Page 5 sur 12

Posté : 12 août06, 07:37
par Allahou-rabi
franchement j'en ai qu'une chose à dire , j'aime pas trop blablater pour rien
donc je vous donne un conseil (pour les francophones )
- vous avez lis le coran (ou plutot devrais-je dire la traduction du coran) en francais et c'est normal que vous le trouvez pas du tout divin que c'est les mots d'un etre humain mais ce n'est pas la meme chose en arabe .

alors je conseils à ceux qui veulent chercher la verité du monde et de ce livre -----qui n' a pas changer depuis plus de 14 ciecles et que les millions d'exemplaire qu'il ya dans ce bas monde ne different meme pas d'une lettre ------ d'enlever qq mois de sa vie et d'apprendre l'arabe et lire le coran et puis revenir nous dire ce qu ils en pensent :wink:
et je vous promet que vous ne regretterai pas d'avoir appris l'arabe :wink:

Posté : 12 août06, 07:49
par patlek
Que ce soit dans une langue ou dans une autre n' y changerat rien; sur "le discours" tenu, le vide philosophique, ou le fait que ce soit beaucoup d' injonction assez creuse, et que c' est trés opportubiste, jusqu' au point d' y regler les petites affaires conjugales de mohamed.

Et ceci, que ce soit en arabe, en français, en anglais, en chinois ou en n' importe quelle langue.

Posté : 12 août06, 09:04
par Mickael_Keul
mais non, en arabe, il te dit le mossieur - apres on dira que l'islam est religion de tolérance -
Si les traductions ne sont pas bonnes, que l'AS ou l'OIF le disent et corrigent les imperfections - mains non, aucun ne bouge donc qui ne dit mot consent

Evidemment, ces gens préfèrent que les adeptes du "prophète" (je ne cite pas Allah intentionnellement) annonnent des phrases apprises par coeur et auxquelles ils ne comprennent rien !! :wink:

Posté : 12 août06, 09:04
par mansio
Allahou Rabbi
- vous avez lu le coran (ou plutot devrais-je dire la traduction du coran) en francais et c'est normal que vous le trouvez pas du tout divin que c'est les mots d'un etre humain mais ce n'est pas la meme chose en arabe .
Qu'est-ce que ça change que le Coran dit en arabe (16:79) "mâ yumsikuhunna illâ llâhu" ou en français "rien ne les soutient sinon Dieu" en parlant du vol des oiseaux?
Dans les deux cas le Coran affirme que les oiseaux volent sur rien.

Qu'est-ce que ça change que le Coran dit (41:11) "qâlatâ ataynâ Tâ'i3îna" ou bien "ils dirent tous deux: nous venons obéissants"?
Dans les deux cas le ciel et la terre peuvent parler.

Qu'est-ce que ça change que le Coran dit (67:5) "walaqad zayyanâ s-samâ'a d-dunyâ bimaSâbîHa waja3alnâhâ rujûman lish-shayâTîni" ou bien "nous avons orné le ciel le plus proche de luminaires que nous utilisons pour lapider les démons"?
Dans les deux cas les étoiles filantes servent à bombarder les démons d'après le Coran.

Posté : 12 août06, 09:13
par Mickael_Keul
Dans les deux cas le Coran affirme que les oiseaux volent sur rien
ce qui est une erreur, même Van Damme le sait !! :D

Posté : 15 août06, 15:13
par Allahou-rabi
mansio a écrit :Allahou Rabbi
Qu'est-ce que ça change que le Coran dit en arabe (16:79) "mâ yumsikuhunna illâ llâhu" ou en français "rien ne les soutient sinon Dieu" en parlant du vol des oiseaux?
Dans les deux cas le Coran affirme que les oiseaux volent sur rien.

Qu'est-ce que ça change que le Coran dit (41:11) "qâlatâ ataynâ Tâ'i3îna" ou bien "ils dirent tous deux: nous venons obéissants"?
Dans les deux cas le ciel et la terre peuvent parler.

