Rabbit a écrit :
post919103.html?hilit=http#p919103 je cite:
Tu n'as pas répondu à mes réponses, les voici :
- Je ne donne pas de liens contenant des pavés, le lien dont tu parles contenait une ligne : " E. Marshall Johnson and they should know. This all seems to be a hoax!"
- On ne peut pas traduire des noms de bataille arabes de l'anglais au français
- Comme tu le vois, j'ai écrit les références du hadith pour prouver que la référence 1757-2 n'était pas bonne, elle aboutissait sur un autre verset
- Tu as accepté ma réponse sans contester, si quelqu'un m'aurais demandé, j'aurais traduit le hadith... il m'est arrivé plusieurs fois de dire que je traduirais à la demande
- C'était juste pour donner une information, il n'y a pas eu de débat sur ce point
- Faux ! j'ai donné le résumé en français
et Kawa`ib Atrab,) signifie jeunes filles aux yeux écarquillés et au seins pleinement développés
Cela signifie seins ronds. Ils entendaient par cela que les seins de ces filles étaient entièrement arrondie et non affaissées, car elles seront vierges et égales en âge. Cela signifie qu'elles auront le meme âge. Cette explication a déjà été mentionné dans la sourate Al-Waqi`ah.
- Tu as mes réponses dans le lien que u cites + ma réponse du 03 Oct 2015, 14:22
4 - demander aux autres à faire des recherches est une preuve que tu n'as pas d'arguments, mais malgré tout, je te rappelle ceci
islamo-chretien/adnan-ibrahim-t35721-30.html
Voici ce que j'avais dit : ma réponse 13 Aoû 2015, 13:15
Imam azzohri a rapporté de orwa (muslim)
Al aamach >Ibrahim > el aswad > aicha (muslim)
Moh ibn amr > yahia ib abderrahman ibnhateb > aicha
Je ne mens pas, quand je dis que j’apporte les preuves, j’apporte des preuves sérieuses, pas des preuves qui n’ont rien à voir avec le sujet ou des réponses-robot (j’ai déjà prouvé) ou des copier-coller sans références ni sources comme le font certains (ils se reconnaitront). Qu’on me montre des arguments faux que j’aurais apportés. Mais quand je demande ça, personne ne répond
Par contre, il est faux de dire :
- que ce Hisham ibn(fils de) urwa est le seul à avoir rapporté des hadiths sur Aicha
- que urwa n’a jamais relaté de hadith sur l’age de Aicha
- que urwa n’a jamais dit à son fils Hisham que aicha avait 9 ans
- que aswad n’a jamais relaté de hadith sur l’age de Aicha
- qu’il n’y a qu’une seule chaine de transmission (car les personnes de la chaine venant après Hisham ibn urwa ne sont pas les mêmes)
Voici le lien. Il faut faire une recherche (Ctrl+F) avec les mots six, puis nine. A droite les hadiths en arabe avec la chaine de transmission et on peut constater que ce Hisham ibn urwa n’est pas le seul à avoir rapporté des hadiths sur Aicha
http://sunnah.com/search/?q=6+years+old+married
Revoyons les mensonges qui ont été dit pour démontrer que Aicha n’avait pas 9 ans :
- lapinal 9 aout 15 :48 : hisham est le seul a t’apporter ces accusations sur aicha !!!
- lapinal 12 aout 05 :11 Urwah ibn zubayr est le père de Hisham et n'a jamais relaté de hadiths sur Aicha, pareil pour Al Aswad
- 11h30 : il n’est reporté dans aucun hadith de son père que aicha avait 9 ans, arrête de mentir
- 12 :04 : tu n’as pas dit ça , arrete de t’enfoncer : urwah in zubayr … alors qu’à 11 :30 , j’avais bien écrit « urwah in zubayr » en anglais
- 12 :04 : il n’a jamais dit à son fils que aicha avait 9 ans
Tu vas nous sortir quoi comme réponse pour t’en sortir ? Tu vas nous dire : j’ai déjà répondu, j’ai déjà démontré, …
Conclusion : ce Hisham est cité à tort (et à travers). il s’agit d’un des nombreux mensonges (entre autres) créés par des intellectuels musulmans du 20° siècle pour essayer de faire changer une donnée non contestée depuis 14 siècles
Tu n'as jamais rien prouvé, tu réponds toujours comme ça. Je t'ai demandé le texte de Ibn Abbas, pas de réponse.
- J'ai cité ce lien au moins 6 ou 7 fois
http://sunnah.com/search/?q=6+years+old+married
Si tu veux la traduction, il suffit de demander (meme si elle se trouve sur Internet)
Voici ta dernière réponse :
eric121: Oui
Rabbit: non
eric121: Oui
Rabbit: non
eric121: Oui
Rabbit: non
eric121: Oui
Rabbit: non
....Etc, on en reste là ça vaut mieux.