Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revues ?
Règles du forum
Les Témoins de Jéhovah croient que Dieu a restauré le véritable christianisme par leur intermédiaire. Le présent forum est axé exclusivement sur l'éducation. Sinon SVP : Pour toutes comparaisons qui ne sauraient vous satisfaire, en présence de l'enseignement officiel, utilisez le forum débat chrétien (forum de dialogue œcuménique)
Les Témoins de Jéhovah croient que Dieu a restauré le véritable christianisme par leur intermédiaire. Le présent forum est axé exclusivement sur l'éducation. Sinon SVP : Pour toutes comparaisons qui ne sauraient vous satisfaire, en présence de l'enseignement officiel, utilisez le forum débat chrétien (forum de dialogue œcuménique)
- Christ Roi
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 205
- Enregistré le : 04 janv.15, 01:55
Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue
Ecrit le 05 janv.15, 09:54Jean 1-1: "AU COMMENCEMENT était le Verbe, et le Verbe était auprès de Dieu, et le Verbe était Dieu."
Les unitariens falsifient la traduction en disant que dans le passage en gras il est écrit "Théos" et pas "ton Théos" (le Dieu) donc il faudrait traduire par "le Verbe était un dieu", sauf que dans plein de passages bibliques du NT, Dieu (celui Vrai et Unique) est nommé "Théos" sans aucun article devant, exemple, Matthieu 6,24: http://biblehub.com/interlinear/matthew/6.htm Matthieu 15,4: http://biblehub.com/interlinear/matthew/15.htm Luc 1,37: http://biblehub.com/interlinear/luke/1.htm
"Théos" ça veut dire textuellement et littéralement "Dieu" pas "un dieu" ou autre chose, n'en déplaise aux unitariens.
De plus il y a des mots pour exprimer "un" qui ne sont pas utilisé dans Jean 1:1.
de plus "théos" sans article devant est lié au fait que ça allait derrière le verbe "être".
Les unitariens falsifient la traduction en disant que dans le passage en gras il est écrit "Théos" et pas "ton Théos" (le Dieu) donc il faudrait traduire par "le Verbe était un dieu", sauf que dans plein de passages bibliques du NT, Dieu (celui Vrai et Unique) est nommé "Théos" sans aucun article devant, exemple, Matthieu 6,24: http://biblehub.com/interlinear/matthew/6.htm Matthieu 15,4: http://biblehub.com/interlinear/matthew/15.htm Luc 1,37: http://biblehub.com/interlinear/luke/1.htm
"Théos" ça veut dire textuellement et littéralement "Dieu" pas "un dieu" ou autre chose, n'en déplaise aux unitariens.
De plus il y a des mots pour exprimer "un" qui ne sont pas utilisé dans Jean 1:1.
de plus "théos" sans article devant est lié au fait que ça allait derrière le verbe "être".
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue
Ecrit le 05 janv.15, 10:07Et que penses tu de cette version ?Christ Roi a écrit :Jean 1-1: "AU COMMENCEMENT était le Verbe, et le Verbe était auprès de Dieu, et le Verbe était Dieu."
Les unitariens falsifient la traduction en disant que dans le passage en gras il est écrit "Théos" et pas "ton Théos" (le Dieu) donc il faudrait traduire par "le Verbe était un dieu", sauf que dans plein de passages bibliques du NT, Dieu (celui Vrai et Unique) est nommé "Théos" sans aucun article devant, exemple, Matthieu 6,24: http://biblehub.com/interlinear/matthew/6.htm Matthieu 15,4: http://biblehub.com/interlinear/matthew/15.htm Luc 1,37: http://biblehub.com/interlinear/luke/1.htm
"Théos" ça veut dire textuellement et littéralement "Dieu" pas "un dieu" ou autre chose, n'en déplaise aux unitariens.
