Nom "Jehovah" était encore assez couramment utilisé à cette époque.

Je rappelle que nous sommes en 2015. :)

Re: JEHOVAH ou bien JAHVE ou YAHWEH ou YHWH ?

Posté : 12 juil.15, 19:49
par Philadelphia
BenFis a écrit :"Le livre juif du pourquoi" est un livre américain de 1981 écrit par Alfred Jacob Kolatch, un Rabbin né en 1916 qui a donc baigné dans un environnement où le Nom "Jehovah" était encore assez couramment utilisé à cette époque.

Je rappelle que nous sommes en 2015. :)
Image

Re: JEHOVAH ou bien JAHVE ou YAHWEH ou YHWH ?

Posté : 12 juil.15, 21:30
par Gnosis
Je pense que les TJ utilisent "Jéhovah" parce que leur mouvement a démarré dans la 2ème partie du XIXème siècle,
Notre mouvement démarre au I siècle, nous sommes lié à l’église du Christ.
Si leur mouvement avait démarré dans les années 1970 ils se seraient dénommés autrement. Voilà tout.
Témoins de Jéhovah ou Témoins de Yahweh, pourquoi pas!!! nous ne sommes pas lié à une forme, Si un jours Jéhovah sera une forme abandonné nous n'avons aucun problème pour adopter un autre nom, Jéhovah nous ne l'avons pas inventé c'est la langue française qui nous l'a transmis et vu que nous sommes en France nous utilisons cette forme.
"Yahweh" est un nom utilisé en langue française et non pas en Chinois,
Yahweh n'est ni chinois, ni Français (en français le nom de Dieu est Jéhovah), ni hébreux.
Même si les biblistes le délaissent au profit de Yhwh et le Vatican au profit de "Seigneur", il s'agissait de constater quel est la place consacrée à ce Nom en comparaison de "Jéhovah".
Le Larousse et les manuels scolaires (en Français) qui sont sensés être des repères en ce domaine vont plutôt dans le sens de "Yahweh".
Yahweh n'est pas français, par contre Jéhovah est français et à une histoire depuis plusieurs siècle dans notre pays, concernant Yahweh, il n'a que quelques décennies et déjà abandonné, donc nous préférons Jéhovah.

Re: JEHOVAH ou bien JAHVE ou YAHWEH ou YHWH ?

Posté : 12 juil.15, 21:47
par BenFis
Gnosis a écrit :...
Notre mouvement démarre au I siècle, nous sommes lié à l’église du Christ.
...
Témoins de Jéhovah ou Témoins de Yahweh, pourquoi pas!!! nous ne sommes pas lié à une forme, Si un jours Jéhovah sera une forme abandonné nous n'avons aucun problème pour adopter un autre nom, Jéhovah nous ne l'avons pas inventé c'est la langue française qui nous l'a transmis et vu que nous sommes en France nous utilisons cette forme.
...
Yahweh n'est ni chinois, ni Français (en français le nom de Dieu est Jéhovah), ni hébreux.
...
Yahweh n'est pas français, par contre Jéhovah est français et à une histoire depuis plusieurs siècle dans notre pays, concernant Yahweh, il n'a que quelques décennies et déjà abandonné, donc nous préférons Jéhovah.
Pas de problème! A chacun sa préférence. :)

Je soulignais que la forme "Jéhovah" était plutôt délaissée globalement en France aujourd'hui au profit de "Yahweh". C'est le sentiment que j'ai en lisant des documents non religieux. On utilise bien sûr encore "Jéhovah" mais c'est souvent en rapport avec le mouvement religieux des TJ.
Comme je le dis, ce n'est qu'un sentiment; qui ne demande qu'à être détrompé.

Re: JEHOVAH ou bien JAHVE ou YAHWEH ou YHWH ?

Posté : 12 juil.15, 22:08
par Philadelphia
BenFis a écrit : Je soulignais que la forme "Jéhovah" était plutôt délaissée globalement en France aujourd'hui au profit de "Yahweh". C'est le sentiment que j'ai en lisant des documents non religieux. On utilise bien sûr encore "Jéhovah" mais c'est souvent en rapport avec le mouvement religieux des TJ.
Comme je le dis, ce n'est qu'un sentiment; qui ne demande qu'à être détrompé.
Non non, je confirme. Je peux même te dire qu'en Afrique les Témoins de Jéhovah "imposent" très souvent "Yehowah" alors que la prononciation séculaire est Yahweh.

Re: JEHOVAH ou bien JAHVE ou YAHWEH ou YHWH ?

Posté : 12 juil.15, 22:38
par RT2
Philadelphia a écrit : Non non, je confirme. Je peux même te dire qu'en Afrique les Témoins de Jéhovah "imposent" très souvent "Yehowah" alors que la prononciation séculaire est Yahweh.
Les TJ n'imposent rien de ce côté là mais tu reconnais que Dieu a un nom, c'est déjà bien.

ps : en Afrique la prononciation de Dieu comme dans d'autre endroits du monde diffère selon les langues et les dialectes et donc les endroits


RT2