Page 5 sur 5
Re: Queques differences entre la TMN et certaines autres bib
Posté : 25 août15, 04:12
par eldavyd
C'est simple , le TJ va prendre comme exemple un passage dans le livre d'actes ou Paul est appelé DIEU.
la plus part de toutes les traductions traduisent le passage pour Paul comme "un dieu" est non dieu....
Le TJ dira, tu vois dans ta bible vous avez fait la même chose pour Paul, nous faisons le même en Jean 1:1 pour Jesus parce que Jesus n'est pas Jehovah.... donc la TMN est la plus juste traduction...
Cette méthode pour torde les écritures est appelé la "preuve de texte": cad s'il n'y a aucune raison valable pour mal traduire un texte, le TJ cherchera dans toute la bible un cas similaire (hors contexte) pour appuyer la TMN.
Voila
Re: Queques differences entre la TMN et certaines autres bib
Posté : 25 août15, 06:05
par philippe83
Mais eldavyd
Demande toi alors pourquoi dans ce passage d'Actes (28:6) l'ensemble des traductions rajoutent l'article "un" devant 'dieu' en français alors qu'il n'existe pas en grec?
Donc si tu n'explique pas ce rajout pourquoi critiquer la Tmn en Jean 1:1= un dieu? Pourquoi en Actes 28:6 la plupart des traducteurs ne rendent pas simplement par "dieu" ou "Dieu" puisque l'article:"un" n'a pas sa raison d'être?
Prend ton temps pour répondre et fait attention aux préjugés qui t'envahissent de plus en plus.
A+
Re: Queques differences entre la TMN et certaines autres bib
Posté : 25 août15, 08:30
par eldavyd
Papy comme évoqué Philippe83 nous donne un exemple exact de ce que j'ai expliqué.
En faite pour Jean 1:1 le TJ à été bien formaté et il dispose de plusieurs réponses Type,si tu part du grec le TJ il utilisera "la preuve de texte" dont le passage de Actes 28:6.
Si on prend l'exemple de:
1 Jean 5:20
Nous savons aussi que le Fils de Dieu est venu, et qu'il nous a donné l'intelligence pour connaître le Véritable; et nous sommes dans le Véritable, en son Fils Jésus-Christ. C'est lui qui est le Dieu véritable, et la vie éternelle.
ici c'est un autre passage ou l’apôtre Jean désigne Jésus comme le véritable Dieu , si on par du grec ce passage dit:
οιδαμεν δε οτι ο υιος του θεου ηκει και δεδωκεν ημιν διανοιαν ινα γινωσκομεν τον αληθινον και εσμεν εν τω αληθινω εν τω υιω αυτου ιησου χριστω ουτος εστιν ο αληθινος θεος και ζωη αιωνιος
Dans ce nouveau passage le TJ dira :
Souvent, houtos, ne se rapporte pas au sujet qui le précède immédiatement si on prend l'exemple de Actes 4:10, 11//Actes 7:18, 19 nous avons le même cas ou houtos ne designe pas le sujet qui le precede....
A difference du christianisme, il faut prendre en compte que le TJ STANDARD est en quelque sorte un "repondeur de la WT" ,cad le TJ à le droit de croire et dire ce que la WT valide, la divinité de Jesus n'est pas reconnue par la WT dont le TJ fait de même... si demain la WT valide ceci ou cela le TJ suivra le mouvement...
Enfin vaut mieux pas perdre le temp a parler des qualités du berger avec un loup.
Re: Queques differences entre la TMN et certaines autres bib
Posté : 25 août15, 08:41
par Gérard C. Endrifel
il faut prendre en compte que le TJ STANDARD est en quelque sorte un "repondeur de la WT" ,cad le TJ à le droit de croire et dire ce que la WT valide, la divinité de Jesus n'est pas reconnue par la WT dont le TJ fait de même... si demain la WT valide ceci ou cela le TJ suivra le mouvement...
Cool, je suis pas un "TJ standard" alors
Comme déjà dit un milliers de fois, vouloir démontrer la fausseté de la TMN est ridicule.
En présence de deux versions différentes, rien ne dit que l'une soit obligatoirement vraie et l'autre obligatoirement fausse ; les deux pouvant être soit fausses, soit vraies.
En vous perdant dans ce genre d'exercice, c'est l'intégralité des traductions et pas uniquement la TMN, que vous remettez en question et par extension, la Bible elle-même.
Vous partez du principe que la TMN contient des versets qui ont été tordu pour coller à des doctrines mais dans ce cas, ce qui s'applique à elle, peut s'appliquer à TOUTES LES TRADUCTIONS car tous les traducteurs auront donc potentiellement fait la même chose.
Re: Queques differences entre la TMN et certaines autres bib
Posté : 25 août15, 08:43
par Chrétien
il faut prendre en compte que le TJ STANDARD est en quelque sorte un "repondeur de la WT" ,cad le TJ à le droit de croire et dire ce que la WT valide, la divinité de Jesus n'est pas reconnue par la WT dont le TJ fait de même... si demain la WT valide ceci ou cela le TJ suivra le mouvement...
Kerridween a écrit :
Comme déjà dit un milliers de fois, vouloir démontrer la fausseté de la TMN est ridicule.
