Page 6 sur 16
Re: De maison en maison
Posté : 11 juil.15, 05:00
par papy
medico a écrit :
Il vrais que c'est un défit mais reste une obligation morale.
Il et vrai que c'est libre à chacun individuellement de le faire mais ce n'est pas une méthode biblique comme le laisse entendre le CC .
Ça reste une obligation morale dictée uniquement par le CC.
Re: De maison en maison
Posté : 11 juil.15, 21:07
par RT2
Philadelphia a écrit :
Es-tu conscient que même la Traduction du Monde Nouveau traduit aussi "dans les maisons" dans un autre passage, alors qu'il s'agit exactement de la même expression en grec ?
Pourquoi n'en tiens-tu pas compte ?
et comment vont-ils dans LES maisons ? Madame je sais tout mais je ne dis jamais rien ?
RT2
Re: De maison en maison
Posté : 12 juil.15, 02:13
par medico
Rappel du sujet de maison en maison et nous parlons sur Actes 5:42 ou beaucoup de versions disent de maisons en maison.
Re: De maison en maison
Posté : 12 juil.15, 04:10
par Philadelphia
medico a écrit :Rappel du sujet de maison en maison et nous parlons sur Actes 5:42 ou beaucoup de versions disent de maisons en maison.
L'initiateur du topic n'évoque pas du tout Actes 5:42, mais plutôt Luc 10:7 qui ordonne: "N'allez pas de maison en maison."
Re: De maison en maison
Posté : 12 juil.15, 04:27
par medico
Luc à été expliqué alors ont avancent .
Re: De maison en maison
Posté : 12 juil.15, 09:00
par RT2
Philadelphia a écrit :[
L'initiateur du topic n'évoque pas du tout Actes 5:42, mais plutôt Luc 10:7 qui ordonne: "N'allez pas de maison en maison."
RT2
ps : qu'as-tu contre les TJ que tu combats sans cesse ?
Re: De maison en maison
Posté : 13 juil.15, 05:06
par philippe83
Eh oui...Saul de Tarse est devenue Paul
Alors tu as raison...mais nous aussi ont restent déterminés et parfois les plus opposés
sont devenues par la suite nos frères et soeurs Témoins de Jéhovah
Ce sera peut-être le cas pour toi
En deux ans il y a eu 1 million d'étude biblique en plus dans notre religion peut-être que sous peu tu en feras partie
Mais bon c'est certainement un doux rêve pour le moment non?
A+
Re: De maison en maison
Posté : 13 juil.15, 05:35
par RT2
Et un rêve n'est jamais trop doux philppe, et si tu ouvres les yeux et que ton rêve n'est plus un rêve mais que ton rêve est la réalité vraie...
Et oui c'est là l'espérance que donne Jéhovah Dieu par son Fils au moyen de son héritage qu'est sa parole écrlte la bible.
RT2
Re: De maison en maison
Posté : 13 juil.15, 06:10
par papy
Re: De maison en maison
Posté : 13 juil.15, 10:22
par medico
Entiérement d'accord avec toi et j'ai fait un petit nettoyage.
Re: De maison en maison
Posté : 13 juil.15, 10:26
par Philadelphia
kuriostheos a écrit :A noter que la même expression grecque est traduite de la manière suivante en Actes 2:46
Et jour après jour ils étaient assidus au temple, d’un commun accord, et ils prenaient leurs repas dans des maisons particulières et recevaient leur part de la nourriture avec grande joie et sincérité de cœur,
Egalement ici
Saul toutefois se mit à traiter la congrégation avec violence. Pénétrant dans une maison après l’autre et traînant dehors hommes et femmes, il les livrait à la prison. - Actes 8:3
(même expression que Actes 20:20 dans le texte grec)
Saul frappait-il à toutes les maisons pour livrer leurs occupants à la prison ou ciblait-il uniquement les maisons des chrétiens ? Selon la réponse on peut appliquer la même logique au texte de Actes 20:20.
Cela peut nous éclairer sur le véritable sens de l'expression "kata oikos"
Que pouvons-nous déduire de ces passages ? Les disciples prenaient-ils leurs repas "de maison en maison" ? Non évidemment, c'est pour cela que la TMN a rendu ce passage ainsi. C'est donc la même logique qu'il faut appliquer à Actes 5:42. De fait, les premiers chrétiens ne possédaient pas d'Eglise ou de Salles du Royaume dans lesquelles ils pouvaient se réunir. Il se retrouvaient donc dans leurs maisons individuelles et c'est donc "dans les maisons particulières" qu'"ils continuaient sans arrêt à enseigner et à annoncer la bonne nouvelle".
Cela est confirmé par les versets suivants :
et [saluez] la congrégation qui est dans leur maison. - Romains 16:5
Adressez mes salutations aux frères qui sont à Laodicée, ainsi qu’à Nympha et à la congrégation qui est dans sa maison. - Colossiens 4:15
Les congrégations d’Asie vous envoient leurs salutations. Aquila et Prisca, avec la congrégation qui est dans leur maison, vous saluent chaleureusement dans [le] Seigneur. - 1 Corinthiens 16:19
En conclusion : même si la traduction "de maison en maison" apparaissant dans Actes 5:42 et 20:20 n'est pas fausse d'un point de vue sémantique, c'est l'interprétation qu'en font les Témoins de Jéhovah qui est biaisée. Affirmer que faire du porte à porte de nos jours équivaut à suivre l'exemple de Jésus et des premiers chrétiens est tout simplement faux. A l'époque, enseigner de maison en maison signifiait simplement enseigner de "congrégation en congrégation".[/quote]
C'est dommage que personne n'ait réagi en rapport avec cette excellent analyse de Kuriotheos.
Re: De maison en maison
Posté : 13 juil.15, 19:46
par medico
Nous parlons de prédication de maison en maison pas de repas pris dans les maisons ce qui n'est pas la même chose.
Alors la diversion était bien essayé mais n'est pas le sujet.
Et je signal que d'aller de maison en maison et un enseignement officiel comme toi une puriste peut tu être contre cette enseignement qui montre que tu enfreint manifestement la charte.Je te signal humblement que tu ne fait de rappeler une charte que tu enfreins tous les jours.
Un comble.
Re: De maison en maison
Posté : 13 juil.15, 20:20
par Philadelphia
medico a écrit :Nous parlons de prédication de maison en maison pas de repas pris dans les maisons ce qui n'est pas la même chose..
Kuriostheos signalait à juste titre que l'expression en grec est exactement la même. Pourquoi donc la traduire par "dans les maisons" pour certains versets et pas dans certains autres ?
Re: De maison en maison
Posté : 13 juil.15, 20:44
par medico
Pourquoi d'autres éditions de la bible traduissent aussi Actes 5:42 par de maison en maison se trompent elles?
Re: De maison en maison
Posté : 13 juil.15, 21:34
par Philadelphia
medico a écrit :Pourquoi d'autres éditions de la bible traduissent aussi Actes 5:42 par de maison en maison se trompent elles?
Pourquoi
la majorité des traductions de la Bible ne traduisent-elles pas comme ça ? Se trompent-elles ?
Note. Je te rappelle que je n'ai pas le droit de répondre aux questions dans cette section, mais seulement d'en poser.