Page 28 sur 199
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 23 mai15, 10:34
par Giova
Je comprend se que tu veux dire mais regarde jehova n'est pas très juste non plus, de YHWH il est passer a jehova, les voyelles ont été ajouté pour la facilité de prononcer le mots.
En réalité ses encore une modification au mot donc il aussi derangent que tout les autres si on vas par là!
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 23 mai15, 10:42
par BenFis
Giova a écrit :Je comprend se que tu veux dire mais regarde jehova n'est pas très juste non plus, de YHWH il est passer a jehova, les voyelles ont été ajouté pour la facilité de prononcer le mots.
En réalité ses encore une modification au mot donc il aussi derangent que tout les autres si on vas par là!
Là tu parles de la traduction ou transcription de "YHWH" par "Jéhovah" en Français. Ce qui est effectivement un autre sujet. Mais l'écriture "Jéhovah" n'est qu'un moyen simple de prononcer "YHWH". Ce n'est peut-être pas le bon, mais lorsque tu traduis la Bible et que tu tombes sur le Tétragramme, comment le rendrais-tu en français ?
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 23 mai15, 10:59
par Giova
Et bien quand on sait pas, on le fais pas car si c'est pour faire dire autre chose sa n'est pas bien non plus.
Nos prières ne montrons pas plus vite en sachant son nom.
N'oublions pas que rajouter comme supprimer des paroles à la parole de Dieu est punissable !
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 23 mai15, 19:55
par Vanessa.
BenFis a écrit :
Là tu parles de la traduction ou transcription de "YHWH" par "Jéhovah" en Français. Ce qui est effectivement un autre sujet. Mais l'écriture "Jéhovah" n'est qu'un moyen simple de prononcer "YHWH". Ce n'est peut-être pas le bon, mais lorsque tu traduis la Bible et que tu tombes sur le Tétragramme, comment le rendrais-tu en français ?
Seigneur / Éternel me semble très bien.
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 23 mai15, 19:58
par medico
“ Toute famille au ciel et sur la terre doit son nom ” à Jéhovah Dieu (Ép 3:14, 15). Il forma en effet le premier couple humain et permit à Adam et Ève d’avoir des enfants. On peut donc dire que toutes les lignées de la terre lui doivent leur nom. Il est également le Père de sa famille céleste. Et tout comme il appelle les étoiles sans nombre par leurs noms (Ps 147:4), il a sans aucun doute attribué un nom aux anges. — Jg 13:18.
Les anges ont des noms propres et comme pat hazard Dieu dans le nouveau testament n'en pas ,chercher l'erreur.
Seigneur ou l'Eternel sont des titres pas des noms propres.
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 23 mai15, 20:08
par Vanessa.
Rien n'empêche qu'un titre soit aussi un nom propre. Rien n'empêche qu'une partie de phrase ou une idée soit utilisée comme un nom. Ou même une question telle que "qui est comme Dieu ?" = Mikael. Alors pourquoi pas un titre tel que Seigneur ou Éternel ?
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 23 mai15, 21:09
par medico
Seigneur n'est pas un nom propre si tu dit Seigneur c'est un titre comme Président.
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 23 mai15, 22:06
par philippe83
Bonjour Giova.
Alors si on sait pas on traduit pas? Ainsi puisque l'on ne sait pas le Nom de Dieu comment sait-on les Noms suivants avec l'abbréviation du Nom de Dieu?
Josué??? Pas de voyelles= JS
Joseph??? Pas de voyelles=JSPH
Jehoiada??? Pas de voyelles=JHD
Jehosaphat??? Pas de voyelles=JHSPT
Ect....
Je rappel que kurios = seigneur certes, mais dans l'hébreu ADONAÏ (Seigneur) est un terme qui s'applique à YHWH(JéHoVaH en français) Exemple parmi tant d'autres... Gen 15:2,8,Deut 3:24....et plus de 130 fois ailleurs dans l'AT.
Donc Seigneur n'est pas un Nom mais un titre appliqué à YHWH.
Et le détail qui montre qu'avoir voulue donner un autre sens à cela apporte une incohérence c'est celui que l'on trouve dans le grec du NT en 2 Tim 1:18 dans de nombreuses versions. Regarder pourquoi avec l'utilisation deux fois du mots "seigneur"= "que le Seigneur(1) lui donne grâce de trouver miséricorde auprès "du Seigneur"(2) qui est le premier Seigneur qui est le second???
