Page 4 sur 4

Posté : 30 déc.05, 06:34
par medico
Faraday a écrit :
Hum ...
Il y a plusieurs auteurs bibliques, pas 1 seul.
La bible n'est pas 1 livre mais la compilation de plusieurs.[/quote]


c'est le sens du mot bible :wink:

Posté : 30 déc.05, 06:34
par mansio
Si sur ce forum on en est encore au niveau Bible = Coran !

Ils diffèrent sur tellement de points.

Posté : 30 déc.05, 06:38
par Faraday
Falenn a écrit : La même que celle dans le coran ou les védas : celle que tu y vois.
la différence est que le coran est UN livre en UNE seule langue faisant toujours partie de CE monde.

Posté : 30 déc.05, 06:44
par Falenn
Faraday a écrit :la différence est que le coran est UN livre en UNE seule langue faisant toujours partie de CE monde.
Les autres aussi font encore partie de ce monde.
Mais n'étant qu'un seul livre, le coran pourrait être ajouté aux autres livres constituant la bible actuelle.
Mais après le livre de l'apocalyspe, ça ferait pas "bien". :D

Posté : 30 déc.05, 06:46
par Faraday
Simplement moi a écrit : Voilà encore un message qui va faire grandir mon chiffre de 6000 ... :D Mais comment laisser sans commentaire tant d'ignorance ?

1° la bible n'est pas d'un seul auteur -tout le monde sait cela... sauf Faraday

2° les chrétiens, contrairement à l'islam, n'ont jamais attaché une importance immuable a une langue pour la transmission de la "bonne nouvelle"

3° la torah juive est lue en hebreu de tout temps -je ne pense pas me tromper, mais si c'est le cas... mea culpa.

4° que les l.5 milliards -sous entendu musulmans de par le monde- comprenent l'arabe est encore un raccourci artistique :wink:
1- Lis plus bas ou je dis que c'est là ou je voulais en venir

2- Et le fameux BACCA, BAKHA, BACA et je ne sais plus quoi encore le prouve. Les chrétiens ont attaché plus d'importance à la colonialisation pour transmettre la bonne nouvelle, sans savoir qu'un jour ou l'autre on part. A leur place j'aurais pensé à La Bible ( et pas Une bible ) pour "transmettre la bonne nouvelle" :)

3- C'est pour ça que personne ne la lit à part une minorité.

4- Les 1.5milliards lisent tous et comprennent au moins alfati7a et font toutes leurs prières en arabe. Tu peux les traiter tous de copieur et hypocrites si ça te fait sentir mieux dans ta peau.

Posté : 30 déc.05, 06:49
par patlek
4- Les 1.5milliards lisent tous et comprennent au moins alfati7a et font toutes leurs prières en arabe. Tu peux les traiter tous de copieur et hypocrites si ça te fait sentir mieux dans ta peau.
Attention, l' illétrisme est trés répandu dans le monde musulman, sans compter ceux qui apprennent le coran en arabe sans comprendre un mot d' arabe.

Sino,n, pour la langue, elle a évoluer. Entre la langue du coran de Saana et la langue du coran actuel, c' est pas tout a fait la meme chose.

Posté : 30 déc.05, 06:55
par Faraday
patlek a écrit : Attention, l' illétrisme est trés répandu dans le monde musulman, sans compter ceux qui apprennent le coran en arabe sans comprendre un mot d' arabe.

Sino,n, pour la langue, elle a évoluer. Entre la langue du coran de Saana et la langue du coran actuel, c' est pas tout a fait la meme chose.
Tu n'as pas complètement tort. Mais même les plus illetrés connaissent Alfati7a et le nécessaire pr faire la prière. ça s'apprend à la maison et pas à l'école.

Le Coran est toujours La référence en matière de langue arabe, même si depuis un siecle et demi ( cad depuis qu'on a perdu le monpole ) des dialectes ont apparu dérivé de l'arabe. Mais on continue à utiliser les mêmes mots, formulations et même exemples dans la littérature arabe ainsi que dans le journalisme.

PS : il fallait plutot dire le Coran de 9ourayche ( la tribu du prophete salla Allahou 3alayhi wa salam )

Posté : 30 déc.05, 06:58
par mansio
Peu de personnes dans le monde comprennent leurs saintes écritures dans les langues originales.
L'arabe coranique est très éloigné des dialectes que les gens parlent, bien qu'il soit plus proche de l'arabe moderne standard, le grec moderne n'est pas identique au grec koiné. Seulement les juifs, probablement, comprennent l'hébreu de l'Ancien Testament.
Aucun chrétien ne lit la Bible dans les langues originales.

Posté : 30 déc.05, 07:29
par Simplement moi
Faraday a écrit :
1- Lis plus bas ou je dis que c'est là ou je voulais en venir

2- Et le fameux BACCA, BAKHA, BACA et je ne sais plus quoi encore le prouve. Les chrétiens ont attaché plus d'importance à la colonialisation pour transmettre la bonne nouvelle, sans savoir qu'un jour ou l'autre on part. A leur place j'aurais pensé à La Bible ( et pas Une bible ) pour "transmettre la bonne nouvelle" :)

3- C'est pour ça que personne ne la lit à part une minorité.

4- Les 1.5milliards lisent tous et comprennent au moins alfati7a et font toutes leurs prières en arabe. Tu peux les traiter tous de copieur et hypocrites si ça te fait sentir mieux dans ta peau.
J'ai saisi parfaitement où tu voulais en venir... :D

Tu prends décidément tes désirs pour des réalités.. mais enfin ce n'est que la preuve que j'ai bien répliqué souvent a tes élucubrations.

Voilà ton "sous entendu"
Qq1 de cette époque se ferait-il encore comprendre à notre époque par 1.5 milliards de gens ?
1.5 milliards... qui comprendraient l'arabe... si quelqu'un leur parlait.

Et maintenant tu dis
Les 1.5milliards lisent tous et comprennent au moins alfati7a et font toutes leurs prières en arabe. Tu peux les traiter tous de copieur et hypocrites si ça te fait sentir mieux dans ta peau
Alors si comprendre pour toi se réduit à comprendre une sourate... et a réciter des prières... bravo. Ils ont sans aucun doute eu de la part de leurs enseignants les cours et traductions et adaptations correspondantes a ces phrases.

La messe catholique était avant en latin, tout le monde "a peu près" la comprenait, cela ne voulait pas dire qu'ils comprenaient le Latin.

2O% uniquement de tes 1.5 milliards parlent arabe... et encore pas l'arabe "dit classique".

Donc la grande majorité ne sont sans doute pas copieurs, mais récitateurs, la seule hypocrisie que je te reproche c'est de vouloir faire croire le contraire.

J'oubliais... pour ceux qui ne le savent pas ou connaissent pas la sourate en question que celle que le 1.5 milliard connait en arabe c'est celle ci
Al Fatiha
Nombre de versets (ayats): 7
Affichage: 1-7

1.1. Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

1.2. Louange à Allah, Seigneur de l'univers.

1.3. Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,

1.4. Maître du Jour de la rétribution.

1.5. C'est Toi [Seul] que nous adorons, et c'est Toi [Seul] dont nous implorons secours.

1.6. Guide-nous dans le droit chemin,

1.7. le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.
retenir 7 versets en langue arabe est d'une simplicité enfantine si j'ose dire et on est loin de pouvoir dire que sachant cela l'on "comprend" la langue arabe.