Page 4 sur 4

Re: Comment Jésus dans sa langue appelait-il Dieu?

Posté : 07 janv.18, 06:19
par RT2
omar13, svp,

La Loi ordonnait aux Juifs de mettre sur les montants de leur porte une certaine phrase, que l'on trouve dans la Loi. Cette phrase contient le nom divin.

Marie, humble serviteur de Dieu, aurait-elle manqué à cette obligation ? Non, n'est-ce pas ? Si je te pose la question sur le texte en araméen, c'est justement parce que le mot tu trouveras là où se trouve le nom divin, ne peut pas être vocalisé "Allah".

Par contre la langue du peuple, c'est l'hébreu, et les textes de l'AT ont été rédigés en hébreu, et Jésus lisait l'hébreu, ce qui signifiait aussi qu'il était apte à le parler.

Comment donc s'appelait Dieu dans la langue hébraïque ? :Bye:

:hi:

Re: Comment Jésus dans sa langue appelait-il Dieu?

Posté : 07 janv.18, 07:43
par omar13
RT2 a écrit :
Comment donc s'appelait Dieu dans la langue hébraïque ? :Bye:

:hi:

Esdras 5/1
« ... au Nom du Dieu d’Israël … »
Beshm Elah ishrael
בהשלם אללָהה י ה ש ה ר פַ אלָ


Habaquq 3/3
« Eloah vient depuis Téman … »
ל אלָוה מ פַ תי ה מן ה יבוא

Si tu ne connais pas l’herbeux, tu te fais aider et tu comprendras qu'il s'agit bien de Allah.

Re: Comment Jésus dans sa langue appelait-il Dieu?

Posté : 10 janv.18, 08:31
par RT2
Je te demande juste de me montrer le passage où en araméen, le nom personnel de Dieu, se dit "Le Dieu" (Allah).
:hi:
Merci.

Re: Comment Jésus dans sa langue appelait-il Dieu?

Posté : 13 janv.18, 09:57
par RT2
Alors omar ?

Re: Comment Jésus dans sa langue appelait-il Dieu?

Posté : 13 janv.18, 19:31
par olma
la vérité a écrit :- jésus parlait l 'araméen.

-l 'araméen est une langue proche de l'arabe.

- En araméen, Dieu est appelé "ALLAHA" et en arabe Dieu est appelé "ALLAH"

DONC Jésus appelé Dieu "ALLAH". Ce qui veut dire que Jésus est venu pour une unique religion qui est celle d'Allah et qui est l Islam.

Tout les prophètes sont venus pour une unique religion qui est l'Islam.
Comme c'est l'écriture, c'est dans une langue à sa totalité car c'est entre les mots
si Dieu est appeler autrement, c'est a cause des chose qui entour la langue parce que le produit des choses sont aussi dans la matière

faut faire attention, Dieu c'est pas Allah car il est utiliser pour préciser cela, dans la langue arabe aussi, Dieu ne s'écrit pas comme Allah le traducteur traduit Dieu quand c'est Dieu et Allah quand c'est Allah, Allah est en français, c'est un produit sous la forme de lettre qui traduit des sons. et les sons sont une matière invisible et rarement audible dans l'univers, il faut un conducteur comme l'air par exemple.