vic a écrit : ↑03 mai22, 04:04
Oui bof, moi je lis les traductions et je doute que tu sois à la hauteur des traducteurs . Mais ce qui est sûr c'est que le genre d'astuce que tu utilises ( que la personne ne connaisse pas l'arabe) est assez claissique de mauvaise foi , quand Sami Aldeeb , traducteur de Coran dit lui même que l'ilmmense majorité des traductions sont très fiables , et que souvent les musulmans utilisent la Taqia et cette astuce de l'ignorance de l'arabe des interlocuteurs pour ne pas accepter les preuves qu'ils leur tendent .
Les escrocs qui pratiquent la Taqya dans le fond sont tellement prévisibles que je m'attendais d'avance à cette dernière escroquerie que tu allais nous faire , tellement habituelle en fait .
Ce qui me conduit clairement à dire que les preuves sont très faciles à faire de l'escroquerie de ces vieux textes , mais par contre les croyants sont majoritairement très malhonnêtes et refuseront toujours de les accepter .
Je ne pense pas être meilleur que les traducteurs
Sauf que le traducteur ne te donne pas une traduction de mot a mot il te donne son interprétation
Ex il traduit les mot bateau et jardin par arche et paradis
Et le mot feu par enfer
Comprend tu la différence
Et que mon 'niveau arabe aussi faible soit il j arrive a faire la différence entre mot arabe et interprétation du traducteur
Le mot taqya comme sont étymologie l indiqué ne s appliqué qu en cas de danger pour sa vie donc il ne faut pas tout mélanger et affabuler
La taqya vient de se verset
28 لَّا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ إِلَّا أَن تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقَاةً وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ
Que les croyants ne prennent pas, pour alliés, des infidèles, au lieu de croyants.
Quiconque le fait contredit la religion d'Allah, à moins que vous ne cherchiez à vous
protéger d'eux.
Allah vous met en garde à l'égard de Lui-même. Et c'est à Allah le retour.
105 إِنَّمَا يَفْتَرِي الْكَذِبَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَأُولَئِكَ هُمُ الْكَاذِبُونَ
Seuls forgent le mensonge ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah;
et tels sont les menteurs.
106 مَن كَفَرَ بِاللَّهِ مِن بَعْدِ إِيمَانِهِ إِلَّا مَنْ أُكْرِهَ وَقَلْبُهُ مُطْمَئِنٌّ بِالْإِيمَانِ وَلَكِن مَّن شَرَحَ بِالْكُفْرِ صَدْرًا فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِّنَ اللَّهِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
Quiconque a renié Allah après avoir cru... -
sauf celui qui y a été contraint alors que son cœur demeure plein de la sérénité de la foi - mais ceux qui ouvrent délibérément leur cœur à la mécréance, ceux-là ont sur eux une colère d'Allah et ils ont un châtiment terrible.