Qu'est-ce que ça change que le Coran dit (67:5) "walaqad zayyanâ s-samâ'a d-dunyâ bimaSâbîHa waja3alnâhâ rujûman lish-shayâTîni" ou bien "nous avons orné le ciel le plus proche de luminaires que nous utilisons pour lapider les démons"?
Dans les deux cas les étoiles filantes servent à bombarder les démons d'après le Coran.
non c'est pas ça dont je parlais ,mansio
ya un verset qui dit
[28] ceux qui ont cru, et dont les cœurs se tranquillisent à l'évocation d'Allah". N'est-ce point par l'évocation d'Allah que se tranquillisent les cœurs?

je parlais de la tranquillité d'âme ressentie au cours de la lecture du Coran en arabe surtout la recitation :wink:
c'est la seule chose que vous ne comprendrai pas :wink:

Posté : 16 août06, 02:13
par Cyrilev
Allahou Rabbi
c'est la seule chose que vous ne comprendrez pas
Au contraire c'est une des choses que tout le monde peut comprendre car ça arrive avec les écritures saintes de toutes les religions et même avec des recueils de poèmes ou des livres de philosophie profanes.

Posté : 19 août06, 10:52
par Gabriel
Sans vouloir être injurieux, je m'insurge contre la bétise de certains messages tels que : "le coran n'a pas changé depuis 14 siècle". ALORS PROUVEZ-LE, en répondant à une question toute simple :

Où se trouve le manuscrit originel qui vous permet de formuler une telle affirmation ????

Sans ce manuscrit cela est impossible à prouver... Et pour ceux qui veulent nous donner des leçons d'histoire, et qui nous disent que le Coran est appris par coeur depuis l'époque du prophète, je tiens à rappeller que le Coran n'était pas figé à l'époque du prophète, que Othman à du refuser certains versets, forcément, donc qu'à cette époque il existait plusieurs version orale du Coran et Encore, je dirais même qu'il n'existait auxcune version complete du Coran Oral puisqu'il a fallu plusieurs années pour effectuer cette recension, cela prouve bien qu'il y avait plusieurs versions. D'ailleurs, a-t-on la preuve qu'il est humainement possible de réciter tout le Coran sans faire la moindre erreur ?

Posté : 19 août06, 11:18
par djimo
admetons une seconde que mohamed soit l'auteur du coran.

en lisant ce verset......Al-Ahqaf - 46.9. Dis : “Je ne suis pas une innovation parmi les messagers; et je ne sais pas ce que l'on fera de moi, ni de vous. Je ne fais que suivre ce qui m'est révélé; et je ne suis qu'un avertisseur clair”.

qu'a t'il essayer de faire???

chasser les gens de l'islam???

vous ne trouvez pas que c'est un verset terible???

alors reflechissez...s'il etait une seconde l'auteur du coran ...il aurais tout fais pour amadouer les gens et les atirer dans la religion vous ne trouvez pas???

Posté : 19 août06, 11:37
par patlek
Quand il propose ses houris, et son paradis qui est du pur fantasmes masculin, il attire le chaland sec.

Posté : 19 août06, 11:46
par djimo
que veux tu trouver au paradis????


sangoku,k2000,spiderman???


reflechis une seconde....



le coran me propose des houris au paradis...d'accord.

mais que me demande t'il en echange??


Al-Baqara - 2.215. Ils t'interrogent : “Qu'est-ce qu'on doit dépenser ? ” - Dis : “Ce que vous dépensez de bien devrait être pour les pères et mère, les proches, les orphelins, les pauvres et les voyageurs indigents. Et tout ce que vous faites de bien, vraiment Allah le sait

Al-Baqara - 2.112. Non, mais quiconque soumet à Allah son être tout en faisant le bien, aura sa rétribution auprès de son Seigneur. Pour eux, nulle crainte, et ils ne seront point attristés


alors qu'y a t-il a faire le bien en echange du bien???

Posté : 19 août06, 11:50
par patlek
Je peux te sortir d' autres versets ou il invite a combattre, a la violence, au mépris.

Posté : 19 août06, 21:56
par djimo
va y je t'en prie!

tu ne cherche n'y a comprendre ces verset ni a resituer le contexte...donc ton idee ne sera qu'eronner

Posté : 19 août06, 22:02
par patlek
Déjà lis çà:

http://quebectech.darktech.org:8080/rel ... hp?t=11121

Je tacherais de compléter sur le mépris voir la haine auquel invite le coran a l' égard des mécréants

Posté : 19 août06, 23:23
par Mickael_Keul
quelques versets de cette belle religion d'amour
Combattez ceux qui ne croient ni en Allah ni au Jour Dernier, qui n'interdisent pas ce qu'Allah et son messager ont interdit (...) jusqu'à ce qu'ils versent la capitation par leurs propres mains, apres s'être humiliés"
9;29
"Et combattez-les jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'association, et que la religion soit entièrement à Allah seul."
2;193
"Les mécréants ressemblent à [du bétail] auquel on crie et qui entend seulement appel et voix confus. Sourds, muets, aveugles, ils ne raisonnent point."
2;171