Page 6 sur 30

Re: Sokka gakkaï , pratique dangereuse ?

Posté : 09 juil.17, 02:14
par vic
Yvon a écrit :Décidément t'a rien compris à l"évolution du bouddhisme de son enseignement mahayana et de la récitation de Mantra que ce soit de La terre Pure , Tientai ou Nichiren . Ca à sacrément évolué depuis Bouddha et les enseignements primitis qui pour le Sutra du Lotus sont caduques et non plus la capacité d'amener à notre époque à la bodhéié .
Il n'y a pas de récitation d'un mantra en japonais ou dans une langue particulière dans le bouddhisme de la terre pure .
Simplement la récitation du nom du bouddha Amida .
Donc même si c'est une pratique contestable , elle reste plausible (si on admet que le soutra du lotus est authentique) .
Dans le cas de la sokka GakkaÏ la récitation d'un mantra unique en japonais et exclusivement en japonais est ahurissante , puisque bouddha n'a jamais mis les pieds au Japon et n'avait aucune connaissance de cette langue .
Donc prendre le soutra du lotus pour témoin ne change rien au problème , où Nichiren est il allé cherché que dans le soutra du lotus il était dit qu'il fallait réciter un mantra uniquement en japonais ?
Il ne peut pas y avoir de lien entre le soutra du lotus et cette pratique de la Sokka GakkaÏ , c'est très simple à démontrer .
Le soutra du lotus ça n'est qu'un paravent pour cette secte étrange dont la pratique n'a aucun lien réel avec le bouddhisme .
De même si on lit certains soutra du mahayana il reste plausible de réciter le nom du bouddha avalokiteshvara.
Mais le soutra du lotus ne parle pas d'un mantra en japonais à réciter . :non:

Re: Sokka gakkaï , pratique dangereuse ?

Posté : 09 juil.17, 02:32
par Yvon
C'est n'importe quoi cette théorie , si on va dans ton sens , le bouddha n'a jamais parlé Palie encore moins sanscrit et chinois , donc exit tout le Canon Pali et tous les sûtras Il n'a jamais mis les pieds dans les régions du Théravada , ni en Chine , Corée .
Tu réfutes le Mantra Nam Myoho Renghe Kyo , et tu veux bien du Mantra de la terre pure alors qu'au Japon c'est aussi un mantra japonais la récitation du nom d'Amida est (Namu Amida Butsu) .
En fait t'es simplement allergique à la SG et Nichiren c'est aussi bête que ça .

Je le répète , y a eu du chemin et une sacrée évoulution depuis Shakyamuni .

Re: Sokka gakkaï , pratique dangereuse ?

Posté : 09 juil.17, 02:41
par vic
Yvon a dit : Tu réfutes le Mantra Nam Myoho Renghe Kyo , et tu veux bien du Mantra de la terre pure alors qu'au Japon c'est aussi un mantra japonais la récitation du nom d'Amida est (Namu Amida Butsu) .
Sauf que la pratique de la terre pure ne dit pas que ce mantra soit indispensable .
La pratique consiste à réciter le nom d'amida , le mantra que tu cites n'est pas indispensable dans l'enseignement de la terre pure .
Ta réponse et ta plaidoirie est donc non valide .
Je peux si je le souhaites ajouter des choses autour de la récitation du mot Amida selon mes souhaits selon cette école, sans que ça ne soit vraiment génant .
Il n'existe pas de mantra obligatoire à dire en japonais , contrairement à la sokka gakkaÏ .
Si on prend le soutra du lotus on peut aussi faire de même avec le nom du bouddha Avalokiteshvara en le récitant , mais le soutra du lotus ne donne pas de mantra obligatoire et encore moins en japonais .
Peux tu nous citer les passage du soutra du lotus où il est dit qu'il faille réciter un mantra uniquement en japonais pour suivre l'enseignement du soutra du lotus s'il te plait ?
Yvon a dit :En fait t'es simplement allergique à la SG et Nichiren c'est aussi bête que ça .
Non je cherche simplement à comprendre le rapport entre ce fameux mantra uniquement dit en japonais (et n'acceptant aucune autre langue) qui fait la pratique exclusive de la sokka Gakkaï avec le soutra du lotus . Une fois au moins que j'aurais compris ce lien , peut être que j'accepterais la pratique de la Sokka GakkaÏ comme plausible en rapport à ce soutra .
Peux tu nous citer les passage du soutra du lotus où il est dit qu'il faille réciter un mantra uniquement en japonais pour suivre l'enseignement du soutra du lotus s'il te plait ?

Re: Sokka gakkaï , pratique dangereuse ?

Posté : 09 juil.17, 03:19
par Yvon
vic a écrit :Sauf que la pratique de la terre pure ne dit pas que ce mantra soit indispensable .
La pratique consiste à réciter le nom d'amida , le mantra que tu cites n'est pas indispensable dans l'enseignement de la terre pure .
Parfaitement faux le bouddhisme de la Terre pure est essentiellement basé sur la foi, la dévotion et la pratique de la récitation du nom du bouddha Amitābha (nianfo), avec pour objectif d’accéder après cette vie à la terre du bouddha (bouddhakshetra) d’Amitabha, où la lumière, la longévité et le bonheur sont tous infinis.
Au japon il se nomme le :

nembutsu ou nenbutsu ( 南無阿弥陀仏, buddhanusmrti : vision des bouddhas) I. A l'origine, terme désignant l'action de méditer sur un bouddha ou d'invoquer son nom. Dans l'usage populaire, il fait presque toujours référence au bouddha Amida. Les tenants de la doctrine de la Terre pure se servirent dans un premier temps de ce terme pour définir la méditation sur Amida, mais, par la suite, l'usage en vint à désigner ainsi la récitation du nom d'Amida (Namu Amida Butsu). A partir de l'époque de Shandao, c'est ce dernier usage qui prévalut. Au Japon, Honen affirma que la pratique de la récitation du nom du bouddha Amida était le seul moyen permettant de renaître dans la Terre pure.
nembutsu, 念仏 II. Terme générique désignant les écoles bouddhiques qui cherchent à atteindre la renaissance dans la Terre pure par la dévotion au bouddha Amida. Les principales branches japonaises sont l'école Jodo, l'école Jodo Shin, l'école Ji et l'école Yuzu.

Image

Re: Sokka gakkaï , pratique dangereuse ?

Posté : 09 juil.17, 03:38
par vic
Yvon a dit :Japon, Honen affirma que la pratique de la récitation du nom du bouddha Amida était le seul moyen permettant de renaître dans la Terre pure.
La pratique centrale du bouddhisme de la terre pure c'est la récitation du nom du bouddha AMIDA . Dans cette école on ne parle pas du tout d'obligation autre . Donc pas d'obligation de mantra , ce mantra "Namu Amida Butsu" n'est qu'une méthode proposée , pas la pratique centrale elle même .
Par contre le mantra de la sokka gakkaÏ en japonais c'est un impératif , et bouddha n'a jamais parlé japonais .
Si on admet que le sutra du lotus soit authentique alors oui AMIDA est mentionné dans ce sutra , comme pouvant aider le pratiquant .
Mais il n'est aucunement mentionné d'impératif de réciter un mantra uniquement en japonais nulle part .

Re: Sokka gakkaï , pratique dangereuse ?

Posté : 09 juil.17, 04:00
par Yvon
vic a écrit : La pratique centrale du bouddhisme de la terre pure c'est la récitation du nom du bouddha AMIDA . Dans cette école on ne parle pas du tout d'obligation autre . Donc pas d'obligation de mantra , ce mantra "Namu Amida Butsu" n'est qu'une méthode proposée , pas la pratique centrale elle même .
Faux je crois que tu n'as pas compris une chose , la récitation du bouddha Amida c'est la récitation du mantra Nam amidda busu et c'est la la pratique centrale du bouddhisme de la terre pure .
Autre chose le mantra de Nichiren n'est pas du japonais mais du sanscrit "Nam " et du vieux chinois "Myoho Renge Kyo " (Titre du Sutra du Lotus )

Re: Sokka gakkaï , pratique dangereuse ?

Posté : 09 juil.17, 20:41
par vic
Yvon a dit :Faux je crois que tu n'as pas compris une chose , la récitation du bouddha Amida c'est la récitation du mantra Nam amidda busu et c'est la la pratique centrale du bouddhisme de la terre pure .
Mais non , aucun besoin impératif de réciter un mantra en Japonais dans le bouddhisme de la terre pure , il s'agit de réciter le nom du bouddha AMIDA , rien de plus , ce mantra est optionnel. C'est là où cette école reste encore cohérente en rapport au soutra du lotus justement . Ca n'est pas le cas de la sokka Gakkaï avec son mantra unique est impérativement à réciter en japonais .
Yvon a dit :Autre chose le mantra de Nichiren n'est pas du japonais mais du sanscrit "Nam " et du vieux chinois "Myoho Renge Kyo " (Titre du Sutra du Lotus )
Bouddha n'était pas chinois , aucune indication dans le soutra du lotus d'un impératif d'un mantra dans une langue unique et spéciale à réciter en chinois .
Cette voie , la sokka gakkaï est donc une pure invention sans rapport avec le sutra du lotus qu'elle prétend prendre comme preuve et comme sôcle de sa pratique .

Re: Sokka gakkaï , pratique dangereuse ?

Posté : 09 juil.17, 21:19
par Yvon
Tu sais lire ou pas :

Faux je crois que tu n'as pas compris une chose , lla récitation du bouddha Amida c'est la récitation du mantra Nam amidda busu et c'est la la pratique centrale du bouddhisme de la terre pure .

Pour Le Sûtra du Lotus dont vous parlez sans connaitre puisque vous ne l'avez pas lû .

Ce sûtra est le texte le plus explicite quant aux mérites acquis par sa récitation et sa copie :
"Si un fils de bien, ou une fille de bien, accepte et garde ce Livre du lotus de la Loi, s’il le lit, le récite, l’explique, le copie, cette personne obtiendra huit cents mérites pour l’œil, mille deux cents mérites pour l’oreille, huit cents mérites pour le nez, mille deux cents mérites pour la langue, huit cents mérites pour le corps, mille deux cents mérites pour le mental." […] (Traduction de Jean Noel Robert 1997, chap. 19, p. 311 et chap. 23, p. 348-350.)[/quote]

Réciter le Titre du sutra du Lotus (Myoho Renghe Kyo ) c'est lire le sutra du Lotus .

Re: Sokka gakkaï , pratique dangereuse ?

Posté : 09 juil.17, 21:52
par vic
Yvon a écrit :TU sais lire ou pas :

Faux je crois que tu n'as pas compris une chose , lla récitation du bouddha Amida c'est la récitation du mantra Nam amidda busu et c'est la la pratique centrale du bouddhisme de la terre pure .

Mais c'est une phrase de toi , pas de l'école en question , je t'ai bien lu mais je suis en désaccord avec ton analyse .
Le bouddhisme de la terre pure consiste en la récitation du nom du Bouddha AMIDA , il n'est aucunement mentionné dans cet enseignement l'obligation de réciter un mantra , même si cette école à progressivement pris coutume d'en réciter un .
Il n' y aucun besoin d'un mantra pour appeler un bouddha , à moins que ce bouddha soit psychorigide et n'entende que ceux qui l’appellent avec un mantra plutôt que pas . Il est tout à fait clair dans la démarche annoncée du bouddhisme de la terre pure qu'il s'agit à la base une méthode d'intention pour demander l'aide du bouddha AMIDA . C'est toi qui en fait un truc psychorigide que cette école n'est pas .

Re: Sokka gakkaï , pratique dangereuse ?

