Page 39 sur 54
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 03 févr.21, 23:35
par Jean Moulin
BenFis a écrit : ↑03 févr.21, 09:44
Ben non, je n'avais pas compris que les mots "
3 jours et 3 nuits" pouvaient être considérés comme une expression à part entière. En tenant compte de cette information, les textes apparemment antagonistes se complètent plus qu'ils ne s'opposent.
J'avais dans l'idée que le Christ était resté 3 nuits plus ou moins complètes dans le tombeau, mais il est possible en effet qu'il n'y soit resté que 2 nuits au final.
En effet. Il y a dans la Bible de nombreux cas de ce genre qui nécessitent qu'on ne s'arrête pas à notre première impression lorsqu'on pense avoir trouvé une erreur ou une contradiction. Je crois que c'est Voltaire qui se moquait de la Bible parce qu'elle dit que le lièvre est un ruminant. Aujourd'hui encore certains soutiennent mordicus que la Bible se trompe sur ce sujet, alors que depuis les années 1950 plusieurs études scientifiques ont révélé que le lièvre est bel et bien un ruminant. Bien entendu, avant cela l'affirmation de la Bible à ce sujet était bien sûr considérée comme une erreur.
https://asagloire.wordpress.com/2015/08 ... -ruminent/
https://www.cai.org/fr/etudes-bibliques/lievre
https://www.riposte-catholique.fr/archives/100189
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 04 févr.21, 07:51
par medico
Il faut savoir la différence entre les chiffres cardinaux et ordinaux.
Donc entre trois jours et troisième jour.
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 04 févr.21, 23:35
par medico
La Bible Annotée fait un renvois concernant Mattieun16:1 au prophète Osée.
En deux jours, il nous fera revivre ; le troisième jour, il nous relèvera, et nous vivrons devant sa face.
Osée 6.2
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 05 févr.21, 10:30
par Pollux
medico a écrit : ↑04 févr.21, 23:35
La Bible Annotée fait un renvois concernant Mattieun16:1 au prophète Osée.
En deux jours, il nous fera revivre ; le troisième jour, il nous relèvera, et nous vivrons devant sa face.
Osée 6.2
Troisième jour = troisième millénaire
2 Pierre 3
8 Mais il est une chose, bien-aimés, que vous ne devez pas ignorer, c'est que, devant le Seigneur, un jour est comme mille ans, et mille ans sont comme un jour.
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 05 févr.21, 10:51
par medico
Il est question de jour et pas du millénaire.
Ne détourne pas le sujet stp!
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 05 févr.21, 20:54
par medico
Bible Segond révisée.
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 20 mai22, 10:09
par Saint Glinglin
J'ai découvert pourquoi les TJ du forum s'acharnent à défendre une imbécillité : ils ne font que reprendre une ânerie officielle de la firme.
Ils rejetèrent le “signe de Jonas”, la résurrection de Jésus le troisième jour.
https://wol.jw.org/fr/wol/d/r30/lp-f/1982809
Notons que le pauvre rédacteur se plante dans les grandes largeurs en écrivant qu'après trois nuits, le soleil se lève sur un troisième jour.
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 20 mai22, 20:54
par medico
Tu devrais mieux vérifier avant de dire n'importe quoi.
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 20 mai22, 21:26
par Saint Glinglin
Comme d'hab, la vérité te gêne.
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 20 mai22, 22:32
par medico
non c'est ton mensonge, ce qui n'est pas la même chose.
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 20 mai22, 22:38
par d6p7
Vous allez vous renvoyer la balle longtemps ?
Vous faites du tennis ?
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 20 mai22, 22:45
par Saint Glinglin
Pour ma part, j'argumente.
Mais Medico ne sait que copier La Tour de Garde sans discerner les conneries qu'elle contient.
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 21 mai22, 01:24
par medico
Voici l'article.
◼ Qu’était “le signe de Jonas” dont il est question en Matthieu 16:4?
Répondant aux Pharisiens et aux Sadducéens qui lui demandaient un signe, Jésus déclara: “Une génération méchante et adultère continue à rechercher un signe, mais il ne lui sera donné de signe que le signe de Jonas.” — Matthieu 16:1-4.
Fondant leur espérance sur une mauvaise intelligence de Daniel 7:13, 14, ces chefs religieux désiraient sans doute obtenir un signe visible des cieux avant de reconnaître Jésus comme le Messie. Fermant les yeux sur les œuvres grandioses et le merveilleux enseignement de Jésus, ils exigeaient que le Messie soit conforme à leurs idées préconçues (Jean 4:25-29, 42; 7:31; 9:30-33). C’est pourquoi Jésus dit aux Pharisiens et aux Sadducéens qu’il ne leur serait donné qu’un seul “signe” supplémentaire, “le signe de Jonas”.
Jésus avait déjà parlé du “signe de Jonas” de nombreux mois plus tôt. Ce qu’il avait ajouté alors peut nous aider à comprendre ce dont il s’agit; il dit: “De même, en effet, que Jonas a été trois jours et trois nuits dans le ventre de l’énorme poisson, de même le Fils de l’homme sera trois jours et trois nuits dans le cœur de la terre.” — Matthieu 12:38-40.
Lorsqu’il était dans le ventre de l’énorme poisson qui l’avait englouti, Jonas se trouvait en quelque sorte dans le schéol ou la tombe (Jonas 2:1, 2). Puis il en sortit, comme par une résurrection, pour s’acquitter de sa fonction de prophète à Ninive. Il allait en être de même pour Jésus, mais d’une manière plus miraculeuse encore.
Jésus annonça qu’il allait mourir et qu’il serait ressuscité d’entre les morts le troisième jour (Matthieu 16:21; 20:17-19; Jean 2:19-21). Quand, effectivement, Jésus fut relevé d’entre les morts le troisième jour, ses disciples se rappelèrent ce qu’il leur avait dit et cela affermit leur foi en lui (Jean 2:22; I Corinthiens 15:3-8). Même certains prêtres juifs, qui tirèrent leçon du “signe de Jonas” et du message du Christ, ‘obéissaient à la foi’. (Actes 6:7.) Mais ils n’étaient certainement qu’une minorité. La plupart des chefs religieux, qui avaient refusé de se laisser impressionner par les œuvres extraordinaires et le merveilleux enseignement de Jésus lorsqu’il était parmi eux, ne changèrent pas d’avis. Ils rejetèrent le “signe de Jonas”, la résurrection de Jésus le troisième jour.
◼
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 21 mai22, 01:51
par Saint Glinglin
a écrit :Jésus avait déjà parlé du “signe de Jonas” de nombreux mois plus tôt. Ce qu’il avait ajouté alors peut nous aider à comprendre ce dont il s’agit; il dit: “De même, en effet, que Jonas a été trois jours et trois nuits dans le ventre de l’énorme poisson, de même le Fils de l’homme sera trois jours et trois nuits dans le cœur de la terre.” — Matthieu 12:38-40.
a écrit : Ils rejetèrent le “signe de Jonas”, la résurrection de Jésus le troisième jour.
Et donc du vendredi soir, premier jour, au dimanche matin, troisième jour, il s'écoule trois jours et trois nuits. C'est bien cela ?
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 21 mai22, 01:55
par medico
tu m'expliques quel et le rapport avec le sujet ( Quelle est la meilleur traduction de la bible)?