[Catho]Je vais à la messe avec la TMN.
[Catho]Je vais à la messe avec la TMN.
Ecrit le 01 déc.13, 12:05Je suis catho traditionaliste, certes non pas lefebvriste ou autres excès, simplement pratiquant dans notre famille depuis toujours. Un catéchisme appris d'abord en famille par mes grands parents, avec un missel de 1836. Et alors ?
Je vais à la messe avec la Bible, et pourquoi pas ? Car je suis dans l'église chez moi, comme chaque catholique qui aime se recueillir en paix & en silence.
& j'avais un NT des Gédéons, miniature, pratique. J'y vais avec une nouvelle Bible, plus complète avec l'AT, et de poche encore : la Traduction du Monde Nouveau. Certes, elle a ses failles, & je les connais. Mais elle existe et a ses qualités.
Bible des TJ, certes, et alors ?
A vos avis...
Vivons et prions ensemble
Je vais à la messe avec la Bible, et pourquoi pas ? Car je suis dans l'église chez moi, comme chaque catholique qui aime se recueillir en paix & en silence.
& j'avais un NT des Gédéons, miniature, pratique. J'y vais avec une nouvelle Bible, plus complète avec l'AT, et de poche encore : la Traduction du Monde Nouveau. Certes, elle a ses failles, & je les connais. Mais elle existe et a ses qualités.
Bible des TJ, certes, et alors ?
A vos avis...
Vivons et prions ensemble
- Coeur de Loi
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 10898
- Enregistré le : 25 avr.10, 18:59
- Localisation : France
-
Contact :
Re: [Catho]Je vais à la messe avec la TMN.
Ecrit le 01 déc.13, 12:20Tu la caches sous le manteau ?
Allez, prochain défis tu parles du nom propre de Dieu à tes voisins de messe ^^
Allez, prochain défis tu parles du nom propre de Dieu à tes voisins de messe ^^
La vérité = la réalité
- Jean-Raphael
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 441
- Enregistré le : 05 juin07, 02:50
Re: [Catho]Je vais à la messe avec la TMN.
Ecrit le 01 déc.13, 14:23Une bible reste un outil pour apprendre à connaître Dieu et comment suivre ses Lois. Les différences sur le plan théologiques peuvent facilement être ignorées, car ce ne sont pas ces connaissances qui vont t'empêcher d'imiter Jésus. Comme tu connais les différences sur le plan théologique et que tu en reconnais les erreurs chez les TJ, je ne vois pas le problème. Quand on connait la vérité, il faut éviter de répandre l'erreur et comme tu ne le fais pas; il est dur de te condamner.
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: [Catho]Je vais à la messe avec la TMN.
Ecrit le 01 déc.13, 21:33il faut aussi stoper ce clivage :bible témoins de Jéhovah donc bible pas bonne.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
Re: [Catho]Je vais à la messe avec la TMN.
Ecrit le 02 déc.13, 11:41la tmn !
est la tmn
pas bible ,
un peu de respect pour la Bible à la traduction non trafiquée
est la tmn
pas bible ,
un peu de respect pour la Bible à la traduction non trafiquée
- Childebert
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 241
- Enregistré le : 03 déc.13, 01:39
Re: [Catho]Je vais à la messe avec la TMN.
Ecrit le 03 déc.13, 03:00La TMN n'est certainement pas une bible que devrait utiliser un catholique !!! c'est une bible trafiquée qui cherche par tout les moyens à minimiser la divinité de Christ, ils ont osé mettre le nom de Jéhovah dans le nouveau testament alors que ce nom est imprononçable et intraduisible et ne trouve jamais dans les textes grecs.
- Coeur de Loi
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 10898
- Enregistré le : 25 avr.10, 18:59
- Localisation : France
-
Contact :
Re: [Catho]Je vais à la messe avec la TMN.
Ecrit le 03 déc.13, 03:11Quel toupet ! ils ne valent pas mieux que ceux qui ont fait la Bible de Jérusalem, ils ont mis pour nom "Yahvé".Childebert a écrit :ils ont osé mettre le nom de Jéhovah dans le nouveau testament alors que ce nom est imprononçable et intraduisible et ne trouve jamais dans les textes grecs.
http://bibleos.free.fr/php/lecture.php5
Faisant fit de la tradition de cacher le nom de Dieu afin qu'il ne soit pas connu.
