Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn
Posté : 28 juin13, 01:53
marmonhie bonjour.
C'est peut-être pour toi du charabia et pourtant c'est une réalité déconcertante.
D'ailleurs en reprenant l'une des version que tu cites en Exode 20:7 à savoir la Jérusalem il est bien dit:"Tu ne prononceras pas le nom de Yahvé ton Dieu à faux..."Est-ce à dire que la prononciation Yhavé n'est pas fausse?
A+
C'est peut-être pour toi du charabia et pourtant c'est une réalité déconcertante.
D'ailleurs en reprenant l'une des version que tu cites en Exode 20:7 à savoir la Jérusalem il est bien dit:"Tu ne prononceras pas le nom de Yahvé ton Dieu à faux..."Est-ce à dire que la prononciation Yhavé n'est pas fausse?
A+