Re: [607 ou 587] Zekaria 1:12 invalide la date de -607
Posté : 10 juin16, 08:18
Tu parles de mon déhanché ?agecanonix a écrit :Je constate, en regardant ta réponse, que celle qui gesticule ce n'est pas moi !!
Forum Inter-Religieux de sociologie religieuse francophones
https://forum-religion.org/
Tu parles de mon déhanché ?agecanonix a écrit :Je constate, en regardant ta réponse, que celle qui gesticule ce n'est pas moi !!
J'avoue volontiers que j'ai survolé ton post, étant les paroles dites sur ton autre post et que j'ai réagi au fait que tu laissais ouvertement entendre que Age faisait preuve de malhonnêteté intellectuelle, cependant Aléthéia, ton exposé souffre d'un gros problème qui est récurrent à l'ensemble de tes posts.Aléthéia a écrit : L'honnêteté intellectuelle, pour ne pas dire le simple respect d'autrui, serait déjà de prendre la peine de lire ce que tes interlocuteurs écrivent, avant de répondre ...
C'est vite oublier le poids des autres preuves " extra biblique" qui vont dans le même sens .agecanonix a écrit : A partir de là, l'honnêteté intellectuelle aurait du t'obliger à écrire: ok Age, tant que je ne peux pas prouver le contraire, ton hypothèse vaut la mienne.
Quand on analyse ta réponse, on peut y lire un recul. Une sorte de oui-mais..papy a écrit : C'est vite oublier le poids des autres preuves " extra biblique" qui vont dans le même sens .
A mais oui ! j'avais oublié qu'elles n'ont pas de poids puisque non considérés par le CC comme fiables .
La dissonance cognitive de certains TdJ n'a décidément pas de limite !
Luxus. Je te crois objectif alors réponds moi.Luxus a écrit :" Proche " signifie bel et bien quelque chose de peu éloignée dans le temps. Dans le cadre d'une vie humaine, un intervalle de 20 ans c'est quelque chose d'assez éloigné quand même.
Soit dit en passant, encore une fois si on dit à un individu " jusqu'à quand vas-tu continuer à parler à telle personne ", cela signifie évidemment que la personne à qui on s'adresse lui parle encore.
Tsst tsst !agecanonix a écrit : Beaucoup de traductions rendent par "depuis 70 ans" mais il s'agit d'un choix de traduction puisque le pronom en question signifie fondamentalement "ces".. Il convient donc de ne considérer que le sens original du mot.
Si c'est la même signification que la " génération " qui a connu 1914 , son élasticité est mathématiquement inconcevable donc irrecevable maitre agé .agecanonix a écrit : Pour qu'un événement soit considéré comme proche, il faut qu'il ait marqué fondamentalement une génération.
Permet-moi de rectifier ton assertion, d'autant que ce qui s'affirme sans preuves, se réfute ? Sans preuves.Aléthéia a écrit :Tous ces experts spécialistes de l'hébreu biblique, contrairement aux dirigeants des Témoins de Jéhovah, n'ont pas de doctrine eschatologique à défendre. Ils ont traduit ce passage de façon neutre, indépendamment de toute considération doctrinale. C'est donc bien le texte hébreu original qui les a poussés à traduire "depuis 70 ans" ou équivalent.
Cela va peut-être t'étonner, Kerrid, mais tu viens ici d'énoncer l'objection la plus sérieuse que j'aie pu lire depuis pas mal de temps. En effet, la seule possibilité que les Témoins de Jéhovah aient raison sur la question de 607 ou 587, c'est qu'il y aurait une sorte de complot mondial à l'encontre de la "vérité". Tous les biblistes, hébraïsants, traducteurs, etc, seraient corrompus et agiraient sous l'influence de commanditaires occultes depuis 2000 ans pour que le mensonge supplante la vérité. De même, tous les experts en chronologie assyro-babylonienne, les égyptologues, les spécialistes de l'astronomie antique, les témoins de l'Histoire tels que Bérose et Ptolémée, etc, tout ce beau monde serait manipulé par des commanditaires occultes, des suppôts de Satan probablement, pour que la vérité de la Watchtower soit discréditée.Kerridween a écrit : Ceux pour qui travaillent "ces experts spécialistes de l'hébreu biblique" ont, pour leur part, indéniablement "de[s] doctrine[s] eschatologique[s] à défendre". Ces expert ne travaillent pas à leur comptes, ils reçoivent des subventions conséquentes de la part de personnes qui leur commandent les travaux qu'ils réalisent. Si bien qu'au final, ce qu'ils écrivent, transcrivent ou traduisent se rapproche davantage de la pensée de leurs financeurs qu'à l'esprit d'un quelconque texte original ou autre.
T'y vas un peu fort làAléthéia a écrit :
La question est donc la suivante : êtes-vous vraiment prêts à miser votre vie éternelle sur cette option-là ?
Je suis d'accord avec Kevver. Tu perds les pédales ici. Tout doux l'amie, personne ne se menace de destruction ici !!Aléthéia a écrit :
La question est donc la suivante : êtes-vous vraiment prêts à miser votre vie éternelle sur cette option-là ?
Tu dis que rien ne permet de dire, et donc je te reprends en disant que rien ne permet de dire le contraire.Al... a écrit : Non pas "beaucoup de traductions" mais la quasi-totalité des traductions. 39 traductions sur 41 ont traduit "depuis 70 ans" ou équivalent. Et quant aux deux exceptions, à savoir Darby et Martin, ils ont traduit "ces 70 ans", mais rien ne permet de dire qu'ils comprenaient autrement que les 39 autres. Tous ces experts spécialistes de l'hébreu biblique, contrairement aux dirigeants des Témoins de Jéhovah, n'ont pas de doctrine eschatologique à défendre. Ils ont traduit ce passage de façon neutre, indépendamment de toute considération doctrinale. C'est donc bien le texte hébreu original qui les a poussés à traduire "depuis 70 ans" ou équivalent.
Je comprends que cela puisse te choquer, Kevver, mais oui, je crois sincèrement que la vie éternelle des Témoins de Jéhovah est en jeu. Je crois qu'ils subissent en permanence un véritable lavage de cerveau et que si le Seigneur revient demain, ils seront incapables de le reconnaître, mais préféreront croire les mensonges démoniaques de leur Organisation. C'est vraiment ce que je crois.kevver a écrit : Tu crois que si les TJ pensent que la destruction de Jérusalem s'est passée en -607 , ils n'auront pas la vie éternelle ???