La vérité = la réalité
- Childebert
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 241
- Enregistré le : 03 déc.13, 01:39
Re: [Catho]Je vais à la messe avec la TMN.
Ecrit le 03 déc.13, 03:25Je ne dis que la vérité, ce nom ne se trouve pas dans les textes grecs du nouveau testament. Les TJ ont donc rajouté ce qui les arrangeaient. Un catholique ne doit donc pas utiliser cette "bible".
- Coeur de Loi
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 10898
- Enregistré le : 25 avr.10, 18:59
- Localisation : France
-
Contact :
Re: [Catho]Je vais à la messe avec la TMN.
Ecrit le 03 déc.13, 03:32Tu dis vrai, qu'ils reçoivent ce qu'ils méritent de cette action inédite.
Aucune Église n'a jamais osé mettre le nom de Dieu dans le NT dans les endroits où ça parlait de lui.
Ils recevront leur salaire, soit en sûr.
Aucune Église n'a jamais osé mettre le nom de Dieu dans le NT dans les endroits où ça parlait de lui.
Ils recevront leur salaire, soit en sûr.
La vérité = la réalité
- Childebert
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 241
- Enregistré le : 03 déc.13, 01:39
Re: [Catho]Je vais à la messe avec la TMN.
Ecrit le 03 déc.13, 03:43Il n'y a jamais le nom de jehovah dans les textes grecs (les différents codes) ça veut donc dire que les 1ers chrétiens ne l'ont pas mit, maintenant si les TJ pensent que les apôtres et St Paul ont commis une erreur, je n'y peux rien mais ce n'est pas l'avis de l'église catholique qui respecte les apôtres.
Re: [Catho]Je vais à la messe avec la TMN.
Ecrit le 03 déc.13, 08:31Merci pour vos avis. Je ne cherche pas autre chose que rendre mon témoignage et les catholiques se reconnaîtront en ne jugeant pas leurs semblables. Je lis autant en grec qu'en hébreu, pour ce qui est des textes, merci ! La TMN n'est pas une traduction officiellement fiable, pas plus que la Bible TOB. Quand on sait ce qu'on lit, les jugements des autres qui vous commandent sont du vent.
Pax vobiscum
Pax vobiscum
- l'hirondelle
- [ Christianisme ]
- [ Christianisme ]
- Messages : 1956
- Enregistré le : 22 mars06, 09:26
- Localisation : Belgique
-
Contact :
Re: [Catho]Je vais à la messe avec la TMN.
Ecrit le 03 déc.13, 08:34Déjà que la traduction liturgique n'est pas fameuse, mais alors lire la TMN
Si on veut une bible catho vieille école, il y a quand même Crampon, Osty, etc.
Si on veut une bible catho vieille école, il y a quand même Crampon, Osty, etc.
Re: [Catho]Je vais à la messe avec la TMN.
Ecrit le 03 déc.13, 09:57Tu serais surprise par l'exactitude littérale de bien des passages, quand la majorité des traductions françaises passent complètement à côté. Quand Jésus est arrêté au jardin, et qu'on lui demande si c'est bien lui Jésus, littérallement il est écrit en grec :
- Je Suis".
Et personne ne comprend dès lors pourquoi ils sont renversés à terre ^^
Combien traduisent faussement par :
- C'est moi".
Et quand Pilate lui demande s'il est le roi des juif (ou des judéens), il est écrit en grec dans Jean :
- Toi tu dis que moi Je Suis."^
C'est même ironique chez Jean (toujours chez lui) que Pilate, un romain, le désigne étant "Je Suis" !!
Les traductions françaises éditent des :
- Tu l'as dit." ou autres.
C'est à rire, ils me donnent des leçons en se raillant eux-mêmes, ne lisant pas couramment en grec de la koiné ni en hébreu biblique.
C'est extraordinaire la dilatation de l'égo...
Mais le sujet n'est pas la TMN, non ! C'est l'attitude d'ouverture d'esprit d'un catholique traditionnel, qui a choisi un temps cette Bible portable très pratique, en en connaissant les passages erronés, sans juger.
