Page 7 sur 19

Re: le défi du coran relevé sur le fait de réaliser une sourate

Posté : 30 août09, 04:13
par almasihouilahi
marie1 a écrit :mais pourquoi de grammaire...Dieu ne fait pas des fautes d'orthographe...mais toi t'en as fait une tonne!

4و اقراوا الفلق و الهمزة و الفيل و العاديات و النازعات و الفجر و الغاشية و الطارق و البروج و الشمس و المطففين
5و عشرات اخريات لا نفع فيها و لا سمين
6و قراوا سورة الدخان فهل ترون فيها الا الهذر الهجين
7و هل ترون في الكوثر و اللهب الا شتما لا يليق بالمرسلين
8و قراو النساء و التحريم و ما حوته اخريات مما يند له من الخجل الجبين
9و قراوا ما حوته الملك و لقمان و اخريات من خرافات الاولين

Tu ne sais pas écrire le verbe: lire en arabe...tu l'as écrit 4 fois différemment...

non mais je n'ai pas dis que j'étais dieu mais je peux me tromper et ne dis pas que ton dieu n'a pas commis de fautes d'orthographe car selon toi dieu n'as pas écrit le coran mais c'est othman avec son écriture ....

donc si comme ton dieu j'aurais lu texte en arabe par voie oral... tu ne l'aurais pas vue

Re: le défi du coran relevé sur le fait de réaliser une sourate

Posté : 30 août09, 04:13
par marie1
Dieu ne fait ni des fautes d'orthographe ni de grammaire quoi qu'en disent les négateurs...C'est lui qui a créé les langues, et c'est lui l'omniscient, il connait très bien les règles mieux que quiconque!

Re: le défi du coran relevé sur le fait de réaliser une sourate

Posté : 30 août09, 04:14
par medico
pas de remarques désobligeantes sur la personne s v p

Re: le défi du coran relevé sur le fait de réaliser une sourate

Posté : 30 août09, 04:15
par almasihouilahi
marie1 a écrit :mais pourquoi de grammaire...Dieu ne fait pas des fautes d'orthographe...mais toi t'en as fait une tonne!

4و اقراوا الفلق و الهمزة و الفيل و العاديات و النازعات و الفجر و الغاشية و الطارق و البروج و الشمس و المطففين
5و عشرات اخريات لا نفع فيها و لا سمين
6و قراوا سورة الدخان فهل ترون فيها الا الهذر الهجين
7و هل ترون في الكوثر و اللهب الا شتما لا يليق بالمرسلين
8و قراو النساء و التحريم و ما حوته اخريات مما يند له من الخجل الجبين
9و قراوا ما حوته الملك و لقمان و اخريات من خرافات الاولين

Tu ne sais pas écrire le verbe: lire en arabe...tu l'as écrit 4 fois différemment...moi, je veux bien que tu aies fait 1 fois l'erreur et qu'on dise c'est faute de frappe mais non 4 fois dans ce passage!
les remarques sur la personne se font en mp.
la modération

:lol: :lol: :lol: ... j'écris vite l'arabe et cela m'arrive d'oublier des choses mais cela ne change en rien que si je l'aurais réciter vous n'auriez rien vue ... et de plus cela a été fait exprès car selon les versions du coran certaines lettres diverges que j'ecrives اقرا ou قرا ou

Re: le défi du coran relevé sur le fait de réaliser une sourate

Posté : 30 août09, 04:17
par almasihouilahi
marie1 a écrit :Dieu ne fait ni des fautes d'orthograpge ni de grammaire quoi qu'en disent les négateurs...C'est lui qui a créé les langues, et c'est lui l'omniscient, il connait très bien les règles mieux que quiconque!

oui or ton dieu n'a pas écrit le coran de ses mains ... mais je peux commettre des fautes d'orthographe d'inattention mais à l'oral on ne voit pas les fautes d'orthographe mais celle de grammaire si


donnez moi les fautes de grammaire

Re: le défi du coran relevé sur le fait de réaliser une sourate

Posté : 30 août09, 04:18
par marie1
medico a écrit :pas de remarques désobligeantes sur la personne s v p
ai je fait une remarque désobligeante sur la personne pour que tu m'écrives?

