Page 4 sur 15

Re: Comment comprendre Jean 2:23 ?

Posté : 01 juil.15, 09:28
par BenFis
Philadelphia a écrit :Philippe il te suffit de recopier le texte, ce n'est qu'un seul verset.
Image
:hi:

Re: Comment comprendre Jean 2:23 ?

Posté : 01 juil.15, 10:41
par Philadelphia
BenFis a écrit : Image
:hi:
Rooh... tu nous gâches le plaisir...

Re: Comment comprendre Jean 2:23 ?

Posté : 01 juil.15, 20:13
par philippe83
Bonjour BenFis.
Merci pour ton scann :mains: Peux-tu aussi stp scannés le grec de ce passage? Je possède la Lxx grec-anglais de Brenton si je peux je scannerai la partie qui nous intéresse sur une autre forum et ensuite l'Administrateur fera le reste ici.Mais dans les deux cas l'expression "Ange du grand conseil" concernant Jésus(Messie) est maintenue. :wink:
a+

Re: Comment comprendre Jean 2:23 ?

Posté : 01 juil.15, 20:27
par kuriostheos
Notons tout de même que cette expression n'a été reprise nulle part dans le nouveau testament ( pour l'appliquer à Jésus), par contre l'expression "mon Dieu" sortie de la bouche de Thomas ( entre autres) tend à prouver que cette traduction de la septante n'était pas considérée comme la bonne. Et puis comme souligné plus tôt cela serait en contradiction directe avec Hébreux 1

Re: Comment comprendre Jean 2:23 ?

Posté : 01 juil.15, 21:07
par Philadelphia
kuriostheos a écrit :Notons tout de même que cette expression n'a été reprise nulle part dans le nouveau testament
Tout à fait. D'autre part, cette expression se retrouve-t-elle dans le texte original en hébreu ?
À quoi cela sert-il de disserter sur la base d'une traduction erronée dès lors qu'on connaît l'original hébreu ?

Re: Comment comprendre Jean 2:23 ?

Posté : 01 juil.15, 21:12
par BenFis
philippe83 a écrit :Bonjour BenFis.
Merci pour ton scann :mains: Peux-tu aussi stp scannés le grec de ce passage? Je possède la Lxx grec-anglais de Brenton si je peux je scannerai la partie qui nous intéresse sur une autre forum et ensuite l'Administrateur fera le reste ici.Mais dans les deux cas l'expression "Ange du grand conseil" concernant Jésus(Messie) est maintenue. :wink:
a+
Salut Philippe,
Tu peux trouver ce passage dans la LXX en grec ici : http://ba.21.free.fr/septuaginta/esaie/esaie_9.html

Re: Comment comprendre Jean 2:23 ?

Posté : 01 juil.15, 22:00
par Philadelphia
Je pose à nouveau ma question :

À quoi cela sert-il de disserter sur la base d'une traduction erronée dès lors qu'on connaît l'original hébreu ?

Re: Comment comprendre Jean 2:23 ?

Posté : 04 sept.15, 13:16
par ultrafiltre2
Philadelphia a écrit : Merci pour cette explication, Eldavyd. Avant de la commenter, j'aimerais savoir si elle est validée par les enseignants Témoins de Jéhovah de cette section. Si elle ne l'est pas, je serais obligée de signaler ton message à la modération car il est absolument interdit de poster ici des explications non conformes à l'enseignement officiel des Témoins de Jéhovah. Je suis désolée que tu en fasses les frais, mais si je n'agis pas comme ça, c'est moi qui risque de me faire sanctionner pour incitation à la violation du règlement.
Lolll c'est pas étonnant que Eldavyd n'est rien dit de plus vu la façon dont tu traite sa réponse :tap: :lol:

:lol: :lol: :lol:

Re: Comment comprendre Jean 2:23 ?

Posté : 05 sept.15, 00:29
par medico
C'est marrant pour quelqu'un qui ne voulait participer pose une question hs

Re: Comment comprendre Jean 2:23 ?

Posté : 05 sept.15, 04:26
par toutatis
Le seigneur et mon Dieu.

D'après les traductions les plus vieilles, Le NT dit-il que c'est : Jéhovah et mon Dieu ?????

Re: Comment comprendre Jean 2:23 ?

Posté : 06 sept.15, 06:28
par medico
Il faut mettre Jean 2:23 en paralléle.
2:23y Jn 11:48 Si nous le laissons ainsi, ils auront tous foi en lui, et les Romains viendront enlever et notre lieu et notre nation. ”

Re: Comment comprendre Jean 2:23 ?

Posté : 06 sept.15, 06:38
par RT2
toutatis a écrit :Le seigneur et mon Dieu.

D'après les traductions les plus vieilles, Le NT dit-il que c'est : Jéhovah et mon Dieu ?????
petite question : qui est le CREATEUR D'ISRAEL, SON DIEU ? QUEL EST SON NOM DE FACTO ?

RT2

Re: Comment comprendre Jean 2:23 ?

Posté : 06 sept.15, 07:48
par toutatis
RT2 a écrit :Le seigneur et mon Dieu.

D'après les traductions les plus vieilles, Le NT dit-il que c'est : Jéhovah et mon Dieu ?????
petite question : qui est le CREATEUR D'ISRAEL, SON DIEU ? QUEL EST SON NOM DE FACTO ?

RT2[/quote]

Car Jéhovah est mon Dieu, est différent de Jésus (toi Seigneur) et mon Dieu :D

Re: Comment comprendre Jean 2:23 ?

Posté : 06 sept.15, 07:52
par medico
Ça fait deux Dieux tout ça en contradiction avec ce que dit le livre du Deutéronome qui qui tu dois adorer Dieu seul.

Re: Comment comprendre Jean 2:23 ?

Posté : 06 sept.15, 09:35
par toutatis
medico a écrit :Ça fait deux Dieux tout ça en contradiction avec ce que dit le livre du Deutéronome qui qui tu dois adorer Dieu seul.
Oui, mais puisque Jésus et YHWH ne font qu'un, spirituellement ou divinement, pourquoi ne pas adorer le Fils ?????

Est-ce que YHWH serait en colère si on adore son Fils ?????