Posté : 09 juil.17, 22:03
par Yvon
Reciter le nom du bouddha Amida et réciter le mantra Nam amida Butsu c'est la même chose et ce n'est pas mon opinion c'est la pratique du bouddhisme de la Terre Pure .

Re: Sokka gakkaï , pratique dangereuse ?

Posté : 09 juil.17, 22:05
par vic
Yvon a écrit :Reciter le nom du budda Amida et réciter le mantra Nam amida Butsu c'est la même chose se n'est pas mon opinion c'est la pratique du bouddhisme de la Terre Pure .


Pour le sutra du Lotus
je pense que c'est essentiellement psychologique , c'est penser qu'un bouddha est sourd et entend mieux un appel avec une phrase spéciale plutôt que pas .
Ca n'a rien à voir avec une efficacité meilleure .
Pour le soutra du lotus , il n'est pas indiqué qu'on douve réciter une phrase uniquement ne japonais , que ce soit pour quoi que ce soit du reste .

Re: Sokka gakkaï , pratique dangereuse ?

Posté : 09 juil.17, 22:06
par Yvon
Re :

le bouddhisme de la Terre pure est essentiellement basé sur la foi, la dévotion et la pratique de la récitation du nom du bouddha Amitābha (nianfo), avec pour objectif d’accéder après cette vie à la terre du bouddha (bouddhakshetra) d’Amitabha, où la lumière, la longévité et le bonheur sont tous infinis.
Au japon il se nomme le :

nembutsu ou nenbutsu ( 南無阿弥陀仏, buddhanusmrti : vision des bouddhas) I. A l'origine, terme désignant l'action de méditer sur un bouddha ou d'invoquer son nom. Dans l'usage populaire, il fait presque toujours référence au bouddha Amida. Les tenants de la doctrine de la Terre pure se servirent dans un premier temps de ce terme pour définir la méditation sur Amida, mais, par la suite, l'usage en vint à désigner ainsi la récitation du nom d'Amida (Namu Amida Butsu). A partir de l'époque de Shandao, c'est ce dernier usage qui prévalut. Au Japon, Honen affirma que la pratique de la récitation du nom du bouddha Amida était le seul moyen permettant de renaître dans la Terre pure.
nembutsu, 念仏 II. Terme générique désignant les écoles bouddhiques qui cherchent à atteindre la renaissance dans la Terre pure par la dévotion au bouddha Amida. Les principales branches japonaises sont l'école Jodo, l'école Jodo Shin, l'école Ji et l'école Yuzu.

Pour le sutra du Lotus dont vous parlez sans connaitre .

Ce sûtra est le texte le plus explicite quant aux mérites acquis par sa récitation et sa copie :
"Si un fils de bien, ou une fille de bien, accepte et garde ce Livre du lotus de la Loi, s’il le lit, le récite, l’explique, le copie, cette personne obtiendra huit cents mérites pour l’œil, mille deux cents mérites pour l’oreille, huit cents mérites pour le nez, mille deux cents mérites pour la langue, huit cents mérites pour le corps, mille deux cents mérites pour le mental." […]
(Traduction de Jean Noel Robert 1997, chap. 19, p. 311 et chap. 23, p. 348-350.)[/quote]

Réciter le titre du Sûtra du Lotus c'est lire le SDL

Re: Sokka gakkaï , pratique dangereuse ?

Posté : 09 juil.17, 22:10
par vic
Yvon a écrit :Re :

le bouddhisme de la Terre pure est essentiellement basé sur la foi, la dévotion et la pratique de la récitation du nom du bouddha Amitābha (nianfo), avec pour objectif d’accéder après cette vie à la terre du bouddha (bouddhakshetra) d’Amitabha, où la lumière, la longévité et le bonheur sont tous infinis.
Au japon il se nomme le :

nembutsu ou nenbutsu ( 南無阿弥陀仏, buddhanusmrti : vision des bouddhas) I. A l'origine, terme désignant l'action de méditer sur un bouddha ou d'invoquer son nom. Dans l'usage populaire, il fait presque toujours référence au bouddha Amida. Les tenants de la doctrine de la Terre pure se servirent dans un premier temps de ce terme pour définir la méditation sur Amida, mais, par la suite, l'usage en vint à désigner ainsi la récitation du nom d'Amida (Namu Amida Butsu). A partir de l'époque de Shandao, c'est ce dernier usage qui prévalut. Au Japon, Honen affirma que la pratique de la récitation du nom du bouddha Amida était le seul moyen permettant de renaître dans la Terre pure.
nembutsu, 念仏 II. Terme générique désignant les écoles bouddhiques qui cherchent à atteindre la renaissance dans la Terre pure par la dévotion au bouddha Amida. Les principales branches japonaises sont l'école Jodo, l'école Jodo Shin, l'école Ji et l'école Yuzu.



Pour le sutra du Lotus
Le bouddhisme de la terre pure est basé sur le sutra du lotus , dans le sutra du lotus , il n'est nullement indiqué qu'on soit obligé de réciter une phrase uniquement en japonais , c'est faux . Par contre le sutra du lotus indique qu'on peut demander de l'aide au bouddha AMIDA , mais il n'est pas précisé un mantra à réciter dans une langue particulière . Donc cette aide demandée est donc uniquement intentionnelle avec la liberté de chacun de trouver ça façon personnelle de le faire . Réciter le nom d'AMIDA dans l'intention de demander une aide est une méthode développée par le bouddhisme de la terre pure mais cette école n'a jamais parlé d'indispensabilité de la récitation d'un mantra spécial dans une langue spéciale , c'est plutôt une tradition que l'utilisation de ce mantra qui n'a rien d'une obligation .

Re: Sokka gakkaï , pratique dangereuse ?

Posté : 09 juil.17, 22:13
par Yvon
Pour le sutra du Lotus dont vous parlez sans connaitre .

Ce sûtra est le texte le plus explicite quant aux mérites acquis par sa récitation et sa copie :
"Si un fils de bien, ou une fille de bien, accepte et garde ce Livre du lotus de la Loi, s’il le lit, le récite, l’explique, le copie, cette personne obtiendra huit cents mérites pour l’œil, mille deux cents mérites pour l’oreille, huit cents mérites pour le nez, mille deux cents mérites pour la langue, huit cents mérites pour le corps, mille deux cents mérites pour le mental." […]
(Traduction de Jean Noel Robert 1997, chap. 19, p. 311 et chap. 23, p. 348-350.)[/quote]

Réciter le titre du Sûtra du Lotus c'est lire le SDL

Re: Sokka gakkaï , pratique dangereuse ?

Posté : 09 juil.17, 22:15
par vic
Yvon a écrit :Pour le sutra du Lotus dont vous parlez sans connaitre .

Ce sûtra est le texte le plus explicite quant aux mérites acquis par sa récitation et sa copie :
"Si un fils de bien, ou une fille de bien, accepte et garde ce Livre du lotus de la Loi, s’il le lit, le récite, l’explique, le copie, cette personne obtiendra huit cents mérites pour l’œil, mille deux cents mérites pour l’oreille, huit cents mérites pour le nez, mille deux cents mérites pour la langue, huit cents mérites pour le corps, mille deux cents mérites pour le mental." […]
(Traduction de Jean Noel Robert 1997, chap. 19, p. 311 et chap. 23, p. 348-350.)

Réciter le titre du Sûtra du Lotus c'est lire le SDL
Qu'on le récite oui , mais pourquoi uniquement en japonais ?
Aucun mantra en japonais n'est obligatoire .
Bouddha n'était pas japonais .
Si vous êtes obnubilé par le fait de le réciter dans une langue précise , c'est dans la langue que parlait bouddha qu'il faudrait le réciter , le japonais ça n'a aucun rapport avec le soutra du lotus , ça n'est pas une langue de lecture supérieure pour lire ou réciter ce sutra .
C'est là où le point de vue de la sokka Gakkaï est idéologique et extrémiste , il n'a plus rien à voir avec du bon sens logique .