Jehovah à la place de "Seigneur" (Kurios)

le Tétragramme YHWH et son usage et autres noms biblique.
Règles du forum
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
Répondre
némo

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 199
Enregistré le : 16 janv.14, 03:03
Réponses : 0

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Ecrit le 22 janv.14, 01:36

Message par némo »

philippe83 a écrit :En tous cas Chouraqui, et Tresmontant ont pris la responsabilité de réintroduire le Nom de Dieu dans le NT.
Sur quelle base ont-ils fait ce choix?(Les témoins de Jéhovah ne sont pas les premiers à l'avoir réintroduit dans cette partie de la Bible)
De plus ces traducteurs français, ne l'emploient pas seulement dans l'Evangile mais aussi dans les lettres ainsi que dans l'Apocalypse!
D'autres encore utiliserons le tétragramme dans tout le NT lorsqu'il s'agira de le traduire en langue hébraique.

En effet des traductions Hébreu-français tel type Louis Segond traduisent côté hébreu par le tétragramme et non par "adonaï".
Pourquoi de tels choix si l'utilisation du nom de Dieu n'a pas sa raison d'être dans le NT?
A+
philippe 83,

Comme vous, je me demande sur quelle base Chouraqui et Tresmontant ont-ils pris la resposabilité de faire apparaitre le tétragramme dans le NT.
en effet, ce Nom n’apparait nulle part dans le Nouveau Testament, tel qu’il nous est parvenu, et ces traductions sont dans l’incapacité de présenter un seul manuscrit antique du Nouveau Testament (les Écritures grecques chrétiennes) qui nous montrerait Jésus Christ, ou ses premiers disciples, faire usage du Nom Yhwh, sous quelque forme que ce soit !
PAS UN SEUL manuscrit du NT ne contient le Nom divin, sous aucune forme que ce soit . On n’y trouve ni le Tétragramme, ni aucune forme de traduction du Nom, ni Yhwh, ni Yaô, ni Yahweh et encore moins une forme proche de Jéhovah, qui n’apparaitra qu’au bas Moyen-Âge.

philippe83

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5869
Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Réponses : 0

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Ecrit le 22 janv.14, 23:02

Message par philippe83 »

némo.
L'expression "Alléluia" en tous cas demeure dans l'Ancien comme dans le NT et selon le commentaire de Fillion (voir ci-dessus) et d'autres cela veut dire "Louez Jéhovah(Yah)! A ton avis sur quelle base cette définition est donné?
ps: Darby aussi utilise dans le NT la forme Jéhovah dans de nombreuses notes en bas de page. Puisque ce traducteur est "protestant" pourquoi avoir utiliser la forme Jéhovah?
A+

né de nouveau

né de nouveau

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Ecrit le 23 janv.14, 02:45

Message par né de nouveau »

Il y a 1 siècle, tous les experts disaient que les rédacteurs de la Septante avaient supprimé le Tétragramme dans cette traduction grecque et que donc le Nom n'était plus utilisé à la naissance du Christ.
Depuis, il a été prouvé que ce n'était pas le cas, que la Septante comportait le Tétragramme mais ce n'est pas grave, on continue à affirmer que le Nom n'a pas été utilisé par Jésus même si les manuscrits (à part quelques fragments) sont postérieurs de plusieurs siècles à l'époque du Christ.

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68566
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Ecrit le 23 janv.14, 03:04

Message par medico »

né de nouveau a écrit :Il y a 1 siècle, tous les experts disaient que les rédacteurs de la Septante avaient supprimé le Tétragramme dans cette traduction grecque et que donc le Nom n'était plus utilisé à la naissance du Christ.
Depuis, il a été prouvé que ce n'était pas le cas, que la Septante comportait le Tétragramme mais ce n'est pas grave, on continue à affirmer que le Nom n'a pas été utilisé par Jésus même si les manuscrits (à part quelques fragments) sont postérieurs de plusieurs siècles à l'époque du Christ.
Et si notre ami veut des preuves que le tétragramme se trouvait bien dans les manuscrits de la septante qu'il me fasse signe. (y)
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

némo

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 199
Enregistré le : 16 janv.14, 03:03
Réponses : 0

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Ecrit le 23 janv.14, 03:07

Message par némo »

philippe83 a écrit :némo.
L'expression "Alléluia" en tous cas demeure dans l'Ancien comme dans le NT et selon le commentaire de Fillion (voir ci-dessus) et d'autres cela veut dire "Louez Jéhovah(Yah)! A ton avis sur quelle base cette définition est donné?
ps: Darby aussi utilise dans le NT la forme Jéhovah dans de nombreuses notes en bas de page. Puisque ce traducteur est "protestant" pourquoi avoir utiliser la forme Jéhovah?
A+
Reconnaissez-vous qu'aucun manuscrit du NT, nous montre Jésus ou un de ses disciples utiliser le tétragramme pour désigner ou nommer Dieu ?
Reconnaisse-vous PAS UN SEUL manuscrit du NT ne contient le Nom divin, sous aucune forme que ce soit ?