A+
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 23 mai15, 22:16
par Lys d'OR
Pourquoi Jésus n'a t il jamais employé le mot JEHOVAH, mais PERE ou PAPA ?
la plus grande preuve : "qd vous priez, dites NOTRE PERE ..."
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 23 mai15, 22:22
par BenFis
medico a écrit :Seigneur n'est pas un nom propre si tu dit Seigneur c'est un titre comme Président.
On peut malgré tout nommer Dieu par un titre puisque Jésus l'a appelé "le Père".
De plus, c'est bien le nom ou titre "Seigneur" que les Évangélistes ont préféré utiliser, même si cela a causé les ambiguïtés que Philippe a (re)soulignées.
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 23 mai15, 22:26
par medico
Ou Jésus a usité du mot papa?
A la synagogue il lisait l'ancien testament ou il y avait le tétragramme il faisait comment pour le lire ?
Tien voilà le verset dont Luc fait mention 4:17.
Essaie 61:1 ¶ L’esprit du Seigneur Yahvé est sur moi, car Yahvé m’a donné l’onction ; il m’a envoyé porter la nouvelle aux pauvres, panser les cœurs meurtris, annoncer aux captifs la libération et aux prisonniers la délivrance,
bible de Jérusalem.
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 23 mai15, 22:33
par philippe83
Salut BenFis.
Eh oui mais pour moi le Père c'est yhwh et quand Jésus emploie ce terme il sait très bien à qui il s'adresse et de qui il parle.
Comme déjà (re)souligné et prouver maintes et maintes fois SELON DEUT 32:6 et Esaie 64:7 le Père c'est YHWH. Dire le contraire c'est dire ce que ne dit pas la BIBLE AU DEPART. Penses-tu que YHWH LE PERE ne soit plus notre Père et qu'il n'était plus le Père et Dieu de Jésus (Jean 20:17, Eph 1:3,17)? Allons BenFis sur ce coup il faut être objectif.
Mais je sens que l'on va repartir pour un tour...
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 23 mai15, 22:55
par BenFis
philippe83 a écrit :Salut BenFis.
Eh oui mais pour moi le Père c'est yhwh et quand Jésus emploie ce terme il sait très bien à qui il s'adresse et de qui il parle.
Comme déjà (re)souligné et prouver maintes et maintes fois SELON DEUT 32:6 et Esaie 64:7 le Père c'est YHWH. Dire le contraire c'est dire ce que ne dit pas la BIBLE AU DEPART. Penses-tu que YHWH LE PERE ne soit plus notre Père et qu'il n'était plus le Père et Dieu de Jésus (Jean 20:17, Eph 1:3,17)? Allons BenFis sur ce coup il faut être objectif.
Mais je sens que l'on va repartir pour un tour...
Si l'on convient que "Père", tout comme "Seigneur", est un titre, c'est donc qu'il peut désigner plusieurs personnes.
"Père" a donc bien pu désigner "YHWH" dans l'AT.
Mais utilisé par Jésus, "Père" désigne Dieu, mais ne désigne pas nécessairement "YHWH". Jésus n'a jamais fait référence à YHWH en parlant du Père, dans aucun manuscrit, copie ou traduction (y compris la TMN).
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 24 mai15, 01:05
par Marmhonie
Excusez-moi d'intervenir humblement, vous commettez des erreurs multiples et redondantes, ce qui fait que Medico n'a pas la possibilité de vous expliquer puisqu'il est devant votre mur...
Abba, n'a jamais signifié "Père", mais en araméen, c'est "papa". C'est donc très personnel, jamais personne n'avait avant lui, ni après lui, parlé intimement avec l'Eternel en l'appelant "papa". Abba a donné en français le mot "abbé", et de là, abbaye, etc.