Sophisme
En présence de deux versions différentes, rien ne dit que l'une soit obligatoirement vraie et l'autre obligatoirement fausse ; les deux pouvant être soit fausses, soit vraies.
En vous perdant dans ce genre d'exercice, c'est l'intégralité des traductions et pas uniquement la TMN, que vous remettez en question et par extension, la Bible elle-même.
Mais qui a dit le contraire ?
Les copies ont été copiées et recopiées de nombreuses fois, autant demander à 10 témoins ce qu'ils ont vu, personne n'aura la même version...
Re: Queques differences entre la TMN et certaines autres bib
Posté : 25 août15, 09:25
par eldavyd
..
Re: Queques differences entre la TMN et certaines autres bib
Posté : 26 août15, 06:58
par medico
Pourquoi le fameux texte de Jean dit le comma johanique a t'il été rajouter dans les bibles catholiques et protestantes ?
les mots suivants: “Le Père, le Verbe et l’Esprit; et ces trois sont un.” Cette interpolation, que les spécialistes appellent le “comma johannique”, a été défendue par le Vatican jusqu’en 1927, bien que plusieurs exégètes catholiques l’aient révoqué en doute dès le VIe siècle. Cette falsification montre bien jusqu’où les trinitaires sont capables d’aller pour étayer leur doctrine.
Re: Queques differences entre la TMN et certaines autres bib
Posté : 26 août15, 06:59
par Chrétien
Et pourquoi pas dans la TDMN ?
Re: Queques differences entre la TMN et certaines autres bib
Posté : 27 août15, 09:53
par Luxus
medico a écrit :Pourquoi le fameux texte de Jean dit le comma johanique a t'il été rajouter dans les bibles catholiques et protestantes ?
les mots suivants: “Le Père, le Verbe et l’Esprit; et ces trois sont un.” Cette interpolation, que les spécialistes appellent le “comma johannique”, a été défendue par le Vatican jusqu’en 1927, bien que plusieurs exégètes catholiques l’aient révoqué en doute dès le VIe siècle. Cette falsification montre bien jusqu’où les trinitaires sont capables d’aller pour étayer leur doctrine.
On parle de
1 Corinthiens 15:51 dans la
TMN ?
(1 Corinthiens 15:51)
Écoutez ! Je vous dis un saint secret : Nous ne nous endormirons pas tous [dans la mort], mais tous nous serons changés.
Pourquoi avoir rajouter dans la mort si ce n'est pour tromper le lecteur ?
Donc medico c'est bien beau de voir les fautes chez les autres mais vois les aussi chez toi !
Re: Queques differences entre la TMN et certaines autres bib
Posté : 27 août15, 09:56
par agecanonix
Luxus a écrit :
On parle de
1 Corinthiens 15:51 dans la
TMN ?
(1 Corinthiens 15:51)
Écoutez ! Je vous dis un saint secret : Nous ne nous endormirons pas tous [dans la mort], mais tous nous serons changés.
Pourquoi avoir rajouter dans la mort si ce n'est pour tromper le lecteur ?
Donc medico c'est bien beau de voir les fautes chez les autres mais vois les aussi chez toi !
parce que tu crois qu'il parlait du vrai sommeil ?
Re: Queques differences entre la TMN et certaines autres bib
Posté : 27 août15, 10:07
par Luxus
Non moi je crois qu'il parlait de la mort et qu'il disait :
" Nous ne mourrons pas tous. "
Mais cette seule petite phrase met à mal la doctrine des TJ donc ils ont été obligé d'induire en erreur le lecteur en laissant croire que tout le monde mourrait mais qu'il y en aurait qui attendront dans la mort et qu'il y en aurait d'autre qui ressusciteront tout de suite après leur mort. Mais ce n'est pas ce que dit la Bible.
Re: Queques differences entre la TMN et certaines autres bib
Posté : 27 août15, 10:09
par agecanonix
Luxus a écrit :Non moi je crois qu'il parlait de la mort et qu'il disait :
" Nous ne mourrons pas tous. "
Mais cette seule petite phrase met à mal la doctrine des TJ donc ils ont été obligé d'induire en erreur le lecteur en laissant croire que tout le monde mourrait mais qu'il y en aurait qui attendront dans la mort et qu'il y en aurait d'autre qui ressusciteront tout de suite après leur mort. Mais ce n'est pas ce que dit la Bible.
T'es un comique toi ..
Re: Queques differences entre la TMN et certaines autres bib
Posté : 27 août15, 10:12
par Luxus
Tes propos sur ma personne ne font que me donner raison.
Re: Queques differences entre la TMN et certaines autres bib
Posté : 27 août15, 10:13
par agecanonix
Luxus a écrit :Tes propos sur ma personne ne font que me donner raison.
si ça te fait plaisir.. fin de l'échange.
Re: Queques differences entre la TMN et certaines autres bib
Posté : 27 août15, 19:29
par Chrétien
fin de l'achange... fin de l'achange... fin de l'achange...
Agécanonix : c'est un ECHANGE...
Et quand tu auras fini de troller la section WT, tu nous le diras hein ? Tu t'ennuies tellement sur la section TJ que tu finis par venir pour chercher la discorde ici...