Concernant la formule "Alléluia" ... Avez-vous remarqué que cette formule liturgique est hébraïque ou araméenne dans un contexte grec ?
Comment un chrétien hellénophone qui lit manuscrit grec comprend-t-il une formule hébraïque ou araméenne ... au minimum c'est une acclamation joyeuse, chargée de mystère.

Selon le NT, “alléluia” est une acclamation céleste mais JAMAIS utilisée sur terre pour désigner Dieu.

La seule apparition de la formule “alléluia" en Apoc 19, ne peut pas cacher l’absence totale du tétragramme dans le NT pour désigner Dieu.

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68566
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Ecrit le 23 janv.14, 03:23

Message par medico »

pas si sur dit comment Jésus a t'il fait quand dans la synagogue il a lu le passage d'Isaie ?
CELUI LA !
1 ¶ L’esprit du Seigneur Yahvé est sur moi, car Yahvé m’a donné l’onction ; il m’a envoyé porter la nouvelle aux pauvres, panser les cœurs meurtris, annoncer aux captifs la libération et aux prisonniers la délivrance,
sachant que dans les synagogues de la Palestine il n'était pas question de lire la septante en grec?
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

némo

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 199
Enregistré le : 16 janv.14, 03:03
Réponses : 0

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Ecrit le 23 janv.14, 03:38

Message par némo »

medico a écrit :pas si sur dit comment Jésus a t'il fait quand dans la synagogue il a lu le passage d'Isaie ?
CELUI LA !
1 ¶ L’esprit du Seigneur Yahvé est sur moi, car Yahvé m’a donné l’onction ;, panser les cœurs meurtris, annoncer aux captifs la libération et aux prisonniers la délivrance,
sachant que dans les synagogues de la Palestine il n'était pas question de lire la septante en grec?
Medico,

Votre argumentation est une supputation ... que nous dit le NT et plus précisément Luc 4 ... Cite-t-il le tétragramme ?

Voici ce que TOUS les manuscrits de l'évangile de Luc nous rapporte :

L'Esprit du Seigneur est sur moi,
parce qu'il m'a conféré l'onction
pour annoncer la bonne nouvelle aux pauvres ;
il m'a envoyé
pour proclamer aux captifs la délivrance,
et aux aveugles le retour à la vue,
pour renvoyer libres les opprimés,
pour proclamer une année d'accueil de la part du Seigneur.

Les manuscrits du NT concernant cet épisode emploie le terme "Seigneur", pas le tétragramme.

Quand on parle de TRADUCTION, il faut s'interesser prioritairement aux preuves TEXTUELLES.

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68566
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Ecrit le 23 janv.14, 04:10

Message par medico »

Absolument pas dans les synagogues les lecteurs utilisaient la bible hébraïque et pas la septante.
la septante et en grec et Jésus ne parlaient pas ni ne lisait le grec.
tient un petit apparté.
c'est ici en espéranto et le créateur de cette langue était Juif il à utilisé le vocable Jéhovah et pas Yahvé.pourquoi d'aprés toi ?
Image
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

némo

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 199
Enregistré le : 16 janv.14, 03:03
Réponses : 0

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Ecrit le 23 janv.14, 04:32

Message par némo »

Medico,

Quand vous discutez de la traduction du NT, est ce que les manuscrits du NT vous intéressent ou préférez-vous faire référence à autre chose ?

Vous fait référence à un récit du NT, en l'occurence Luc 4, or ce récit ne mentionne pas le tétragramme mais "Seigneur" mais vous persistez à dire qu'il faut mettre "Jéhovah" ... Je n'y comprends plus rien.

