sceptique a écrit :
Ma réponse à cette question est qu'il y a probablement eu certaines retouches mineures au texte biblique, dans son ensemble, mais que le message principal et les récits historiques, eux, ont pratiquement toujours été les mêmes!
encore une fois, t'arrive même pas a répondre a une simple question...
donc, d'après ton message, la réponse est : OUI.
alors, dans cette phrase la bible, il y a une possibilité que le mot Isaac a été ajouté, n'es ce pas ?
Génese 24:
...Dieu dit: Prends ton fils,
ton unique, celui que tu aimes,
Isaac; va-t'en au pays de Morija...
Pourquoi Dieu aurait il désigné Isaac avec une telle précision ?
Il aurait pu dire "Prend Isaac" au lieu de "Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac".
et sachant que Isaac n'était pas le fils unique d'Abrahm.
c'est vrai qu'il est le fils unique de Sara, mais Dieu parlait a Abraham, pas a Sara...
si Dieu parlait a Sara, la je suis d'accord avec toi que la phrase est juste, c'est logique...
mais par contre, Dieu parlait a Abraham, et ce dernier avait 2 fils, en plus de çà, le premier fils d'Abraham est Ismaél ( selon la bible est le coran),
logiquement, lorsque Dieu dis :... Prends ton fils,
ton unique, celui que tu aimes...
Abraham avait un seul fils unique a cette époque, c'était Ismaél.
ps : je ne suis pas un arabe, en cas ou tu diras que je suis entrain de défendre les arabes.