Re: le défi du coran relevé sur le fait de réaliser une sourate

Posté : 30 août09, 04:19
par almasihouilahi
le coran fut révélé oralement ....

et non pas à l'écrit ... il fut écrit 20 ans après la mort de ton prophète donc si je lis ma sourate en arabe oralement

Re: le défi du coran relevé sur le fait de réaliser une sourate

Posté : 30 août09, 04:20
par marie1
almasihouilahi a écrit :le coran fut révélé oralement ....

et non pas à l'écrit ... il fut écrit 20 ans après la mort de ton prophète donc si je lis ma sourate en arabe oralement
et ta bible, Dieu l'a écrite?

Re: le défi du coran relevé sur le fait de réaliser une sourate

Posté : 30 août09, 04:21
par iloveislam
almasihouilahi a écrit :
oui or ton dieu n'a pas écrit le coran de ses mains ... mais je peux commettre des fautes d'orthographe d'inattention mais à l'oral on ne voit pas les fautes d'orthographe mais celle de grammaire si


donnez moi les fautes de grammaire
almasihilahouk ou l"ignorance complexe.
Tu connais ce qui est un ignorant complexe ?
c'est quelqu'un qui est , en réalité, ignorant , et qui croit , à cause de son ignorance ,qu'il n'est pas ignorant mais un savant !.

Re: le défi du coran relevé sur le fait de réaliser une sourate

Posté : 30 août09, 04:24
par marie1
انضروا في ما بين ايديكم من كتاب

On ne dit pas nzourou fima bayna aydikoum! on dit nzourou ma bayna aydikoum...donc si tu me lis le premier verset, ça sonnera faux!

Re: le défi du coran relevé sur le fait de réaliser une sourate

Posté : 30 août09, 04:26
par marie1
je vous laisse patauger dans l'ignorance..

Re: le défi du coran relevé sur le fait de réaliser une sourate

Posté : 30 août09, 06:08
par Reda
almasihouilahi a écrit : Sachant qu'il n'y a pas eu de fautes...je dépose ici la surate en arabe que j'ai écris ...
Selon quel critères ton paragraphe est il semblable a une sourate? les rimes?

Re: le défi du coran relevé sur le fait de réaliser une sourate

Posté : 30 août09, 06:46
par almasihouilahi
SOEUR marie .. ce que tu dis est faux

on peut dire inzourou fi ma aydikoume

Re: le défi du coran relevé sur le fait de réaliser une sourate

Posté : 30 août09, 06:46
par Loubna
almasihouilahi a écrit :
سورة الكتاب

1الم سي حر بي
2قل يا ايها المضللون انضروا في ما بين ايديكم من كتاب و التمسوا عون الله ان كنتم الى الله راغبين
3يفتح الله بصائركم و يريكم ما فيه من افك مبين
4و اقراوا الفلق و الهمزة و الفيل و العاديات و النازعات و الفجر و الغاشية و الطارق و البروج و الشمس و المطففين
5و عشرات اخريات لا نفع فيها و لا سمين
6و قراوا سورة الدخان فهل ترون فيها الا الهذر الهجين
7و هل ترون في الكوثر و اللهب الا شتما لا يليق بالمرسلين
8و قراو النساء و التحريم و ما حوته اخريات مما يند له من الخجل الجبين
9و قراوا ما حوته الملك و لقمان و اخريات من خرافات الاولين
10و ان وجدتم فيه من القول الصالح قليلا فان هو الا نقل عن لسان الصالحين
11افتجدون فيه بعد ذالك كتاب ينسب حقا الى رب العالمين
12ان هو الا قول شيطان لعين
Salut ! :)

Tu commence ton texte par : alma si houra bi !
Donc ce teste atteste de la divinité du Messie, l'auteur étant un adorateur du Messie. Donc le message ne provient certainement pas d'ALLAH. (a savoir que dans les sourates du coran c'est Dieu qui parle)

Puis tu continue : "Dis!", l'auteur s'adresse donc à quelqu'un d'autre (l'auteur fait il un rapport de message?) ; d'accord !

Qu'est-ce qu'il lui ordonne de dire?
Dire aux egarés (quels égarés? qui n'adore pas le Messie, oui qui s'en fichent du message de l'auteur?) de lire ce qu'ils ont entre les mains et d'implorer le secours d'ALLAH ! etc etc

Donc l'auteur du texte atteste de la divinité du Messie, puis ensuite cherche à ce que les gens qui ont le livre ("coran") reconnaissent Allah comme étanr Dieu?
(Absurde)

Cela au niveau du sens !

