Re: Citations tronquées dans le but de nuire.
Posté : 18 juin15, 00:34
Mais Philadelphia...
Darby a raison de faire ainsi dans sa traduction sur "proskunéô" Mais alors pourquoi ses "amis" ne l'ont pas suivit ainsi dans leurs traductions qui suivirent???
Si Darby à raison de traduire ainsi pourquoi veux-tu que la Tmn ne le suive pas même si Darby traduit bien souvent autrement que la Tmn dans d'autres domaines? Je ne comprend pas ton approche L'exemple biblique que je t'ai donné ce matin sur le fait que les démons avaient raison de croire et de dire que Jésus est le Fils de Dieu en Mat 8:29 n'a pas empêché Jésus de dire la vérité sur eux(ils étaient des instruments du diable n'est-ce pas?) et sur leur chef (Jean 8:44)
a+
Darby a raison de faire ainsi dans sa traduction sur "proskunéô" Mais alors pourquoi ses "amis" ne l'ont pas suivit ainsi dans leurs traductions qui suivirent???
Si Darby à raison de traduire ainsi pourquoi veux-tu que la Tmn ne le suive pas même si Darby traduit bien souvent autrement que la Tmn dans d'autres domaines? Je ne comprend pas ton approche L'exemple biblique que je t'ai donné ce matin sur le fait que les démons avaient raison de croire et de dire que Jésus est le Fils de Dieu en Mat 8:29 n'a pas empêché Jésus de dire la vérité sur eux(ils étaient des instruments du diable n'est-ce pas?) et sur leur chef (Jean 8:44)
a+