medico a écrit :le livre des Macabées n'est pas inclut dans les traductions juives de la bible tu devrais le savoir.pas plus que le livre de la sagesse ,Tobie et l'Ecclésiastique,Judith et le rajout de l'hisoire de Suzanne dans le livre de Daniel.
renseigne toi mieux car tu connais pas vraiment l'histoire de la septante.
Le texte (hébreu) massorétique (sigle : TM) est répartis en 24 livres, en 3 parties :
Torah : Genèse, Exode, Lévitique, Nombres, Deutéronome
Neviim : Josué, des Juges, les deux livres de Samuel et les deux livres des Rois, d’Isaïe, Jérémie, Ezéchiel et Hoshéa, Yoel, Amos, Obadiya, Yonah, Mikayahou, Nahoum, Habaquq, Zephaniyah, Haggay Zakariyah, Malaky.
Les Ketouvim : les Proverbes, le Cantique des Cantiques ; l’Ecclésiaste; les livres de Job, Esther, Ruth, les Lamentat Daniel.
La LXX (texte grec) est formé des même parties que le TM (texte hébreu) + :
Tobie (réécrit par S. Jérôme dans la Bible latine et conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
1er et 2e livres des Macchabées (conservés par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
Livre de la Sagesse (de Salomon) (conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
Sagesse de Sirach (Siracide ou Ecclésiastique) (conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
Baruch (conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
Lettre de Jérémie (chapitre 6 du Livre de Baruch) (conservée par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
Suzanne (chapitre 13 du Livre de Daniel) (conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes dans la Bible latine)
Bel et le Dragon (chapitre 14 du Livre de Daniel) (conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
Premier livre d'Esdras (non conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
3e et 4e livres des Macchabées (3e non conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes, ces dernières conservent le 4e en appendice)
Psaumes de Salomon (non conservé par l'Église catholique, conservé par les Églises orthodoxes)