Au niveau du style, tu n'as fait que t'influencer par le style du coran, et a rempli le "vide", comme un exercice de langue, ou comme si j'ecris :" Il n'y a pas pire paresseux que celui qui ne veut pas travailler"

Et d'autres expressions comme "mima yanda lahou min al khajal al jabine", "la yaliko bi al morsaline","nakloun an" c'est plutot de l'arabe moderne. A l'epoque de Mouhamed cela n'aurait pas fasciné les gens par un tel discours.

Au niveau de la grammaire : "afa tajidouna fihi baada dhalika katiban" non pas "katiboun"

Au niveau du lexique, la majorité des mots sont recopiés du coran, les autres font partie de l'arabe moderne, un peu loin d'etre des mots du coran.

Au niveau du son et du caractère poétique :
En ecoutant quelqu'un reciter le texte, je ne dirai pas que c'est du coran, vu l'anachronisme au niveau de la langue qu'on constaterait entre ces paroles et les versets du corande.

Au niveau du récit en tant que sourate qui pourrait faire partie du coran :

Elle serait en flagrante contradiction avec le message du coran. Bref, elle ne peut pas former une sourate coranique.

A suivre..

:)

@++

Re: le défi du coran relevé sur le fait de réaliser une sourate

Posté : 30 août09, 06:55
par almasihouilahi
Loubna a écrit : Salut ! :)

Tu commence ton texte par : alma si houra bi !
Donc ce teste atteste de la divinité du Messie, l'auteur étant un adorateur du Messie. Donc le message ne provient certainement pas d'ALLAH. (a savoir que dans les sourates du coran c'est Dieu qui parle)

Puis tu continue : "Dis!", l'auteur s'adresse donc à quelqu'un d'autre (l'auteur fait il un rapport de message?) ; d'accord !

Qu'est-ce qu'il lui ordonne de dire?
Dire aux egarés (quels égarés? qui n'adore pas le Messie, oui qui s'en fichent du message de l'auteur?) de lire ce qu'ils ont entre les mains et d'implorer le secours d'ALLAH ! etc etc

Donc l'auteur du texte atteste de la divinité du Messie, puis ensuite cherche à ce que les gens qui ont le livre ("coran") reconnaissent Allah comme étanr Dieu?
(Absurde)

Cela au niveau du sens !

Au niveau du style, tu n'as fait que t'influencer par le style du coran, et a rempli le "vide", comme un exercice de langue, ou comme si j'ecris :" Il n'y a pas pire paresseux que celui qui ne veut pas travailler"

Et d'autres expressions comme "mima yanda lahou min al khajal al jabine", "la yaliko bi al morsaline","nakloun an" c'est plutot de l'arabe moderne. A l'epoque de Mouhamed cela n'aurait pas fasciné les gens par un tel discours.

Au niveau de la grammaire : "afa tajidouna fihi baada dhalika katiban" non pas "katiboun"

Au niveau du lexique, la majorité des mots sont recopiés du coran, les autres font partie de l'arabe moderne, un peu loin d'etre des mots du coran.

Au niveau du son et du caractère poétique :
En ecoutant quelqu'un reciter le texte, je ne dirai pas que c'est du coran, vu l'anachronisme au niveau de la langue qu'on constaterait entre ces paroles et les versets du corande.

Au niveau du récit en tant que sourate qui pourrait faire partie du coran :

Elle serait en flagrante contradiction avec le message du coran. Bref, elle ne peut pas former une sourate coranique.

A suivre..

:)

@++

arabe moderne ??? preuve ???
non hélas ... ( tu ne connais pas le sens de ses mots)

la faute que tu as souligné de grammaire est chimère ce n'est pas une faute .

enfin... selon nous chrétien jésus est dieu ... donc voilà et vous musulman ne croyait pas que le messie est le dernier de la prophétie or c'est le sens même du mot massih

de plus affirmer que ma sourate ce n'est pas du coran... bah non cela n'en ai pas mais j'ai voulu montrer en vous l'esprit critique ... que vous n'avez pas envers le coran ..

je n'ai jamais dis que ce que j'ai écris viens de dieu

enfin je vais écrire ce soir une autre sourate en essayant de prendre en compte vos remarques... que je trouve déplacé du fait de cela j'en écrirais une autre et je vais m'appliquer pour les fautes de frappes ...

enfin je vais en écrire une autre car selon vous celle ci n'équivaut pas au coran...

et pour le fait de me sortir oui écris une sourate mais n'utilise aucun mot du coran cela montre qu'en mixant le coran on peut sortir son équivalent donc ..


Je vais créer après le ftour un autre topic ou je vais mettre une autre sourate