S'il avait dit "mon Père", il n'y avait aucun problème. Les hébreux furent sous domination totale sous Pharaon, ils savaient que c'était un "filium Dei", un "fils de Dieu", ici Amon. Les hébreux étaient aussi sous domination & conquête romaine, or tout empereur romain est un "filium Dei" lui aussi, un fils divin, et Cesar autant que Pharaon est le père de son peuple. Les égyptiens bâtissaient bénévolement les pyramides pour leur père, leur pharaon. Il faudra bien qu'un jour on cesse de raconter que le procès de Jésus s'est fait sur ces pseudos accusations ! Pilate entend Jésus qui, dans l'évangile selon Jean, lui parle de Royaume, de sa royauté, et Pilate ne trouve aucune source d'accusation. Parce que c'est un préfet romain, que cette tournure religieuse ne l'importune pas puisqu'elle est déconnectée de tout activisme politique contre Rome. "Mon royaume n'est pas de ce monde" précise bien Jésus, donc Pilate n'en a que faire. Idem pour les pharaons, à partir du moment où Moïse entend parler un buisson ardent, qu'importe pour Pharaon, tant qu'il ne provoque pas la politique en cours. Et Moïse ne fait rien, il ordonne que le peuple hébreu soit libéré, mais sans autre intervention que divine et qui ne dépendent pas de lui. La grêle, le fleure rouge sang, les 7 plaies sont surnaturelles, pas humaines. Moïse, tout autant que Jésus, ne troublent pas l'ordre public établi. Ils subissent.
Le Nom divin, c'est Moïse qui le demande, et le buisson lui dit que "Je Suis" (traduction la plus acceptée, mais qu'importe au fond), est Son Nom. L'important pour Moïse est de préciser ce Nom unique devant Pharaon qui connait des centaines de divinités.
Idem pour Jésus, au nom de qui fait-il ces miracles, même un jour de sabbat ? Jésus a forcément dit Son Nom, forcément. C'est indiscutable parce qu'ils sont tous juifs ! Ils savent de Qui il est question. Pilate, lui, n'en sait rien, et s'en moque. Mais pas le Sanhédrin qui perd toute autorité et le trésor du Temple dans lequel ils prennent en corruption. C'est très clair dans Jean, qui accuse les grands prêtres de corruption. Corruption d'argent, de détournements, de fonds. Il faut lire, mais il faut aussi revenir au texte araméen, au contexte, et bien comprendre que c'est de ça dont Jésus chasse les marchands du Temple. Il ne pouvait pas chasser les grands prêtres parce que eux, passaient par une passerelle en pierre au-dessus du grand marché pour rester pur sans être touchés. C'est eux que Jésus chasse au travers des petits marchands. Qui sont les voleurs du temple, cette engeance de vipère ? Pas ces marchands au puces, bien sûr, mais les grands prêtres !
Si vous ne comprenez pas, ou si vous croyez comprendre à votre façon, passez les niveaux universitaires. Soit vous prendrez la bulle, soit vous passerez en seconde année.
Dans le Nouveau Testament, il sûr et assuré que Jésus parlait du Dieu unique d'Abraham, d'Isaac & de Jacob, autrement dit avec le Nom donné à Moïse, mais lui, Jésus, va encore plus loin : il révèle non pas seulement ce Nom, mais la Nature du Divin. Et ça, ni les hébreux, ni plus tard les mahométans, ne voudront en entendre parler.
"Abba", Papa, c'est entrer dans le Mystère de l'incarnation de toute âme dans un corps, que ce soit avec Lazare, ou avec un démon qui rend malade, ou contre une légion qui possède un corps.
Entre Yah et Lah, il y a peu de différence. Les mahométans disent Lah, d'AlLah, d'accord. Les chrétiens disent Yah qi vient de YHWH, parce qu'ils connaissent Son Nom propre, et si on veut être invité dans Sa nature, la porte est le Messie. Il n'y en a pas d'autre.
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 24 mai15, 01:56
par BenFis
Marmhonie a écrit :Excusez-moi d'intervenir humblement, vous commettez des erreurs multiples et redondantes, ce qui fait que Medico n'a pas la possibilité de vous expliquer puisqu'il est devant votre mur...
Abba, n'a jamais signifié "Père", mais en araméen, c'est "papa". C'est donc très personnel, jamais personne n'avait avant lui, ni après lui, parlé intimement avec l'Eternel en l'appelant "papa". Abba a donné en français le mot "abbé", et de là, abbaye, etc.
