Page 4 sur 16

Re: Le canon biblique et les TJ

Posté : 07 mai15, 03:36
par homere
medico a écrit :Tu dit des église je pensais qu'il y avait qu'une église? :D
Il y avait de nombreuses Eglises qui lisaient de nombreux écrits.

En 367, Athanase d'Alexandrie utilise le terme " canonique " pour désigner les 27 livres du Nouveau Testament. Au concile de Carthage en 397, ces mêmes livres sont déclarés " Ecritures divines ". Il est décrété que seuls ces livres doivent être lus dans les Eglises comme Ecriture Sainte.

Re: Le canon biblique et les TJ

Posté : 07 mai15, 03:42
par medico
Aors explique nous pourquoi il y les livres apocryphes dans les bibles catholiques ?

Re: Le canon biblique et les TJ

Posté : 07 mai15, 04:03
par homere
medico a écrit :Aors explique nous pourquoi il y les livres apocryphes dans les bibles catholiques ?
Il existe aujord'hui ne nombreux CANONS. La TMN se conforme au canon protestant.
Les bibles protestantes, catholiques et orthodoxes ont des canons differents. Concernant l'AT, les BIbles catholiques ont opté pour la SEPTANTE et les Bibles protestants ont choisi le Texte Massoretique. Les dits "apocryphes", le sont uniquement pour les protestants.
L'Ancien Testament chrétien comprend des écrits qui ne se trouvent pas dans le Tanakh, comme les "deutérocanoniques" des catholiques et des orthodoxes. Ces derniers sont appelés Apocryphes par les protestants, et sont transmis par la traduction grecque des Septante. Il s'agit de Tobie, du Livre de Judith, certains chapitres d'Esther, 1-2 Maccabées, certains chapitres de Daniel, Sagesse, Ecclésiastique (Siracide) et Baruch.

Re: Le canon biblique et les TJ

Posté : 07 mai15, 07:37
par medico
Désolé la septante ne contient pas les livres apocryphes.

Re: Le canon biblique et les TJ

Posté : 11 mai15, 20:56
par homere
medico a écrit :Désolé la septante ne contient pas les livres apocryphes.
Initialement la Septante est constituée des rouleaux de la Loi de Moïse (Torah ou Pentateuque du grec Pentateuchos : « cinq rouleaux ») qui ont été traduits de l'hébreu au début du IIIe siècle av. J.-C.. Puis au cours des trois siècles suivants et jusqu'au début de l'ère chrétienne, d'autres œuvres juives, écrites directement en grec ou préservées seulement dans leur version grecque, y ont été ajoutées.

La Septante contient donc davantage de livres que ceux de la liste canonique du judaïsme et du protestantisme qui ont, eux, pour référence la Bible hébraïque issue du texte massorétique compilé, publié et distribué par un groupe de Juifs appelés les Massorètes, entre le VIIe et le Xe siècle.

Cependant ces livres supplémentaires (deutérocanoniques, apocryphes d'après le protestantisme dont sont issus les Témoin de Jéhovah), n'en sont pas moins importants dans l'histoire du judaïsme et utiles pour comprendre les idées juives à l'époque de Jésus de Nazareth.
Listes des livres « deutérocanoniques » (ou « apocryphe » d'après le protestantisme) Judith (conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
Tobie (réécrit par S. Jérôme dans la Bible latine et conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
1er et 2e livres des Macchabées (conservés par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
Livre de la Sagesse (de Salomon) (conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
Sagesse de Sirach (Siracide ou Ecclésiastique) (conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
Baruch (conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
Lettre de Jérémie (chapitre 6 du Livre de Baruch) (conservée par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
Suzanne (chapitre 13 du Livre de Daniel) (conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes dans la Bible latine)
Bel et le Dragon (chapitre 14 du Livre de Daniel) (conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
Premier livre d'Esdras (non conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
3e et 4e livres des Macchabées (3e non conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes, ces dernières conservent le 4e en appendice)
Psaumes de Salomon (non conservé par l'Église catholique, conservé par les Églises orthodoxes)

Ces livres figuraient dans l'Ancien Testament des Bibles orthodoxes, et au concile de Trente (1545 - 1563) l'Église catholique romaine les a à nouveau officialisés dans le Canon des Écritures.

Re: Le canon biblique et les TJ

Posté : 11 mai15, 21:02
par medico
désolé de te contredire la septante à été traduite par des juifs et les traductions juives ne contiennent pas les livres apocryphes.
renseigne toi .
Image

Re: Le canon biblique et les TJ

Posté : 11 mai15, 21:45
par homere

Code : Tout sélectionner

désolé de te contredire la septante à été traduite par des juifs et les traductions juives ne contiennent pas les livres apocryphes.renseigne toi .
Medico,

Être désolé n'est pas un argument !!!

Vous semblez ne pas maitriser le sujet. Votre illustration concerne le texte hébreu, dit texte Massorétique, alors que la Septante est un texte grec.
Le TM et la LXX diffèrent tant par leurs contenus que par leurs canons.

La Septante contient davantage de livres que ceux de la liste canonique du judaïsme et du protestantisme qui ont, eux, pour référence la Bible hébraïque issue du texte massorétique compilé, publié et distribué par un groupe de Juifs appelés les Massorètes, entre le VIIe et le Xe siècle.

