Page 1 sur 1

alah en Hébreux = Malédiction

Posté : 25 févr.09, 04:48
par TRIPLE-X
Selon ma recherche

Malédiction. Le mot français malédiction signifie étymologiquement : dire du mal. Dire implique : souhaiter du mal, appeler la malédiction sur quelqu’un, prononcer des imprécations contre lui. C’est l’idée contenue dans les mots hébreux ’ alah


voyez-vous alah = Malédiction.

Il resemble beaucoup au nom arabe qui désigne Allah.

Psaumes 10:7 Sa bouche est pleine de malédictions (alah), de tromperies et de fraudes ; Il y a sous sa langue malheur et injustice.

Re: alah en Hébreux = Malédiction

Posté : 25 févr.09, 04:53
par Ren'
TRIPLE-X a écrit :Il resemble beaucoup au nom arabe qui désigne Allah
Pour des francophones ; mais pour des sémites, sensibles au squelette consonantique, j'en doute...

Re: alah en Hébreux = Malédiction

Posté : 25 févr.09, 04:59
par TRIPLE-X
Ren' a écrit : Pour des francophones ; mais pour des sémites, sensibles au squelette consonantique, j'en doute...
Merci pour ta réponse a+++

Posté : 25 févr.09, 05:05
par slamani
lol...


si tu veux les conseils des grands va au Prononciation ALLAHA

http://www.learnassyrian.com/aramaic/church/church.html


ALAAHAA
- - - - God



http://www.soureth.com/phrases/dictionnaire.php

Français -Araméen - Prononciation
dieu -AsKÁtC - allaha


Élohim, le pluriel du mot hébreu eloha,« sembalbale a allah », une forme allongée de la Cananéenne mot el (araméen alaha, est le plus souvent utilisé pour le Dieu d'Israël dans l'Ancien Testament)

sachant que les chrétiens arabes utilisent le mot : Allah

Re: alah en Hébreux = Malédiction

Posté : 25 févr.09, 05:57
par bercam
TRIPLE-X a écrit :Selon ma recherche

Malédiction. Le mot français malédiction signifie étymologiquement : dire du mal. Dire implique : souhaiter du mal, appeler la malédiction sur quelqu’un, prononcer des imprécations contre lui. C’est l’idée contenue dans les mots hébreux ’ alah


voyez-vous alah = Malédiction.

Il resemble beaucoup au nom arabe qui désigne Allah.

Psaumes 10:7 Sa bouche est pleine de malédictions (alah), de tromperies et de fraudes ; Il y a sous sa langue malheur et injustice.
quel sujet magnifique !

tu es "l'ennemie" des croyants si tu veux seulement creer des polemiques,

1) tu ne respecte pas les croyants avec ton avatar !

2) tu nest pas croyants , ni cherche à le devenir !

3) tous t'es sujet ne sont que polemiques !


les seuls à faire cela à ma connaissance sont des evangelistes de bas etages !

Re: alah en Hébreux = Malédiction

Posté : 25 févr.09, 18:32
par Bernard
bercam a écrit : quel sujet magnifique !

tu es "l'ennemie" des croyants si tu veux seulement creer des polemiques,

1) tu ne respecte pas les croyants avec ton avatar !

2) tu nest pas croyants , ni cherche à le devenir !

3) tous t'es sujet ne sont que polemiques !


les seuls à faire cela à ma connaissance sont des evangelistes de bas etages !

Bonjour à tous,


Bercan, je te rappelle ce qu'il y a écris sur la page d'accueil du forum :
Nous vous rappelons, que les membres ne sont pas des sujets de conversation, sauf conviviaux et formels. Une discussion, ce n'est pas le membre mais le sujet, aucune excuse n’autorise a créer des commentaires sur un trait de sa personnalité.
Il y a déjà des modérateurs sur le forum !

Bonne continuation.