@Bahous
Ok fajtanibouHOU vise rijs.
La terminaison hou se réfère à un singulier masculin.
Le seul singulier masculin c'est rijs.
Mais rijs peut très bien regrouper l'alcool les jeux de hasard les flèches et les pierres.
Sinon il ne faut pas parler de vin car le vin c'est un jus de raisin fermenté.
Si les boissons fermentées qui posent problème parler que de vin c'est réducteur.
ivresse est à éviter pas la boisson enivrante !!!
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
- musulman49
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 2223
- Enregistré le : 03 juin15, 09:56
Re: ivresse est à éviter pas la boisson enivrante !!!
Ecrit le 16 janv.16, 08:56Re: ivresse est à éviter pas la boisson enivrante !!!
Ecrit le 16 janv.16, 21:33bahhous a écrit :comment tu as fait pour savoir que le pronom " en ." se rapporte au vin ??[/i][/b]? pourquoi pas au "le jeu de hasard" ??? et pourquoi pas au "les pierres dressées" et pourquoi au "les flèches" ??
est ce que tu peux repondre ??
De quoi faut-il s'écarter ? du vin , des jeu de hasard, des pierres dressées et des flèches : des 4 à la fois, pas seulement de l'un ou de l'autre
Le "en" c'est pour ne pas répéter, la phrase aurait pu être : écarter-vous du vin , des jeu de hasard, des pierres dressées et des flèches
Mais le plus important ce n'est pas ça, c'est ton mensonge concernant : ridjsse = رِجْسٌ. » est : État où l’individu ne peut distinguer le mal du bien et le hallal du haram
Re: ivresse est à éviter pas la boisson enivrante !!!
Ecrit le 17 janv.16, 07:25eric a écrit :
jeu de hasard !!
tu es un vrai malade et un ignorant fini ..
écarter-vous en = ijtanibouh le OUH en arabe est au singulier donc le OUH ne peut se rapporter aux trois vin ; jeu de hasard ; des pierres dresséeset flèches à la fois ; !! impossible !!De quoi faut-il s'écarter ? du vin , des jeu de hasard, des pierres dressées et des flèches : des 4 à la fois, pas seulement de l'un ou de l'autre
Le "en" c'est pour ne pas répéter, la phrase aurait pu être : écarter-vous du vin , des jeu de hasard, des pierres dressées et des flèches
jeu de hasard !!
comme d'habitude tu nie tout et tu n'explique rien !! si le ridjsse = رِجْسٌ ne signifie pas confusion entre le mal et bien alors à toi de nous dire que signifie le le ridjsse = رِجْسٌ ??Mais le plus important ce n'est pas ça, c'est ton mensonge concernant : ridjsse = رِجْسٌ. » est : État où l’individu ne peut distinguer le mal du bien et le hallal du haram
tu es un vrai malade et un ignorant fini ..
l’islam est la religion qui est en harmonie constante avec la nature humaine ; qu’Allah a originellement donné aux êtres humains.
Re: ivresse est à éviter pas la boisson enivrante !!!
Ecrit le 17 janv.16, 22:01Peu importe, meme s'i faut s'écarter de l'abomination (au singulier); cette abomination concerne le vin , des jeu de hasard, des pierres dressées et des flèches ; de quoi faut-il s'écarter ?bahhous a écrit :écarter-vous en = ijtanibouh le OUH en arabe est au singulier donc le OUH ne peut se rapporter aux trois vin ; jeu de hasard ; des pierres dresséeset flèches à la fois ; !! impossible !!
jeu de hasard !!
comme d'habitude tu nie tout et tu n'explique rien !! si le ridjsse = رِجْسٌ ne signifie pas confusion entre le mal et bien alors à toi de nous dire que signifie le le ridjsse = رِجْسٌ ??
Montre le verset du coran qui dit que ridjsse = رِجْسٌ signifie confusion entre le mal et bien
Montre le dictionnaire qui dit que ridjsse = رِجْسٌ signifie confusion entre le mal et bien
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Bing et 5 invités