Les traductions d'influences protestantes (la TMN compris), optent pour le TM (texte hébreu), les traductions catholiques et orthodoxes choisissent la LXX qui ajoute les textes suivants :

Tobie (réécrit par S. Jérôme dans la Bible latine et conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
1er et 2e livres des Macchabées (conservés par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
Livre de la Sagesse (de Salomon) (conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
Sagesse de Sirach (Siracide ou Ecclésiastique) (conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
Baruch (conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
Lettre de Jérémie (chapitre 6 du Livre de Baruch) (conservée par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
Suzanne (chapitre 13 du Livre de Daniel) (conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes dans la Bible latine)
Bel et le Dragon (chapitre 14 du Livre de Daniel) (conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
Premier livre d'Esdras (non conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
3e et 4e livres des Macchabées (3e non conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes, ces dernières conservent le 4e en appendice)
Psaumes de Salomon (non conservé par l'Église catholique, conservé par les Églises orthodoxes)

Re: Le canon biblique et les TJ

Posté : 11 mai15, 21:53
par medico
le livre des Macabées n'est pas inclut dans les traductions juives de la bible tu devrais le savoir.pas plus que le livre de la sagesse ,Tobie et l'Ecclésiastique,Judith et le rajout de l'hisoire de Suzanne dans le livre de Daniel.
renseigne toi mieux car tu connais pas vraiment l'histoire de la septante.

Re: Le canon biblique et les TJ

Posté : 11 mai15, 22:34
par homere
medico a écrit :le livre des Macabées n'est pas inclut dans les traductions juives de la bible tu devrais le savoir.pas plus que le livre de la sagesse ,Tobie et l'Ecclésiastique,Judith et le rajout de l'hisoire de Suzanne dans le livre de Daniel.
renseigne toi mieux car tu connais pas vraiment l'histoire de la septante.

Le texte (hébreu) massorétique (sigle : TM) est répartis en 24 livres, en 3 parties :

Torah : Genèse, Exode, Lévitique, Nombres, Deutéronome

Neviim : Josué, des Juges, les deux livres de Samuel et les deux livres des Rois, d’Isaïe, Jérémie, Ezéchiel et Hoshéa, Yoel, Amos, Obadiya, Yonah, Mikayahou, Nahoum, Habaquq, Zephaniyah, Haggay Zakariyah, Malaky.

Les Ketouvim : les Proverbes, le Cantique des Cantiques ; l’Ecclésiaste; les livres de Job, Esther, Ruth, les Lamentat Daniel.


La LXX (texte grec) est formé des même parties que le TM (texte hébreu) + :


Tobie (réécrit par S. Jérôme dans la Bible latine et conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
1er et 2e livres des Macchabées (conservés par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
Livre de la Sagesse (de Salomon) (conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
Sagesse de Sirach (Siracide ou Ecclésiastique) (conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
Baruch (conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
Lettre de Jérémie (chapitre 6 du Livre de Baruch) (conservée par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
Suzanne (chapitre 13 du Livre de Daniel) (conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes dans la Bible latine)
Bel et le Dragon (chapitre 14 du Livre de Daniel) (conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
Premier livre d'Esdras (non conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes)
3e et 4e livres des Macchabées (3e non conservé par l'Église catholique et les Églises orthodoxes, ces dernières conservent le 4e en appendice)
Psaumes de Salomon (non conservé par l'Église catholique, conservé par les Églises orthodoxes)

Re: Le canon biblique et les TJ

Posté : 11 mai15, 22:45
par medico
Mais tu insistes pour rien je te dit que les livres apocryphes ne son pas dans le canon des bible juives et ne sont pas nons plus cité par Jésus et les apôtres.
http://cecille.recherche.univ-lille3.fr ... ique-tanak

Re: Le canon biblique et les TJ

Posté : 11 mai15, 22:51
par homere
medico a écrit :Mais tu insistes pour rien je te dit que les livres apocryphes ne son pas dans le canon des bible juives et ne sont pas nons plus cité par Jésus et les apôtres.
http://cecille.recherche.univ-lille3.fr ... ique-tanak
Je ne vous parle pas du canon hébreu (TM) mais grec (LXX). Je pense que vous n'avez pas compris qu'il existe DEUX canons de l'AT, celui de du TM et de la LXX.

Lire :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Septante

et découvrir le tableau comparatif entre l'AT hébreu et grec : http://www.sources-chretiennes.mom.fr/u ... LXX_Vg.pdf

Re: Le canon biblique et les TJ

Posté : 12 mai15, 00:48
par medico
Si tu n'as que wiki comme source ça vole bas. relis bien par contre le lien que je t'ais donné.

Re: Le canon biblique et les TJ

Posté : 12 mai15, 01:12
par homere
medico a écrit :Si tu n'as que wiki comme source ça vole bas. relis bien par contre le lien que je t'ais donné.
Discrédité WIKI, sans preuve,n'est pas un argument valable.

Je vous encourage à lire le tableau comparatif suivant entre l'AT hébreu (TM) et grec (LXX) :

http://www.sources-chretiennes.mom.fr/u ... LXX_Vg.pdf

Re: Le canon biblique et les TJ

Posté : 12 mai15, 01:47
par medico
Tout le monde c'est que chacun peut mette son grain de sel sur Wiki.
Trouves moi des arguments autres que sur se site stp.

Re: Le canon biblique et les TJ

Posté : 12 mai15, 02:38
par homere
medico a écrit :Tout le monde c'est que chacun peut mette son grain de sel sur Wiki.
Trouves moi des arguments autres que sur se site stp.
L'article de WIKI est très bien fait.

Découvrir le tableau comparatif entre l'AT hébreu(TM) et grec (LXX° : http://www.sources-chretiennes.mom.fr/u ... LXX_Vg.pdf