Page 27 sur 28

Re: La paradis pour tous et l'impunité totale selon la WT

Posté : 11 nov.19, 15:17
par MonstreLePuissant
Donc, toi Jean Moulin, pourquoi ne donnes tu pas la vraie prononciation du nom divin ?

Re: La paradis pour tous et l'impunité totale selon la WT

Posté : 11 nov.19, 21:50
par Jean Moulin
MonstreLePuissant a écrit : 11 nov.19, 15:17 Donc, toi Jean Moulin, pourquoi ne donnes tu pas la vraie prononciation du nom divin ?
Parce que tout le monde la connait et la refuse sans raison valable. Toi le premier en faisant plus ou moins passer les massorètes pour des ignorants de la langue hébraïque.

Re: La paradis pour tous et l'impunité totale selon la WT

Posté : 11 nov.19, 21:55
par papy
Jean Moulin a écrit : 11 nov.19, 21:50 Parce que tout le monde la connait et la refuse sans raison valable.
C'est comment ? Jéhovah ?

Re: La paradis pour tous et l'impunité totale selon la WT

Posté : 11 nov.19, 23:20
par MonstreLePuissant
Jean Moulin a écrit : 11 nov.19, 21:50 Parce que tout le monde la connait et la refuse sans raison valable. Toi le premier en faisant plus ou moins passer les massorètes pour des ignorants de la langue hébraïque.

Puisque "tout le monde" la connaît, j'imagine que toi le premier. Qu'attends tu pour nous donner cette prononciation, en tant que grand connaisseur de la langue hébraïque ?

Re: La paradis pour tous et l'impunité totale selon la WT

Posté : 12 nov.19, 00:02
par Jean Moulin
MonstreLePuissant a écrit : 11 nov.19, 23:20 Puisque "tout le monde" la connaît, j'imagine que toi le premier. Qu'attends tu pour nous donner cette prononciation, en tant que grand connaisseur de la langue hébraïque ?
Inutile, puisque tout le monde la connaît et que tout le monde me tombera dessus dès que je l'aurai dit. Puis, en prétendant que les Massorètes ne connaissaient pas toujours le sens des mots (et donc des noms), tu as fait en sorte que le nom divin ne soit plus écrit sur ce forum (du moins par moi). Ton affirmation concernant les Massorètes laisse entendre que plus personne à notre époque, ne connaît la bonne prononciation des noms théophores hébreux et qu'ils sont tous tombés dans l'oubli. Donc, on ne sait pas vraiment comment s'appelaient Jésus, Jérémie, Josué etc.

Re: La paradis pour tous et l'impunité totale selon la WT

Posté : 12 nov.19, 01:18
par MonstreLePuissant
Jean Moulin a écrit : 12 nov.19, 00:02 Inutile, puisque tout le monde la connaît et que tout le monde me tombera dessus dès que je l'aurai dit. Puis, en prétendant que les Massorètes ne connaissaient pas toujours le sens des mots (et donc des noms), tu as fait en sorte que le nom divin ne soit plus écrit sur ce forum (du moins par moi). Ton affirmation concernant les Massorètes laisse entendre que plus personne à notre époque, ne connaît la bonne prononciation des noms théophores hébreux et qu'ils sont tous tombés dans l'oubli. Donc, on ne sait pas vraiment comment s'appelaient Jésus, Jérémie, Josué etc.

Tu te défiles ! Ca veut clairement dire que contrairement à ce que tu prétends, tu ne connais pas la prononciation de ce nom.

Re: La paradis pour tous et l'impunité totale selon la WT

Posté : 12 nov.19, 04:20
par Jean Moulin
MonstreLePuissant a écrit : 12 nov.19, 01:18 Tu te défiles ! Ca veut clairement dire que contrairement à ce que tu prétends, tu ne connais pas la prononciation de ce nom.
Pas du tout. Je refuse de l'écrire vu que tu vas aussitôt dire que c'est faux pour diverses raisons aussi mauvaises les unes que les autres. D'ailleurs, tu as préparé le terrain en prétendant que les Massorètes ne connaissaient pas toujours le sens des mots, et je soupçonne très fortement que cette affirmation soit de ton cru.

Re: La paradis pour tous et l'impunité totale selon la WT

Posté : 12 nov.19, 07:57
par MonstreLePuissant
Jean Moulin a écrit : 12 nov.19, 04:20 Pas du tout. Je refuse de l'écrire vu que tu vas aussitôt dire que c'est faux pour diverses raisons aussi mauvaises les unes que les autres. D'ailleurs, tu as préparé le terrain en prétendant que les Massorètes ne connaissaient pas toujours le sens des mots, et je soupçonne très fortement que cette affirmation soit de ton cru.

