Posté : 09 oct.07, 08:43
Et le Coran original, il est où ?bercam a écrit :En tant que musulmans, nous croyons en toutes les Saintes Ecritures, mais dans leur
forme originale.
Forum Inter-Religieux de sociologie religieuse francophones
https://forum-religion.org/
Et le Coran original, il est où ?bercam a écrit :En tant que musulmans, nous croyons en toutes les Saintes Ecritures, mais dans leur
forme originale.
jc91 a écrit : Et le Coran original, il est où ?
Et la bible en Araméen elle est ou ?non.croyante a écrit : Et le Coran original, il est où ?
Tu réponds à une question par une question ?bercam a écrit : Et la bible en Araméen elle est ou ?
Jesus (p) parlait Araméen ,donc ou est l'original en Araméen ?jc91 a écrit : Tu réponds à une question par une question ?
De quelle Bible en araméen tu parles ?
Le sujet est sur Jesus(p) !jc91 a écrit :Je ne vois pas le rapport.
Ca n'est pas Jésus qui a écrit les Evangiles.
Elle est où la réponse à ma question, à moins que je ne ne sois pas digne d'avoir une réponse.
Je note donc que tu ne réponds pas aux questions posées.bercam a écrit : Le sujet est sur Jesus(p) !
ta question constitue un sujet à elle seul .
pour en revenir à la bible !
pourquoi existe -il autant de versions différentes de la bible ?
Vous savez qu’il ne peut exister plusieurs versions de la parole de Dieu.
J'oubliais, notre Seigneur et Ton Prophète.jc91 a écrit : Je note donc que tu ne réponds pas aux questions posées.
J'aurai néanmoins, moi, la descence de répondre.
Le sujet de ta question précédente était "où est la Bible en araméen ?". Comme tu enchaines sur une autre question, j'estime donc que ma réponse te conviens.
Il existe des versions du NT mais il n'y a pas beaucoup de différences entre elles ( par exemple la TOB ) car certaines expressions ecrites en langage d'origine trouvent difficilement leur interprétation dans notre langue. Je prends par exemple le cas du verset 7-38 et 39 de Jean dans lequel la ponctuation peut varier.
Avoue que cela ne change pas grand chose au message de Dieu comme tu as si bien nommé Jésus Notre Seigneur.
et la réponse ?bercam a écrit : Le sujet est sur Jesus(p) !
ta question constitue un sujet à elle seul .
pour en revenir à la bible !
pourquoi existe -il autant de versions différentes de la bible ?
Vous savez qu’il ne peut exister plusieurs versions de la parole de Dieu.
Qui a dit que la Bible devrait être en Araméen ?Et le Coran original, il est où ?
Et la bible en Araméen elle est ou ?
Tu réponds à une question par une question ?
supposons!!!!jc91 a écrit : Je note donc que tu ne réponds pas aux questions posées.
J'aurai néanmoins, moi, la descence de répondre.
Le sujet de ta question précédente était "où est la Bible en araméen ?". Comme tu enchaines sur une autre question, j'estime donc que ma réponse te conviens.
Il existe des versions du NT mais il n'y a pas beaucoup de différences entre elles ( par exemple la TOB ) car certaines expressions ecrites en langage d'origine trouvent difficilement leur interprétation dans notre langue. Je prends par exemple le cas du verset 7-38 et 39 de Jean dans lequel la ponctuation peut varier.
Avoue que cela ne change pas grand chose au message de Dieu comme tu as si bien nommé Jésus Notre Seigneur.
Ce sont d'excellents textes choisis pour éveiller notre intérêt sur la richesse de l'enseignement de ton Prophète et notre Seigneurbercam a écrit :Voici quelques exemples :
Jean 5 :37
Et le Père qui m'a envoyé, a lui-même rendu témoignage de moi ; jamais vous n'ouïtes sa voix, ni ne vîtes sa face
En contradiction:
Jean 14 :9
Celui qui m’a vu, a vu mon Père
Jean 5 :31
Si je rends témoignage de moi-même, mon témoignage n'est pas digne de foi.
En contradiction :
Jean 8 :14
Jésus répondit, et leur dit : quoique je rende témoignage de moi-même, mon témoignage est digne de foi ;