Page 1 sur 1

comment les islamistes manipulent l'info

Posté : 02 mars08, 03:01
par VT61
c'était vrai au Liban, ce l'est de nouveau a Gaza - édifiant

i clic ici

Posté : 02 mars08, 12:18
par drif
ce qui se passe a gaza c'est pire !

Ces photos c'est la logique du hamas, il cherche la bavure en utilisant les civiles comme bouclier humain pour exhiber ensuite les cadavres aux photographes et aux caméramans.



C'est évident que les israéliens n'ont aucun intérêt à viser les civiles, et surtout pas les enfants, c'est même devenu leur hantise mais le hamas fait tout pour que ça arrive. Au lieu de planquer leurs gamins quand il y a des accrochages avec les israéliens, il les envoie dans la rue se mêler aux miliciens

Ni les hommes ni Dieu ne peut accepter ce cynisme.

Posté : 04 mars08, 04:21
par drif
Je crois que tu as une haine incommensurable envers les juifs, ça se soigne mais pas sur un forum

Posté : 04 mars08, 05:22
par drif
Il croit rendre service aux palestiniens, mais un type comme lui c'est du pain béni pour les extrémistes israéliens. C'est ce genre de personne qui rendent les revendications palestiniennes complètement inaudibles

Posté : 04 mars08, 05:49
par Florent52
drif a écrit :Il croit rendre service aux palestiniens, mais un type comme lui c'est du pain béni pour les extrémistes israéliens. C'est ce genre de personne qui rendent les revendications palestiniennes complètement inaudibles
Pauvres palestiniens, leurs pires ennemis sont souvent ceux qui se disent de leur côté!
J'appartiendrais à ce peuple et je serais un type raisonnable... je serais désespéré...

Posté : 04 mars08, 06:28
par sceptique
C'est quoi donc, déjà, la signification du mot "Hamas"? Y'a-t-il quelqu'un qui s'en souvient? J'ai beau cherché, et je ne trouve pas. Ah... oubliez- ça... je viens tout juste de la trouver.
En hébreu, le mot 'Hamas est une racine sémitique qui comporte des sens proches et légèrement différents en hébreu et en arabe. En hébreu, il est 68 fois dans la Bible, et signifie prendre par violence et sauvagerie et il est dit dans le psaume 18,49: sauve moi de l'homme 'hamas, de violence (mé ich 'hamas tatsiléni).

- En arabe, ce mot signifie ardeur, zèle, force, détermination. Il a été choisi car il constitue les lettres initiales du mouvement nommé Harakat al-Muqawamah al-Islamiyyah, le Mouvement de résistance islamique.

voir http://www.modia.org/infos/israel/hamas.html
Comme on dit, il n'y a pas de paix pour les méchants!