Page 45 sur 54
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 26 oct.22, 20:36
par Jean Moulin
Saint Glinglin a écrit : ↑26 oct.22, 01:53
Rions un peu :
Mt 1.23 Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d'Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.
25 Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.
C'est où qu'on rit ?
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 27 oct.22, 01:37
par Saint Glinglin
Ne pas obéir à Dieu, ce n'est pas drôle et même très méchant il est vrai.
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 27 oct.22, 03:30
par medico
Jean Moulin a écrit : ↑24 oct.22, 00:09
Je ne vois pas le rapport.
Le rapport avec le prix de cette traduction.
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 27 oct.22, 03:48
par gzabirji
La question vient du fait que l'enfant de Marie devait être appelé Emmanuel, mais finalement ses parents l'ont appelé Jésus, donnant l'impression de désobéir à l'ange du Seigneur, et cela a 2 versets d'intervalle.
Mais il suffit de remonter au verset 21 pour comprendre que Joseph n'a pas désobéi à l'ange.
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 27 oct.22, 03:50
par Jean Moulin
Saint Glinglin a écrit : ↑27 oct.22, 01:37
Ne pas obéir à Dieu, ce n'est pas drôle et même très méchant il est vrai.
Il n'était peut-être pas au courant de la prophétie.
Ajouté 1 minute 28 secondes après :
medico a écrit : ↑27 oct.22, 03:30
Le rapport avec le prix de cette traduction.
C'est vrai.
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 27 oct.22, 05:35
par Saint Glinglin
gzabirji a écrit : ↑27 oct.22, 03:48
La question vient du fait que l'enfant de Marie devait être appelé Emmanuel, mais finalement ses parents l'ont appelé Jésus, donnant l'impression de désobéir à l'ange du Seigneur, et cela a 2 versets d'intervalle.
Mais il suffit de remonter au verset 21 pour comprendre que Joseph n'a pas désobéi à l'ange.
Certes.
Et donc l'ange intervient pour faire échouer la prophétie.
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 27 oct.22, 06:30
par ronronladouceur
Saint Glinglin a écrit : ↑27 oct.22, 05:35
Et donc l'ange intervient pour faire échouer la prophétie.
D'où l'idée reprise ailleurs des abrogeants et des abrogés...
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 27 oct.22, 09:23
par Marmhonie
Les livres sacrés des religions sont au patrimoine de l'humanité. Il n'y a de versions meilleures que d'autres que par leurs commentaires savants et plus encore par les mises à jour grâce aux découvertes archéologiques et à l'Internet qui permet aux chercheurs de communiquer dans l'instant entre eux d'un bout à l'autre du monde. Je pense qu'ils sont à lire parce qu'ils reflètent un pan de l'évolution de l'humanité, tout comme les peintures rupestres des hommes préhistoriques en constituent un autre, et nous ne sommes pas au bout de nos surprises sur l'évolution de l'humain sur terre.
On pourrait comparer tous ces livres à un couloir d'école par exemple ou à une rue, et suivant la porte vers laquelle vous vous dirigez, à gauche ou à droite, en y entrant, chaque fois vous tombez nez à nez avec une civilisation que vous ne connaissez pas, des langues anciennes que vous ne connaissez pas, des rites chamanique et des médecines déroutantes, des écritures et des cuisines très différentes. Et cette infinie richesse constitue une seule rue d'une ville dont nous n'avons nulle géographie et qu'il faut dégager des sables et de la poussière, cette "terre aux tombes, parmi la pierre publique et les pampres de bronze" si chère au poète résistant français Saint-John Perse (1887-1975), prix Nobel de littérature.
De toute façon tout être humain depuis toujours est un artiste et un grand imaginatif qui cherche à comprendre tout ce qui le dépasse. Est-ce bien nécessaire ? Loin s'en faut ! Je pense que le divertissement, le bonheur de vivre l'instant en paix est déjà largement suffisant. Il me semble plus important de privilégier sa liberté de pensée, de croire ou de ne pas croire, d'aimer librement sans besoin de toutes ces lois "divines" qui sont de toute façon nées de la main de l'homme. S'il y a un salut, je le crois volontiers universel. Quand on perd l'instinct de solidarité des uns envers les autres, on ne devient jamais qu'un prédateur en puissance.
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 27 oct.22, 10:13
par ronronladouceur
Marmhonie a écrit : ↑27 oct.22, 09:23
Je pense que le divertissement, le bonheur de vivre l'instant en paix est déjà largement suffisant. Il me semble plus important de privilégier sa liberté de pensée, de croire ou de ne pas croire, d'aimer librement sans besoin de toutes ces lois "divines" qui sont de toute façon nées de la main de l'homme. S'il y a un salut, je le crois volontiers universel.
Joliment tourné et plutôt d'accord avec vous...
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 28 oct.22, 01:56
par medico
C'est quoi le sujet exactement?
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 28 oct.22, 07:41
par Saint Glinglin
Que la foi chrétienne est inutile au salut.
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 28 oct.22, 07:46
par d6p7
C'est quoi la foi chrétienne ?
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 28 oct.22, 07:48
par Saint Glinglin
Un truc pour obtenir une partie gratuite après la mort.
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 28 oct.22, 22:09
par Jean Moulin
medico a écrit : ↑27 oct.22, 03:30
Le rapport avec le prix de cette traduction.
Le prix de la Segond 1910 n'est jamais très élevé, mais la Segond 21 va du prix le plus bas (
1€90) au plus élevé (
plus de 50€), en fonction des éditions.
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Posté : 29 oct.22, 00:59
par medico
La Segond n'est aussi en note que la Bible Vie Nouvelle.
ceci explique aussi sont prix, prix d'une bible d'étude sur le marché au demeurant.