Avoue simplement que tu ne le sais pas. Pourquoi tout ce cinéma inutile ? On sait ce que les Massorètes ont fait. Comment comptes tu prouver que la prononciation que tu ne proposes pas est la bonne ?

Re: La paradis pour tous et l'impunité totale selon la WT

Posté : 12 nov.19, 21:53
par philippe83
Bonjour MLP,

En fait les massorètes l'ont généralement pointé YeHoWaH, YeHoWiH, YeHWaH à travers les codex Alep, St Petersbourg mais jamais Adonaï(Seigneur). Et pour répondre à abcis la forme Ehyèh en Exode 3:14 pour "Je serai" et non "Je suis" d'ailleurs, n'est pas le Nom de Dieu YHWH qui apparait des milliers de fois dans le texte ailleurs.

On retrouve l'expression Ehyèh en Exode 3:12,Josué 1:5, et que dans quelques endroits. Cette expression "je serai" décrit une action de Dieu et non son Nom a proprement parler.

C'est certainement pour cela que Dieu lui même déclare par exemple en Isaie 42:8: Je suis(anî-(hou)) YeHoWaH (Jéhovah en français et jamais Eternel) C'EST LA MON NOM."

Ainsi le fait que dans Exode 3:15 Dieu lui-même précise que Yhwh/pointé en Yehowah dans codex Alep, et codex St Petersbourg / et rendue par Jéhovah dans de nombreuses versions de la Bible en français et d'autres langues est SON NOM POUR L'ETERNITE, prouve que Dieu non seulement attache de l'importance au plus au point à son Nom mais il fait aussi attention à ceux qui désirent l'utiliser en pensant à son Nom. Voir Mal 3:16. C'est pour cela à contrario qu'il désapprouve ceux qui cherchent à faire oublier son Nom selon Jérémie 25:27.
a+

Re: La paradis pour tous et l'impunité totale selon la WT

Posté : 12 nov.19, 22:16
par Mormon
philippe83 a écrit : 12 nov.19, 21:53 C'est pour cela à contrario qu'il désapprouve ceux qui cherchent à faire oublier son Nom selon Jérémie 25:27.

Bonjour,

L'important c'est ce que l'on met derrière ce fameux nom divin.

Peut importe le nom ou la manière de le prononcer, mais plutôt de savoir si on l'adore en vérité en tant que Père éternel qui nous a créé physiquement à son image, selon sa ressemblance, avec notre consentement.

Le pharisianisme ne fait pas partie du programme.

Re: La paradis pour tous et l'impunité totale selon la WT

Posté : 12 nov.19, 22:49
par Jean Moulin
MonstreLePuissant a écrit : 12 nov.19, 07:57 Avoue simplement que tu ne le sais pas.
Mais si je le sais.
MonstreLePuissant a écrit : 12 nov.19, 07:57 On sait ce que les Massorètes ont fait.
Oui, justement. Alors pourquoi les dénigres-tu ?
MonstreLePuissant a écrit : 12 nov.19, 07:57Comment comptes tu prouver que la prononciation que tu ne proposes pas est la bonne ?
Je n'en ai pas plus l'intention que tu n'as l'intention de prouver ce que tu prétends à propos des Massorètes.

Re: La paradis pour tous et l'impunité totale selon la WT

Posté : 12 nov.19, 23:43
par MonstreLePuissant
Jean Moulin a écrit :Mais si je le sais.

Bien sûr que non ! Tu aurais reçu une révélation divine ? :hum:

Re: La paradis pour tous et l'impunité totale selon la WT

Posté : 12 nov.19, 23:48
par homere
Lorsqu’un hébraïsant rencontre le nom divin (les quatre lettres : YHWH) dans la Bible, il le remplace automatiquement, à la lecture, par le substantif « Adonaï » qui signifie « Seigneur » (et, dans certains cas, par « Élohim » : « Dieu »). C’est ainsi que la vocalisation exacte du Tétragramme, encore connue à l’époque de Jésus, s’est peu à peu perdue. Après la destruction du second Temple (70 apr. J.-C.), des scribes juifs appelés Massorètes ont entrepris de vocaliser l’ensemble du texte biblique par le moyen de points-voyelles afin d’en fixer la prononciation et d’éviter les confusions entre certains mots. Ils ont alors ponctué les consonnes du tétragramme (qu’il fallait prononcer « Adonaï ») au moyen des voyelles d’Adonaï : a – o – a. C’est cette vocalisation – qui en réalité n’en est pas une puisqu’il s’agit seulement, dans ce cas précis, d’une indication de substitution : « lire ici Adonaï et non YHWH » – qui, a donné naissance, par ignorance, à la forme insolite Jéhovah[2] dans le monde chrétien.

[2] YeHoWaH : le « a » initial très bref d’Adonaï, « shewa composé » ou « ḥataph-pataḥ », qui se trouve placé sous une gutturale (ici le Aleph d’Adonaï) au commencement d’une syllabe, redevient, sous une lettre non gutturale (ici le Yod (Y) de YHWH) un shewa simple voisé peu ou prou équivalent à notre « e » muet.

La lecture « Jéhovah », devenue classique, n’est donc due qu’à un malentendu. La lecture Yâho (Iaô), en revanche, est attestée par plusieurs auteurs anciens, parmi lesquels : Diodore de Sicile, Irénée de Lyon, Tertullien, Origène, Épiphane de Salamine et Macrobe. La lecture Yahweh (Iaoue, Iabe) est quant à elle attestée par Clément d’Alexandrie, Épiphane de Salamine et Théodoret. Lorsqu’il entre dans la composition des noms propres, le nom divin devient Yeho (Yehoshua, Yehoḥanan, Yehonathan, Yehoram…) – contracté en Yo (Yoḥanan, Yonathan, Yoram) – au commencement d’un nom. Il devient Yâhû (Azaryâhû, Zekaryâhû, ḥananyâhû, Netanyâhû, Obadyâhû…) – contracté en Yâh (Azaryâh, Zekaryâh, ḥanayâh, Odadyâh) – lorsqu’il est à la fin.

Dans les Annexes de la traduction de La Bible proposée par André Chouraqui (éditions DDB, 1990, p. 2415), on trouve les précisions suivantes :

« IHVH serait, d’après Ex 3, 13-15, le nom propre du Dieu d’Israël. Il est impossible de savoir comment ce nom était prononcé à l’époque biblique. Depuis longtemps, il a été considéré comme ineffable et a été remplacé, dans la lecture publique, par celui d’Adonaï. À une époque récente, on a risqué de le lire Yahvé ou Yahweh. Cette lecture s’est rapidement répandue sans être solidement fondée. Le nom imprononçable garde aussi le secret de sa signification : "Celui qui est… était, sera" ou "Celui qui fait être" ? »

La prononciation exacte du tétragramme continue de faire débat. Mais encore faudrait-il se mettre d’accord sur la signification de ce théonyme. De nombreux spécialistes en langues sémitiques considèrent que le tétragramme YHWH est une forme archaïque du verbe « être », HYH (Hayah), conjugué à la 3e personne du masculin singulier de l’inaccompli (encore appelé « imparfait » mais qui – pour simplifier – correspond assez souvent à notre « futur ») à la forme qal (paal). Le W (Waw) se serait transformé en Y (Yod) par suite d’une tendance de la langue et la prononciation correcte du tétragramme serait alors Yahweh (Yah-weh) avec le sens de « il est », « il sera ». D’après les commentateurs de La Sainte Bible publiée sous la direction de Louis Pirot et d’Albert Clamer[3] :

« La véritable prononciation du tétragramme YHWH, imparfait [= inaccompli] de l’ancien verbe araméen HWH, serait selon les règles de la prononciation massorétique : yah(a)weh […] Grammaticalement la forme YaHVéH pourrait être ou l’imparfait de la forme simple (qal), "il est", ou celui de la forme causative (hiphil), "il fait être, il appelle à l’existence", ce qui évoquerait l’action créatrice de Dieu. Mais on ne connaît pas par ailleurs en hébreu de forme causative de ce verbe ; pour en exprimer le sens causatif, on se servait de préférence de la forme piel (Delitsch). » http://thierry-murcia-recherches-histor ... html#_ftn2

Re: La paradis pour tous et l'impunité totale selon la WT

Posté : 13 nov.19, 00:30
par Jean Moulin
Et les autres noms hébreux, on sait les écrire et les prononcer, ou pas ?

Re: La paradis pour tous et l'impunité totale selon la WT

Posté : 13 nov.19, 00:49
par MonstreLePuissant
Jean Moulin a écrit : 13 nov.19, 00:30 Et les autres noms hébreux, on sait les écrire et les prononcer, ou pas ?

Ca ne répond pas à la question. Ici on ne parle pas des autres noms hébreux, mais d'un en particulier. Donc, puisque que tu as reçu une révélation divine, peux tu partager avec nous cette prononciation ?