De plus il y a des mots pour exprimer "un" qui ne sont pas utilisé dans Jean 1:1.
de plus "théos" sans article devant est lié au fait que ça allait derrière le verbe "être".
et un dieu était la Parole ”
The Emphatic Diaglott, par B. Wilson. — New York. — [texte interlinéaire
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- Christ Roi
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 205
- Enregistré le : 04 janv.15, 01:55
Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue
Ecrit le 05 janv.15, 10:16Ah faut éviter de sortir des traductions marginales qui disent le contraire de 95 % des traductions depuis plus de 1000 ans.
aussi le "théos" sans le "le" devant ça veut pas forcément dire "un dieu", dépend du contexte et l'auteur a marqué textuellement "Dieu" tous court pas par hasard
je répond à l'ami TJ: ta traduction interlinéaire est bidon de chez bidon: car "théos" textuellement et littéralement veut dire "Dieu" et pas "un dieu" d'où ton ami a rajouté le "un", de sa malhonnêteté ?
aussi le "théos" sans le "le" devant ça veut pas forcément dire "un dieu", dépend du contexte et l'auteur a marqué textuellement "Dieu" tous court pas par hasard
je répond à l'ami TJ: ta traduction interlinéaire est bidon de chez bidon: car "théos" textuellement et littéralement veut dire "Dieu" et pas "un dieu" d'où ton ami a rajouté le "un", de sa malhonnêteté ?
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue
Ecrit le 05 janv.15, 10:18l'The Emphatic Diaglott, une traduction marginale tu veux rire tu ne sais pas de quoi tu parles !
Tu en veux d'autres ?
Tu en veux d'autres ?
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- inconnu
Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue
Ecrit le 05 janv.15, 10:34Laisse tomber, médico, il cherche à avoir raison et pas à connaître la vérité telle qu'elle est.
- Luxus
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- Messages : 4249
- Enregistré le : 20 juin14, 07:36
Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue
Ecrit le 05 janv.15, 11:30Le problème c'est que s'il y a deux fois " Theôs " dans ce verset, mais que le premier est précédé de " Tôn", un article défini, alors que le second ne l'est pas, cela signifie de toute évidence qu'il n'est pas question de la même personne et qu'une différence est établie entre elles. Sinon à quoi servirait cette différence ?Christ Roi a écrit :Jean 1-1: "AU COMMENCEMENT était le Verbe, et le Verbe était auprès de Dieu, et le Verbe était Dieu."
Les unitariens falsifient la traduction en disant que dans le passage en gras il est écrit "Théos" et pas "ton Théos" (le Dieu) donc il faudrait traduire par "le Verbe était un dieu", sauf que dans plein de passages bibliques du NT, Dieu (celui Vrai et Unique) est nommé "Théos" sans aucun article devant, exemple, Matthieu 6,24: http://biblehub.com/interlinear/matthew/6.htm Matthieu 15,4: http://biblehub.com/interlinear/matthew/15.htm Luc 1,37: http://biblehub.com/interlinear/luke/1.htm
"Théos" ça veut dire textuellement et littéralement "Dieu" pas "un dieu" ou autre chose, n'en déplaise aux unitariens.
De plus il y a des mots pour exprimer "un" qui ne sont pas utilisé dans Jean 1:1.
de plus "théos" sans article devant est lié au fait que ça allait derrière le verbe "être".
De plus ce que j'ai écrit c'est : " Selon la grammaire grecque, quand un nom commun attribut n’est pas précédé de l’article défini, il peut, selon le contexte, être indéfini. C'est le cas ici, du mot " Theos ". Dans le verset en question, cette construction désigne une caractéristique ou une qualité attachée au sujet. Elle nous renseigne sur la nature de la Parole: le fait qu’elle est “d’essence divine”.
« Il est plus facile de tromper les gens, que de les convaincre qu'ils ont été trompés. » - Mark Twain
« Certains ont de Dieu une vision si large et si souple qu'ils ne peuvent que le trouver partout où ils le cherchent. [...] Si vous voulez dire que « Dieu est l'énergie », vous pouvez le trouver dans un morceau de charbon. » - Steven Weinberg
« Certains ont de Dieu une vision si large et si souple qu'ils ne peuvent que le trouver partout où ils le cherchent. [...] Si vous voulez dire que « Dieu est l'énergie », vous pouvez le trouver dans un morceau de charbon. » - Steven Weinberg
- Luxus
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- Messages : 4249
- Enregistré le : 20 juin14, 07:36
Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue
Ecrit le 05 janv.15, 11:31Et que penses-tu de toutes ces traductions ?Christ Roi a écrit :Ah faut éviter de sortir des traductions marginales qui disent le contraire de 95 % des traductions depuis plus de 1000 ans.
aussi le "théos" sans le "le" devant ça veut pas forcément dire "un dieu", dépend du contexte et l'auteur a marqué textuellement "Dieu" tous court pas par hasard
je répond à l'ami TJ: ta traduction interlinéaire est bidon de chez bidon: car "théos" textuellement et littéralement veut dire "Dieu" et pas "un dieu" d'où ton ami a rajouté le "un", de sa malhonnêteté ?
1864: “et dieu était la Parole.” The Emphatic Diaglott, de Benjamin Wilson, New York et Londres
1879: “et la Parole était dieu.” La Sainte Bible, L. Segond et H. Oltramare.
1908: “et la Parole était d’essence divine.” La Sainte Bible, L. Segond et H. Oltramare (voir notes Decoppet: “de même essence que Dieu”; Pirot et Clamer: “le Verbe a la nature divine”; Lagrange parle de “nature divine”; Fillion, d’“essence divine”; et Crampon 1904, dans son vocabulaire s.v. Verbe, d’“élément divin en J.-C.”).
1928-1947: “et le Verbe était un être divin.” La Bible du Centenaire, Société biblique de Paris.
1935: “et la Parole était divine.” The Bible — An American Translation, de J. M. P. Smith et E. J. Goodspeed, Chicago.
1935: “le Logos était divin.” A New Translation of the Bible, de James Moffatt, New York.
1978: “et d’espèce divine était le Logos.” Das Evangelium nach Johannes, de Johannes Schneider, Berlin
« Il est plus facile de tromper les gens, que de les convaincre qu'ils ont été trompés. » - Mark Twain
« Certains ont de Dieu une vision si large et si souple qu'ils ne peuvent que le trouver partout où ils le cherchent. [...] Si vous voulez dire que « Dieu est l'énergie », vous pouvez le trouver dans un morceau de charbon. » - Steven Weinberg
« Certains ont de Dieu une vision si large et si souple qu'ils ne peuvent que le trouver partout où ils le cherchent. [...] Si vous voulez dire que « Dieu est l'énergie », vous pouvez le trouver dans un morceau de charbon. » - Steven Weinberg
Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue
Ecrit le 05 janv.15, 12:40Pardon, et si on revenait au sujet ?
Franchement, réduire la TMN avec deux ou trois sens de traduction, c'est vouloir faire croire qu'il existe une traduction juste ?
Quelle blague !
"un dieu" est assez tardif, chez les TJ. Avant la première TMN? il y avait la traduction seule du NT, est dans Jean, c'est "Jésus est dieu". Idem dans la première TMN verte de 1971, en français en 1974, c'est "Jésus est dieu", page 1138. C'est plus tard que le "un dieu" arrive. Donc, ce n'est pas un problème, tu prends une ancienne TMN et basta !
Idem, je trouve que la première édition d'étude biblique, la couverture rouge grand format, était bien plus approfondie que l'actuel petit livre. Mais il faudrait savoir ce qu'on veut aussi.
Etre disponible en profondeur, ou faire de nouveaux TJ au bout d'un an ?
Ce que je demande, c'est simplement si l'étude peut se faire sans la TMN actuelle, et sans les 2 revues mensuelles. On me dit que oui, j'ai constaté que non. Donc, cela dépendrait en somme de la personne qui vous enseigne.
Est-il possible d'étudier avec la Bible protestante Louis Segond 1910 ? C'est le format de la TMN, 66 Livres, le canon protestant, alors que la Bible catholique a 73 Livres. Prenons donc le canon protestant, 66 Livres, que m'importe.
Et pour commenter le monde tel qu'il est et va, pourquoi ne pas étudier avec du Reader Digest, ou Courrier International, beaucoup plus solide ?
Certainement si vous tombez sur un enseignant qui est tolérant et souple, ce sera chouette. Si la personne veut tomber des résultats impératifs, forcément ça risque de coincer.
De même, si l'intervenant te montre ses engagements personnels, ce qu'il a signé avec la Watchtower, si donc il joue carte sur table, c'est plus authentique que d'essayer plus de comprendre vers quoi veut te mener ce TJ que de comprendre la Bible dont on ne comprend plus très bien grand chose.
Un autre problème, est le site JW.org.
Ceux qui aiment lire sur Internet ou en PDF, bravo, vous avez de la chance, tout y est ! Mais ceux et celles qui sont plus à leur aise avec un vrai livre, du papier, du concret et non du virtuel, seront sans doute mal à l'aise si l'intervenant aime la tablette et lire sur Internet.
Franchement, réduire la TMN avec deux ou trois sens de traduction, c'est vouloir faire croire qu'il existe une traduction juste ?
Quelle blague !
"un dieu" est assez tardif, chez les TJ. Avant la première TMN? il y avait la traduction seule du NT, est dans Jean, c'est "Jésus est dieu". Idem dans la première TMN verte de 1971, en français en 1974, c'est "Jésus est dieu", page 1138. C'est plus tard que le "un dieu" arrive. Donc, ce n'est pas un problème, tu prends une ancienne TMN et basta !
Idem, je trouve que la première édition d'étude biblique, la couverture rouge grand format, était bien plus approfondie que l'actuel petit livre. Mais il faudrait savoir ce qu'on veut aussi.
Etre disponible en profondeur, ou faire de nouveaux TJ au bout d'un an ?
Ce que je demande, c'est simplement si l'étude peut se faire sans la TMN actuelle, et sans les 2 revues mensuelles. On me dit que oui, j'ai constaté que non. Donc, cela dépendrait en somme de la personne qui vous enseigne.
Est-il possible d'étudier avec la Bible protestante Louis Segond 1910 ? C'est le format de la TMN, 66 Livres, le canon protestant, alors que la Bible catholique a 73 Livres. Prenons donc le canon protestant, 66 Livres, que m'importe.
Et pour commenter le monde tel qu'il est et va, pourquoi ne pas étudier avec du Reader Digest, ou Courrier International, beaucoup plus solide ?
Certainement si vous tombez sur un enseignant qui est tolérant et souple, ce sera chouette. Si la personne veut tomber des résultats impératifs, forcément ça risque de coincer.
De même, si l'intervenant te montre ses engagements personnels, ce qu'il a signé avec la Watchtower, si donc il joue carte sur table, c'est plus authentique que d'essayer plus de comprendre vers quoi veut te mener ce TJ que de comprendre la Bible dont on ne comprend plus très bien grand chose.
Un autre problème, est le site JW.org.
Ceux qui aiment lire sur Internet ou en PDF, bravo, vous avez de la chance, tout y est ! Mais ceux et celles qui sont plus à leur aise avec un vrai livre, du papier, du concret et non du virtuel, seront sans doute mal à l'aise si l'intervenant aime la tablette et lire sur Internet.
Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue
Ecrit le 05 janv.15, 13:17Re.
Comme je l'ai écrit plus haut : Je suis d'accord avec le fait que l'enseignement TJ est une mine d'or.
qu'en est il d'une personne qui a déja reçu un enseignement ? Exemple : un catho qui a toujours lu sa bible catholique.
Jéhovah n'est pas dans une bible catholique contemporaine. Enfin je crois.
De plus, quelle bible utilisait charles taze russell ?
@+
Comme je l'ai écrit plus haut : Je suis d'accord avec le fait que l'enseignement TJ est une mine d'or.
Bien que je sois d'accord que dans l'ensemble, un TJ peut enseigner avec n'importe quelle bible ou presque,En ce qui me concerne, concernant l'enseignement TJ.
Ce sont les premiers qui m'ont offert ma première bible et toute les brochures qui vont avec.
Même si on ne devient pas TJ pour autant, pour une personne en quète de vérité ... ou pas,
les brochures et la bible qu'ils offrent constituent non seulement une base solide mais en plus, c'est une véritable mine d'or.
qu'en est il d'une personne qui a déja reçu un enseignement ? Exemple : un catho qui a toujours lu sa bible catholique.
Jéhovah n'est pas dans une bible catholique contemporaine. Enfin je crois.
De plus, quelle bible utilisait charles taze russell ?
@+
Sortez de mon ordi
- Luxus
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- Messages : 4249
- Enregistré le : 20 juin14, 07:36
Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue
Ecrit le 05 janv.15, 13:34Oui tu peux étudier avec cette Bible, ou avec la Bible des Peuples, ou de TOB, etc. Tu peux étudier avec la Bible de ton choix. Si tu veux avoir plusieurs Bibles pour vérifier des traduction, tu le peux également.Marmhonie a écrit :Est-il possible d'étudier avec la Bible protestante Louis Segond 1910 ? C'est le format de la TMN, 66 Livres, le canon protestant, alors que la Bible catholique a 73 Livres. Prenons donc le canon protestant, 66 Livres, que m'importe.
Ensuite, nous n'étudions pas avec la TG et le RV (les deux revues mensuelles). Et si tu ne veux aucun support autre que la Bible pour étudier, tu le peux aussi. Si tu ne veux pas étudier avec le livre " Qu'enseigne ", tu le peux aussi.
Dès qu'une personne demande à étudier avec la Bible uniquement et ce qu'elle que soit la traduction, nous accédons à sa demande. Donc si quelqu'un ne veut pas étudier avec nos écrits, et si quelqu'un veut étudier avec la Bible de Jérusalem, ou une autre, elle le peut.
Nous ne sommes pas réduits à utiliser uniquement la TMN.
« Il est plus facile de tromper les gens, que de les convaincre qu'ils ont été trompés. » - Mark Twain
« Certains ont de Dieu une vision si large et si souple qu'ils ne peuvent que le trouver partout où ils le cherchent. [...] Si vous voulez dire que « Dieu est l'énergie », vous pouvez le trouver dans un morceau de charbon. » - Steven Weinberg
« Certains ont de Dieu une vision si large et si souple qu'ils ne peuvent que le trouver partout où ils le cherchent. [...] Si vous voulez dire que « Dieu est l'énergie », vous pouvez le trouver dans un morceau de charbon. » - Steven Weinberg
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue
Ecrit le 05 janv.15, 21:17"kaboo"
Comme je l'ai écrit plus haut : Je suis d'accord avec le fait que l'enseignement TJ est une mine d'or.
En ce qui me concerne, concernant l'enseignement TJ.
Bien que je sois d'accord que dans l'ensemble, un TJ peut enseigner avec n'importe quelle bible ou presque,
qu'en est il d'une personne qui a déja reçu un enseignement ? Exemple : un catho qui a toujours lu sa bible catholique.
Jéhovah n'est pas dans une bible catholique contemporaine. Enfin je crois.
De plus, quelle bible utilisait charles taze russell ?
Il existe la bible Crampon 1905 qui utilise le vocable Jéhovah et il existe aussi des dictionnaires catholique qui l'utilisent aussi.
Pour Russel il devait utiliser des traductions anglaises.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue
Ecrit le 06 janv.15, 05:54Bonjour Philippephilippe83 a écrit :Liberté bonjour.
Ou as-tu vu dans une publication qu'Hitler serait ressuscité?
Je ne l'ai pas vu dans une publication, je l'ai vu dans la Bible !
Jean 5:28
Ne vous étonnez pas de cela; car l'heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix,
Jean 5:29
et en sortiront. Ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement.
1 Corinthiens 7 : 23
Vous avez été rachetés à un grand prix; ne devenez pas esclaves des hommes.
Il n'y a de salut en aucun autre; car il n'y a sous le ciel aucun autre nom qui ait été donné parmi les hommes, par lequel nous devions être sauvés.Yéshoua
Actes 4 : 12
Vous avez été rachetés à un grand prix; ne devenez pas esclaves des hommes.
Il n'y a de salut en aucun autre; car il n'y a sous le ciel aucun autre nom qui ait été donné parmi les hommes, par lequel nous devions être sauvés.Yéshoua
Actes 4 : 12
Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue
Ecrit le 06 janv.15, 10:17Merci Luxus, c'est magnifique, tu as répondu avec une grande clarté et précisions à mes humbles questions.
Encore un grand merci, je suis content
Encore un grand merci, je suis content
- Christ Roi
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 205
- Enregistré le : 04 janv.15, 01:55
Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue
Ecrit le 06 janv.15, 11:11Non car pour désigner une personne tu dis "un policier, un pompier, une mauvais, un malade" ou "le pompier, le mauvais, le malade, le policier" mais tu peux dire il EST policer, il EST pompier, il EST mauvais, il EST malade... sans article devant "pompier, malade, policer, etc..." donc on peux dire il EST Dieu et ça se dit sans article défini devant "Dieu" dans ce cas.Le problème c'est que s'il y a deux fois " Theôs " dans ce verset, mais que le premier est précédé de " Tôn", un article défini, alors que le second ne l'est pas, cela signifie de toute évidence qu'il n'est pas question de la même personne et qu'une différence est établie entre elles. Sinon à quoi servirait cette différence ?
Dieu (celui Vrai et Unique) est aussi nommé "Théos" sans aucun article défini devant, exemple, Matthieu 6,24: http://biblehub.com/interlinear/matthew/6.htm Matthieu 15,4: http://biblehub.com/interlinear/matthew/15.htm Luc 1,78: http://biblehub.com/interlinear/luke/1.htm
"Théos" ça veut dire textuellement et littéralement "Dieu" pas "un dieu" ou autre chose, n'en déplaise aux unitariens.
De plus il y a des mots pour exprimer "un" qui ne sont pas utilisé dans Jean 1:1.
De plus ce que j'ai écrit c'est : " Selon la grammaire grecque, quand un nom commun attribut n’est pas précédé de l’article défini, il peut, selon le contexte, être indéfini. C'est le cas ici, du mot " Theos ". Dans le verset en question, cette construction désigne une caractéristique ou une qualité attachée au sujet. Elle nous renseigne sur la nature de la Parole: le fait qu’elle est “d’essence divine”.[/quote]
"selon le contexte" merci de l'avouer un nom commun sans article défini ça ne veut pas forcément dire un "nom commun"
et en plus comme dit comme "Dieu" va après le verbe être c'est sans article.
ensuite Satan est appelé "O théos" c-à-d "le dieu de ce monde": http://saintebible.com/interlinear/2_co ... ns/4-4.htm
donc selon la logique des unitariens faut prendre Satan pour Dieu
au contraire Dieu (celui Vrai et Unique) est aussi nommé "Théos" sans aucun article défini devant, exemple, Matthieu 6,24: http://biblehub.com/interlinear/matthew/6.htm Matthieu 15,4: http://biblehub.com/interlinear/matthew/15.htm Luc 1,37: http://biblehub.com/interlinear/luke/1.htm
ensuite Dieu est un nom commun aussi quand on parle du tous puissant donc pas d'article devant.
je parlais de ton post qui citait plusieurs bibles minoritaires mais en effet la traduction de the empathic diaglott fait une traduction pas mot par mot, elle fait de la traduction + de l'intérprétation. textuellement et littéralement Théos=Dieu pointl'The Emphatic Diaglott, une traduction marginale tu veux rire tu ne sais pas de quoi tu parles !
Tu en veux d'autres ?
il y a plus d'une centaine de versions différentes de la Bible vous vous accrochez une poignée de bibles. ensuite d'où sort le mots "divins" ? et si le Verbe est divin ça veut dire qu'il est Dieu aussi je kiffe "dieu" en minuscule dans la première bible citéluxus a écrit :1864: “et dieu était la Parole.” The Emphatic Diaglott, de Benjamin Wilson, New York et Londres
1879: “et la Parole était dieu.” La Sainte Bible, L. Segond et H. Oltramare.
1908: “et la Parole était d’essence divine.” La Sainte Bible, L. Segond et H. Oltramare (voir notes Decoppet: “de même essence que Dieu”; Pirot et Clamer: “le Verbe a la nature divine”; Lagrange parle de “nature divine”; Fillion, d’“essence divine”; et Crampon 1904, dans son vocabulaire s.v. Verbe, d’“élément divin en J.-C.”).
1928-1947: “et le Verbe était un être divin.” La Bible du Centenaire, Société biblique de Paris.
1935: “et la Parole était divine.” The Bible — An American Translation, de J. M. P. Smith et E. J. Goodspeed, Chicago.
1935: “le Logos était divin.” A New Translation of the Bible, de James Moffatt, New York.
1978: “et d’espèce divine était le Logos.” Das Evangelium nach Johannes, de Johannes Schneider, Berlin
ensuite dans le reste du chapitre il est écrit que ce Verbe a créé le monde, il est dit que ce Verbe existe depuis l'éternité et est auprès de Dieu depuis l’éternité, qu'il est la lumière du monde, donc la traduction "Le Verbe était Dieu " est bonne, de plus je vois pas pk dans Jean 1:1 on dirait le Verbe était auprès de Dieu puis juste après le Verbe était un dieu, ça va pas ensemble, manque de cohérence. en plus dire que la Parole tait un dieu c'est polythéiste, moïse était appelé le dieu ... d'aaron ! pas un dieu tous court, Satan était appelé le dieu... de ce monde !!! pas un dieu tous court et les enfants d'Israël étaient appelés des dieux mais il le sens est précisé: car ils étaient des enfants et créature de Dieu, ce qui est indiqué.
en tous cas textuellement et mot pour mot Jean 1:1 c'est "Le verbe était Dieu"
Modifié en dernier par Christ Roi le 07 janv.15, 11:52, modifié 1 fois.
Re: Etude biblique avec les TJ sans la TMN et les deux revue
Ecrit le 06 janv.15, 13:25Bonjour Christ Roi et merci pour cet enseinement.
Merci également à Luxus et à tous les intervenants.
Cependant, il me semble que le sujet n'est pas "Jésus est-il Dieu ou un dieu mais :
Un TJ peut-il enseigner sans la bible TMN et les deux brochures.
Désolé parce que moi aussi je me suis égaré (pardon) mais revenons au sujet.
Pour moi, une personne qui ne connait ni jéhovah, ni yaveh peut apprendre à connaitre Dieu à partir de n'importe quelle bible.
C'est le même Dieu.
@+
Merci également à Luxus et à tous les intervenants.
Cependant, il me semble que le sujet n'est pas "Jésus est-il Dieu ou un dieu mais :
Un TJ peut-il enseigner sans la bible TMN et les deux brochures.
Désolé parce que moi aussi je me suis égaré (pardon) mais revenons au sujet.
Pour moi, une personne qui ne connait ni jéhovah, ni yaveh peut apprendre à connaitre Dieu à partir de n'importe quelle bible.
C'est le même Dieu.
@+
Sortez de mon ordi
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
-
- 0 Réponses
- 335 Vues
-
Dernier message par Lys d'OR
-
- 3 Réponses
- 1189 Vues
-
Dernier message par InfoHay1915
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité