Des idéologie ont cherché à résoudre le problème en voulant reprocher l'AT et le NT en donnant à la Divinité une définition philosophique comme quoi le Père, le Fils et le Saint Esprit seraient trois Dieux tout en n’étant qu’une seule et meme personne certainement pour ne pas paraître infidèle devant les Juifs du Dieu unique de l’Ancien Testament.
trinité
tri-unité
unité-tri
tri-uni-taire
tair-uni-tri
Déité
bref tout les mots sont autorisé
Ou bien que le Esprit-Saint serait une sorte de force qui viendrait de Dieu.
Un peu de serieux^^
Le Père et le Fils
Dès le commencement la Bible annonce :
« Au commencement, Dieu (Dieu traduit par « Élohim » : c-à-d « les Dieux » dans le texte en hébreu)
On peut supposer que ce pluriel peut exprime l’immense majesté de Dieu mais par la suite on lit : « Faisons l'homme à notre image », « selon notre ressemblance » « Vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal... L'Éternel Dieu dit : Voici, l'homme est devenu comme l’un de nous... »
Il y a un d'autre texte claire :
« Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. Elle était au commencement avec Dieu. Tout a été fait par elle, et rien de ce qui a été fait n’a été fait sans elle... le monde a été fait par elle... » Jean 1 :1-3, 10
« ...Dieu nous a parlé par le Fils... Il l'a établi héritier de toutes choses, et c’est par lui qu’il a fait les mondes... » Hébreux 1 :2
« Mais au Fils il dit : ...Toi, Seigneur, tu as au commencement fondé la terre, et les cieux sont l’ouvrage de tes mains » Hébreux 1:8-10
Il n’y a pas de doute « Elohim » dans le texte en Hébreu exprime bien la présence d’au moins 2 « Dieux », au meme moment lors de la création
des erudits mormon ont étudié a propose de Jean1 1:3-10 :
Note : le sens très clair de ce texte est contesté parce que, dans la première mention, le grec dit : « le Dieu », tandis que dans la deuxième, l’article manque (...et la Parole était avec le Dieu, et la Parole était Dieu...). Mais cet argument est sans valeur, car la suite du texte montre que le grec utilise indifféremment « theos » avec ou sans article. Ainsi : verset 2 : « ton theos » ; verset 6 : « theou » sans article ; verset 12 : « theou » sans article ; verset 13 : « theou » sans article ; verset 18 : « theou » sans article ; versets 29, 34, 36, 50, 52 : « tou theou » avec article.
Mais il y a plus. Jean était un hébreu et, comme tel, il connaissait bien la pratique d’attribuer une valeur numérique aux mots (les lettres de l’alphabet on valeur de chiffre en hébreu) soulignant ainsi le message direct avec un message en filigrane. La valeur numérique de YHVH est 10+5+6+5 = 26. Parole se dit « dabar » et sa valeur numérique est 4+2+20=26. La parole est donc Dieu. Dabar YHVH (parole de Dieu) a pour valeur 26+26= 52, et « Ben » (le Fils) a également 52 comme valeur (2+50). Le Fils est par conséquent Dieu, lui aussi. Cette technique appelée gématrie, se remarque dans divers endroits de la Bible, et ne doit pas être balayée d’un haussement d’épaules. Il ne faut pas oublier que nous ne pouvons pas lire un texte vieux de 2000 ans écrit par un oriental selon les conceptions littéraires de l’époque, comme si c’était un texte moderne écrit par un occidental, rempli de nos conceptions modernes.