Page 3 sur 3
Re: Pourquoi la TMN traduit-elle "Adonaï" par "Jéhovah" dans l'Ancien Testament ?
Posté : 02 mai23, 20:20
par philippe83
SGG....
Je ne savais pas que Actes 10:3,4;25:26;Apo 7:14 était une fiche
Ou alors une fiche BIBLIQUE
Que remarques-tu sur cette fiche biblique? Question le mot 'seigneur' s'applique à qui dans ces passages BIBLIQUES?
A ton tour de nous montrer ta 'fiche' biblique pour savoir ce qu'il en est.
Re: Pourquoi la TMN traduit-elle "Adonaï" par "Jéhovah" dans l'Ancien Testament ?
Posté : 02 mai23, 20:24
par Saint Glinglin
Quand je cite la Bible, ce sont toujours des versets entiers car, moi, je connais la Bible.
Toi, tu cites un alignement de chiffres fourni par ta secte.
Re: Pourquoi la TMN traduit-elle "Adonaï" par "Jéhovah" dans l'Ancien Testament ?
Posté : 04 mai23, 03:27
par medico
Actes 10:3,4;25:26;Apo 7:14
Il te suffit de prendre ta bible et de vérifier les versets.
Comme mauvaise foi tu es le roi.
Re: Pourquoi la TMN traduit-elle "Adonaï" par "Jéhovah" dans l'Ancien Testament ?
Posté : 04 mai23, 05:11
par Saint Glinglin
C'est toi qui es malhonnête.
C'est ta secte qui t'a rendu comme ça et tu l'acceptes.
Re: Pourquoi la TMN traduit-elle "Adonaï" par "Jéhovah" dans l'Ancien Testament ?
Posté : 10 mai23, 03:49
par medico
Je possède plusieurs versions et je peux vérifier.
Re: Pourquoi la TMN traduit-elle "Adonaï" par "Jéhovah" dans l'Ancien Testament ?
Posté : 10 mai23, 05:55
par Saint Glinglin
Alors donne les textes.
Re: Pourquoi la TMN traduit-elle "Adonaï" par "Jéhovah" dans l'Ancien Testament ?
Posté : 10 mai23, 20:57
par philippe83
Avec plaisir SGG...
Actes 10:3,4= 'il vit dans une vision clairement environ vers heure neuvième du jour un ange -de Dieu entrant chez lui et disant à lui: Cornelle. Celui-ci ayant fixé les regards sur lui et tout craintif devenu dit: Qu'est-ce Seigneur? Il dit-à lui..." Traduction du NT grec-français selon Maurice Carrez. Question : qui est ici décrit comme 'Seigneur' ? Dieu? Jésus? Un autre?
Actes 25:26:" je n'ai rien de bien précis à écrire au Seigneur.." Bible de Jérusalem. Question: qui est ici le Seigneur? Dieu?, Jésus?, qui d'autre?
Apo 7:14:"Et je dis à lui Seigneur de moi tu sais..." Traduction du NT grec6français selon Maurice Carrez. Question: qui est ici Seigneur? Dieu ? Jésus? L'un des vieillard (v 13)?
Voilà la liste BIBLIQUE et je peux t'en proposer d'autres...
Et pas tiré de la Tmn dont émane 'ma secte' selon tes dires plein d'orgueil et de préjugés.
Re: Pourquoi la TMN traduit-elle "Adonaï" par "Jéhovah" dans l'Ancien Testament ?
Posté : 10 mai23, 22:14
par Saint Glinglin
Actes 10 : Le seigneur est l'ange.
Actes 25 : Il est curieux d'appeler l'empereur κύριος au lieu de βασιλεύς.
Ap 7.14 : C'est un vieillard
Quel était le problème ?
Re: Pourquoi la TMN traduit-elle "Adonaï" par "Jéhovah" dans l'Ancien Testament ?
Posté : 11 mai23, 03:29
par philippe83
Je te laisse remonter le fil du sujet pour le savoir...
Re: Pourquoi la TMN traduit-elle "Adonaï" par "Jéhovah" dans l'Ancien Testament ?
Posté : 11 mai23, 05:48
par Saint Glinglin
Retour au même vice.
Re: Pourquoi la TMN traduit-elle "Adonaï" par "Jéhovah" dans l'Ancien Testament ?
Posté : 12 mai23, 08:32
par philippe83
Re: Pourquoi la TMN traduit-elle "Adonaï" par "Jéhovah" dans l'Ancien Testament ?
Posté : 12 mai23, 19:35
par Saint Glinglin
Ta secte t'a bien formaté.