Une précision ... la plupart des citations du NT viennent de la LXX et le vocabulaire théologique de la LXX est devenu celui du christianisme.

némo

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 199
Enregistré le : 16 janv.14, 03:03
Réponses : 0

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Ecrit le 23 janv.14, 04:48

Message par némo »

Le fait est que dans le texte grec du NT, Dieu est systématiquement désigné par les mots grec “Kurios” (c’est-à-dire : “Seigneur”) ou “Théos” (“Dieu”, évidemment). Il y est bien sûr également souvent question du “Père” (“Pater”, en grec), qui est d’ailleurs l’appellation exclusive de Jésus pour s’adresser à Dieu (jusque dans la “prière modèle” reconnue par les TdJ, en Matthieu 6.9s). Ce sont là les seuls termes grecs par lesquels est désigné Dieu dans le NT.

Comment traductions font-ils pour inroduire l'occurence "Jéhovah" ou le tétragramme, alors que PAS un seul manuscrits ne contient ce nom ?

Peut-on traduire le NT en occultant les manuscrits du NT ?

philippe83

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5869
Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Réponses : 0

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Ecrit le 23 janv.14, 21:41

Message par philippe83 »

némo bonjour.
Et peut-on traduire le NT en occultant l'AT qui contient dans maints manuscrit le tétragramme?
Exemple le rouleau d'ESAIE de la mer morte (- 200 environ av J.C) qui contient par exemple le tétragramme dans le passage d'Esaie 61:1 que Jésus reprend dans Luc 4:16...Alors que ce même livre d'Esaie au 4 ème siècle recopié dans le Sinaiticus, le Vaticanus, l'Alexandrinus en grec ne comporte plus le tétragramme! il faut savoir le pourquoi de cette absence ne crois-tu pas?
a+

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68566
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Ecrit le 23 janv.14, 21:53

Message par medico »

Image
 Tremontant dit bien que le tétragramme se trouvait de fait.à méditer.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

némo

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 199
Enregistré le : 16 janv.14, 03:03
Réponses : 0

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Ecrit le 23 janv.14, 22:10

Message par némo »

philippe83 a écrit :némo bonjour.
Et peut-on traduire le NT en occultant l'AT qui contient dans maints manuscrit le tétragramme?
Exemple le rouleau d'ESAIE de la mer morte (- 200 environ av J.C) qui contient par exemple le tétragramme dans le passage d'Esaie 61:1 que Jésus reprend dans Luc 4:16...Alors que ce même livre d'Esaie au 4 ème siècle recopié dans le Sinaiticus, le Vaticanus, l'Alexandrinus en grec ne comporte plus le tétragramme! il faut savoir le pourquoi de cette absence ne crois-tu pas?
a+
Philippe 83,

Je ne dis pas qu'il faille occulter totalement l'AT mais le matériau de base, incontournable et prioritaire de la traduction du NT, sont les manuscrits du NT ... Je ne vois pas comment on peut se passer de ces preuves TEXTUELLES.
J'avoue être surpris de voir les TdJ débattre d'un point qui concerne la traduction du NT, sans faire référence aux manuscrits du NT.

Si l'auteur de l'évangile de Luc avait voulu mettre le tétragramme dans la bouche de Jésus, il l'aurait fait, or il se trouve que TOUS les manuscrits disponibles, qui sont la seule base de notre réflexion, utilisent le terme "Seigneur". (Il y a aujourd’hui plus de 24 000 manuscrits du Nouveau Testament dont 5400 au moins sont complets, il n’y a pas une seule fois la présence du tétragramme.)

Quant à savoir quel terme Jésus à utilisé pour désigner Dieu en Luc 4, nous sommes obligés de nous référer aux milliers de manuscrits de l'évangile de Luc qui sont des témoins dignes de confiances et des preuves textuelles explicites ... tout autre analyse est pure spéculation ou digression.

Je rappelle que la plupart des citations du NT viennent de la LXX et le vocabulaire théologique de la LXX est devenu celui du christianisme.

némo

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 199
Enregistré le : 16 janv.14, 03:03
Réponses : 0

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Ecrit le 24 janv.14, 02:24

Message par némo »

medico a écrit :Image
 Tremontant dit bien que le tétragramme se trouvait de fait.à méditer.
A qui accordez vous votre confiance ... à Trémontant ou aux 5400 manuscrits du NT ?

Vous citez la traduction de Tremontant qui semble soutenir votre thèse mais est-ce que le fait que la quasi-totalité des traductions modernes réfutent votre position sur le tétragramme dans le NT, vous pose un probleme ?

némo

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 199
Enregistré le : 16 janv.14, 03:03
Réponses : 0

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Ecrit le 25 janv.14, 21:33

Message par némo »

Comment les TdJ expliquent-ils que les 24 000 manuscrits du Nouveau Testament dont 5400 au moins sont complets ne contiennent pas une seule fois la présence du tétragramme ?

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Noms biblique »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité