Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 08 juin15, 08:20
Relis Isaïe 43:10.
Forum Inter-Religieux de sociologie religieuse francophones
https://forum-religion.org/
Tout à fait Philippe! C'est exactement le problème du NT.philippe83 a écrit :Bonjour BenFis.
Il suffit de ne pas confondre Jean Valjean le bagnard avec un autre bagnard...Tu vois ce que je veux dire? Eh oui Seigneur(1)JéHoVaH et Seigneur(2) Jésus Sinon alors on raconte une toute autre histoire que celle du départ... tu vois ce que je veux dire?
A+
Relis actes:medico a écrit :Relis Isaïe 43:10.
On peut dire que Jéhovah est une forme francisée de Iaô tout comme Jésus l'est de Ieochoua. Je ne pense pas que le problème se situe vraiment à ce niveau.homere a écrit :A propos du NT, je me demande si la Watchtower s'est jamais prononcée clairement sur la (ou les) FORME(S) du "nom divin" qu'elle suppose avoir été employée(s) dans les "manuscrits originaux". La question est d'importance pour sa théorie -- à l'exception peut-être de Matthieu qu'elle présume hébreu à l'origine -- car OU BIEN 1) il s'agit d'une forme illisible et imprononçable pour un lecteur grec, ce qui ruine sa doctrine d'un nom effectivement lu et prononcé, OU BIEN 2) il s'agit d'une transcription lisible et prononçable en grec, et Iaô est alors l'unique candidat documenté à ce stade -- SI du moins on prend au mot son argumentation qui veut que ce soit par (les citations de ou les allusions à) la Septante que le "nom divin" se serait retrouvé dans le NT. Dès lors, quitte à "transcrire" (sans texte), pourquoi ne pas transcrire Iaô ?
Gnosis,La prononciation est une autre thématique que l'on pourra aborder si tu veux dans un autre 3D.
Cahen a traduit le Tétragramme soit par l'Eternel, soit par Iehovah:medico a écrit :La bible de Samuel Cahen utilise le vocable Iovah me semble t'il .il faut que je vérifie.
Cahen a réalisé sa traduction au XIX e siècle, à une époque où il était courant de reproduire le Nom de Dieu en Français ou en Latin lorsque la traduction était réalisée directement à partir d'une version hébraïque qui contenait le Tétragramme.medico a écrit :Et Samuel Cahen et juif et n'a pas les mêmes préjugés sur le nom de Dieu que ses frères dans la foi.
Medico,medico a écrit :Et Samuel Cahen et juif et n'a pas les mêmes préjugés sur le nom de Dieu que ses frères dans la foi.
Il faut bien lire la prier que Jésus dit avant d'affirmer ce genre de chose et pas seulement survolé.toutatis a écrit :L'expression biblique : "que ton nom soit sanctifié" ne fait aucun sens.
On sanctifie une personne et non son nom. C'est les qualités de la personne qui porte à la sanctification, pas son nom. Et d'ailleurs, Dieu n'a pas besoin d'être sanctifié, les humains oui.
Il en est de même pour le salut. La Bible dit que c'est une grâce. Ce n'est pas une grâce mais un dû. Personne depuis Adam et Ève n'a demandé à naître pécheur et à mourir.
En ce qui me concerne, ce sont des très grandes incohérences.