Page 23 sur 33

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 19 mai10, 09:08
par Charaf-eddine
je parle pas le chinois.

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 19 mai10, 09:11
par ASHTAR
Donc le coran reste une révélation arabe et aucune influence par un quelconque non arabe(aajami) ne peut etre admise ,d'autant plus que ses versets s'appelle "signes" AYATE,qui ne peuvent à ce jour etre imitées !
Aussi dans la meme sourate Allah dit au prophète de dire :
sourate les abeilles verset 102:
قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُواْ وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُسْلِمِينَ
Dis: ‹C'est le Saint Esprit qui l'a fait descendre de la part de ton Seigneur en toute vérité, afin de raffermir [la foi] de ceux qui croient, ainsi qu'un guide et une bonne annonce pour les Musulmans.

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 19 mai10, 10:16
par fils de l'homme
j'ai pas eu de réponse! est-ce-que vous persister à dire que c'est Salman elfarissi qui est concerné par le verset de sourate ennahl?

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 19 mai10, 10:20
par Charaf-eddine
fils de l'homme a écrit :j'ai pas eu de réponse! est-ce-que vous persister à dire que c'est Salman elfarissi qui est concerné par le verset de sourate ennahl?
C'est jabr le concerné

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 19 mai10, 10:31
par fils de l'homme
tu ne donnes pas un exemple pour un mot non arabe utilisé dans le Coran qui existait déjà dans la poésie arabe avant l'avènement de l'islam ?

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 19 mai10, 10:48
par fils de l'homme
Charaf-eddine a écrit : C'est jabr le concerné
oui je le sais mon frère, j'ai demandé ça parce que j'ai lu dans l'une des interventions que ça concernait aussi Salman, c'est Salman qui est persan et les mots d'origine perse utilisés dans le coran étaient connus chez les arabes de l'époque. et en plus Salman ne fait pas partie des premiers compagnons du prophète Mohamed pour dire que le prophète Mohamed avait composé le Coran par l'aide de Salman ou par l'aide d'un autre.
le verset de sourate ennehl était révélé à la Mecque tandis que Salman s'était converti 13 ans après l'avènement de l'Islam

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 19 mai10, 11:12
par Jesus seigneur
fils de l'homme a écrit :tu ne donnes pas un exemple pour un mot non arabe utilisé dans le Coran qui existait déjà dans la poésie arabe avant l'avènement de l'islam ?
8224)
تحت عنوان "الكلمات الدخيلة" ما يلي:
(1) لم يجد المفسرون الأوائل حرجا في الإقرار بوجود عدد كبير من الكلمات الدخيلة (الأعجمية) في القرآن أو في مناقشتها.
(2) وقد جاء في الأثر أن ابن عباس ومن لفَّ لفَّه كانوا يبدون اهتماما خاصا برصد أصولها وتحديد معانيها.
(3) لكنه بعد ظهور المبدأ القائل بأن القرآن قديم ويتسم بالكمال، اتجه عدد من الفقهاء وعلماء الإلهيات، مثل الإمام الشافعي (ت205 هـ) إلى الاعتقاد بأن لغة القرآن عربية نقية، ومن ثم إلى إنكار وجود أية كلمات معارة من لغات أخرى.
(4) ولكن عددا من كبار علماء اللغة مثل أبي عبيد (ت224 هـ) لم يكفوا عن القول بوجود كلمات دخيلة (أعجمية) في القرآن.
(5) وهناك عدد من الباحثين قد تحرروا تماما من الاعتبارات الدينية في بحث هذا الموضوع مثل السيوطي (ت911هـ) الذي أبدى اهتماما خاصا بالكلمات الدخيلة في القرآن، إذ يخصص فصلا في كتابه "الاتقان":
1ـ للكلمات التي ليست بلغة الحجاز (ج1 ص133ـ135)،
2ـ وفصلا للكلمات التي ليست بلغة العرب (ج1 ص 135ـ141).
(6) وتضيف الموسوعة أنه في دراسة مستقلة (للمتوكلي)، يقدم تصنيفا لعدد كبير من الألفاظ باعتبارها كلمات مستعارة من اللغة الأثيوبية، والفارسية، واليونانية، والهندية، والسريانية،والعبرية، والنبطية، والقبطية، والتركية، والزنجية، والبربرية.
(7) وتورد دائرة المعارف الإسلامية أمثلة ذكرها السيوطي عن العناصر الدخيلة في ألفاظ القرآن إذ قال: "الكلمات التي تعتبر غير عربية على الإطلاق ومن المحال ردها إلى جذور عربية مثل:
1ـ استبرق (الديباج الغليظ)
2ـ الزنجبيل.
3ـ الفردوس.
(8)
et ca ??وتذكر دائرة المعارف الإسلامية أن هناك نحو 275 كلمة بخلاف أسماء الأعلام اعتبرها العلماء كلمات أجنبية

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 19 mai10, 11:16
par fils de l'homme
Allah dit dans le Coran: يطوف عليهم ولدان مخلدون17 باكواب و اباريق و كاس من معين18
ABARIQ est le pluriel de IBRIQ, un mot d'origine perse utilisé par les arabes.
ودعـــا بالصبوح يوما فجاءت *** قينـــــة في يمينـــها إبريــــــــق
tiré d'un poème de Odei ibn zeid (mort 22 ans avant l'avènement de l'Islam/mort à 587 JC)
ce poète d'avant Islam avait bien utilisé le mot IBRIQ.

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 19 mai10, 11:19
par Charaf-eddine
Ne remets pas ce à quoi on t'as répondu...
Et puis la mawsou3a (qui cite 275 mots) c'est pas une référence pour nous...
:?

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 19 mai10, 11:23
par fils de l'homme
Jesus seigneur a écrit : 8224)
تحت عنوان "الكلمات الدخيلة" ما يلي:
(1) لم يجد المفسرون الأوائل حرجا في الإقرار بوجود عدد كبير من الكلمات الدخيلة (الأعجمية) في القرآن أو في مناقشتها.
(2) وقد جاء في الأثر أن ابن عباس ومن لفَّ لفَّه كانوا يبدون اهتماما خاصا برصد أصولها وتحديد معانيها.
(3) لكنه بعد ظهور المبدأ القائل بأن القرآن قديم ويتسم بالكمال، اتجه عدد من الفقهاء وعلماء الإلهيات، مثل الإمام الشافعي (ت205 هـ) إلى الاعتقاد بأن لغة القرآن عربية نقية، ومن ثم إلى إنكار وجود أية كلمات معارة من لغات أخرى.
(4) ولكن عددا من كبار علماء اللغة مثل أبي عبيد (ت224 هـ) لم يكفوا عن القول بوجود كلمات دخيلة (أعجمية) في القرآن.
(5) وهناك عدد من الباحثين قد تحرروا تماما من الاعتبارات الدينية في بحث هذا الموضوع مثل السيوطي (ت911هـ) الذي أبدى اهتماما خاصا بالكلمات الدخيلة في القرآن، إذ يخصص فصلا في كتابه "الاتقان":
1ـ للكلمات التي ليست بلغة الحجاز (ج1 ص133ـ135)،
2ـ وفصلا للكلمات التي ليست بلغة العرب (ج1 ص 135ـ141).
(6) وتضيف الموسوعة أنه في دراسة مستقلة (للمتوكلي)، يقدم تصنيفا لعدد كبير من الألفاظ باعتبارها كلمات مستعارة من اللغة الأثيوبية، والفارسية، واليونانية، والهندية، والسريانية،والعبرية، والنبطية، والقبطية، والتركية، والزنجية، والبربرية.
(7) وتورد دائرة المعارف الإسلامية أمثلة ذكرها السيوطي عن العناصر الدخيلة في ألفاظ القرآن إذ قال: "الكلمات التي تعتبر غير عربية على الإطلاق ومن المحال ردها إلى جذور عربية مثل:
1ـ استبرق (الديباج الغليظ)
2ـ الزنجبيل.
3ـ الفردوس.
(8)
et ca ??وتذكر دائرة المعارف الإسلامية أن هناك نحو 275 كلمة بخلاف أسماء الأعلام اعتبرها العلماء كلمات أجنبية
merci pour ces informations que je connais parfaitement,je tiens seulement à te dire que ses mots ont était introduits à la langue arabe bien avant la révélation du Coran

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 19 mai10, 11:23
par Yacine
دائرة المعارف الإسلامية ليس مرجع إسلامي

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 19 mai10, 11:25
par fils de l'homme
et si tu veux du copier coller lis ça :
قال السيوطي في الإتقان: "حكى الثعالبي في فقه اللغة أنها فارسية، وقال الجوالقي الإبريق فارسي معرب ومعناه طريق الماء أو صب الماء على هينة. قال في لسان العرب والإبريق إناء وجمعه أباريق فارسي معرب، قال ابن بري شاهده قول عدي ابن زيد:

ودعـــا بالصبوح يوما فجاءت *** قينـــــة في يمينـــها إبريــــــــق

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 19 mai10, 11:28
par Charaf-eddine
للأعشى

كَأَنَّ جَنِيّاً مِنَ الزَنجَبيـ .. .. ـلِ خالَطَ فاها وَأَرياً مَشورا

zanjabil...

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 19 mai10, 11:31
par fils de l'homme
et lis ce commentaire sur le sujet:
ثم قال السيوطي: "قال غيره بل كان للعرب العاربة التي نزل القرآن بلغتهم بعض مخالطة لسائر الألسنة في أسفارهم فعلقت من لغاتهم ألفاظا غيرت بعضها بالنقص من حروفها واستعملتها في أشعارها ومحاوراتها حتى جرت مجرى العربي الفصيح ووقع بها البيان وعلى هذا الحد نزل بها القرآن". انتهى. هذا هو الحق الذي لا ريب فيه

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 19 mai10, 11:34
par Charaf-eddine
Oui mon frère fils de l'homme, mais JesusSeigneur nous a fait un copier/coller aveugle sans prendre la peine même de lire l'avant propos du livre de As-Souyouti...