S'il avait dit "mon Père", il n'y avait aucun problème. Les hébreux furent sous domination totale sous Pharaon, ils savaient que c'était un "filium Dei", un "fils de Dieu", ici Amon. Les hébreux étaient aussi sous domination & conquête romaine, or tout empereur romain est un "filium Dei" lui aussi, un fils divin, et Cesar autant que Pharaon est le père de son peuple. Les égyptiens bâtissaient bénévolement les pyramides pour leur père, leur pharaon. Il faudra bien qu'un jour on cesse de raconter que le procès de Jésus s'est fait sur ces pseudos accusations ! Pilate entend Jésus qui, dans l'évangile selon Jean, lui parle de Royaume, de sa royauté, et Pilate ne trouve aucune source d'accusation. Parce que c'est un préfet romain, que cette tournure religieuse ne l'importune pas puisqu'elle est déconnectée de tout activisme politique contre Rome. "Mon royaume n'est pas de ce monde" précise bien Jésus, donc Pilate n'en a que faire. Idem pour les pharaons, à partir du moment où Moïse entend parler un buisson ardent, qu'importe pour Pharaon, tant qu'il ne provoque pas la politique en cours. Et Moïse ne fait rien, il ordonne que le peuple hébreu soit libéré, mais sans autre intervention que divine et qui ne dépendent pas de lui. La grêle, le fleure rouge sang, les 7 plaies sont surnaturelles, pas humaines. Moïse, tout autant que Jésus, ne troublent pas l'ordre public établi. Ils subissent.
Le Nom divin, c'est Moïse qui le demande, et le buisson lui dit que "Je Suis" (traduction la plus acceptée, mais qu'importe au fond), est Son Nom. L'important pour Moïse est de préciser ce Nom unique devant Pharaon qui connait des centaines de divinités.
Idem pour Jésus, au nom de qui fait-il ces miracles, même un jour de sabbat ? Jésus a forcément dit Son Nom, forcément. C'est indiscutable parce qu'ils sont tous juifs ! Ils savent de Qui il est question. Pilate, lui, n'en sait rien, et s'en moque. Mais pas le Sanhédrin qui perd toute autorité et le trésor du Temple dans lequel ils prennent en corruption. C'est très clair dans Jean, qui accuse les grands prêtres de corruption. Corruption d'argent, de détournements, de fonds. Il faut lire, mais il faut aussi revenir au texte araméen, au contexte, et bien comprendre que c'est de ça dont Jésus chasse les marchands du Temple. Il ne pouvait pas chasser les grands prêtres parce que eux, passaient par une passerelle en pierre au-dessus du grand marché pour rester pur sans être touchés. C'est eux que Jésus chasse au travers des petits marchands. Qui sont les voleurs du temple, cette engeance de vipère ? Pas ces marchands au puces, bien sûr, mais les grands prêtres !
Si vous ne comprenez pas, ou si vous croyez comprendre à votre façon, passez les niveaux universitaires. Soit vous prendrez la bulle, soit vous passerez en seconde année.
Dans le Nouveau Testament, il sûr et assuré que Jésus parlait du Dieu unique d'Abraham, d'Isaac & de Jacob, autrement dit avec le Nom donné à Moïse, mais lui, Jésus, va encore plus loin : il révèle non pas seulement ce Nom, mais la Nature du Divin. Et ça, ni les hébreux, ni plus tard les mahométans, ne voudront en entendre parler.
"Abba", Papa, c'est entrer dans le Mystère de l'incarnation de toute âme dans un corps, que ce soit avec Lazare, ou avec un démon qui rend malade, ou contre une légion qui possède un corps.
Entre Yah et Lah, il y a peu de différence. Les mahométans disent Lah, d'AlLah, d'accord. Les chrétiens disent Yah qi vient de YHWH, parce qu'ils connaissent Son Nom propre, et si on veut être invité dans Sa nature, la porte est le Messie. Il n'y en a pas d'autre.
En ce qui me concerne, je n'ai jamais parlé du mot "Abba" utilisé par le Christ mais des plus de 200 fois où il a utilisé le mot "Père" — ce n'est effectivement pas la même chose.
Mais quel que soit l'un de ces deux cas, Jésus n'y associe jamais le Tétragramme "YHWH".
Voilà les faits. Tu peux appeler ça un mur si tu veux, mais il se trouve dans les Evangiles.
Mais je suis bien d'accord pour dire avec toi que pour une raison de logique, Jésus aurait dû "forcément" prononcer le Nom divin "YHWH" par lequel Dieu s'est fait connaître, qui est contenu des milliers de fois dans l'AT et que le Christ ne pouvait ignorer.
Mais enfin, s'il l'avait prononcé, les quatre Évangélistes n'auraient-ils pas rapporté ce fait important dans leurs écrits?
Car le sujet tourne finalement autour de cette question là, n'est-ce pas?