C'est curieux, vous pouvez bluffer en grec ou en latin ou en hébreu, en faisant des copier/coller, mais en chinois, plus personne parce que vous n'avez aucun secours.
Vous me donnez une excellente idée, la TMN en chinois, à la messe, tridentine très souvent. Elle est orange vif, couverture plastique, et lettres dorées, et un TJ chinois m'en avait donné une quand j'y étais, il y a longtemps déjà. Trop heureux d'avoir enfin une Bible
Qui me juge, qu'il me juge.
Si un de mes propos peut être de manière éhontée, perverti pour me faire passer pour un "lefebvriste" ou autre, allez ! Mais dans votre ouverture œcuménique, vous êtes bien plus sévères ! Pourquoi ?
Merci de me répondre, ici je ne juge personne, soyez tranquilles, et quand je taquine (par exemple CdL) c'est parce que j'aime bien justement la personne et que je la sais intelligente
Allons en paix.
- Je Suis".
Et personne ne comprend dès lors pourquoi ils sont renversés à terre ^^
Combien traduisent faussement par :
- C'est moi".
Et quand Pilate lui demande s'il est le roi des juif (ou des judéens), il est écrit en grec dans Jean :
- Toi tu dis que moi Je Suis."^
C'est même ironique chez Jean (toujours chez lui) que Pilate, un romain, le désigne étant "Je Suis" !!
Les traductions françaises éditent des :
- Tu l'as dit." ou autres.
C'est à rire, ils me donnent des leçons en se raillant eux-mêmes, ne lisant pas couramment en grec de la koiné ni en hébreu biblique.
C'est extraordinaire la dilatation de l'égo...
Mais le sujet n'est pas la TMN, non ! C'est l'attitude d'ouverture d'esprit d'un catholique traditionnel, qui a choisi un temps cette Bible portable très pratique, en en connaissant les passages erronés, sans juger.
C'est curieux, vous pouvez bluffer en grec ou en latin ou en hébreu, en faisant des copier/coller, mais en chinois, plus personne parce que vous n'avez aucun secours.
Vous me donnez une excellente idée, la TMN en chinois, à la messe, tridentine très souvent. Elle est orange vif, couverture plastique, et lettres dorées, et un TJ chinois m'en avait donné une quand j'y étais, il y a longtemps déjà. Trop heureux d'avoir enfin une Bible
Qui me juge, qu'il me juge.
Si un de mes propos peut être de manière éhontée, perverti pour me faire passer pour un "lefebvriste" ou autre, allez ! Mais dans votre ouverture œcuménique, vous êtes bien plus sévères ! Pourquoi ?
Merci de me répondre, ici je ne juge personne, soyez tranquilles, et quand je taquine (par exemple CdL) c'est parce que j'aime bien justement la personne et que je la sais intelligente
Allons en paix.
- Coeur de Loi
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 10898
- Enregistré le : 25 avr.10, 18:59
- Localisation : France
-
Contact :
Re: [Catho]Je vais à la messe avec la TMN.
Ecrit le 03 déc.13, 10:25Voici comment les TJ traduisent, ils font une traduction assez littérale et ils mettent entre crochet les rajouts pour que la phrase soit bien lisible en français :
Jean 18.15 :
Ils lui répondirent : “Jésus le Nazaréen.” Il leur dit : “ Je suis [lui]. ” Or Judas, celui qui le livrait, se tenait aussi avec eux.
6
Cependant, lorsqu’il leur dit : “ Je suis [lui] ”, ils reculèrent et tombèrent par terre.
7
Il leur demanda donc de nouveau : “ Qui cherchez-vous ? ” Ils dirent : “ Jésus le Nazaréen. ”
8
Jésus répondit : “ Je vous ai dit que je suis [lui]. Si donc c’est moi que vous cherchez, laissez aller ceux-ci ”;
http://www.jw.org/fr/publications/bible ... s/jean/18/
---
Sacrilège diront certains, alors qu'avec un peu d'imagination, on a la preuve que Jésus est Dieu par sous-entendu caché.
J'appelle ça jouer au Da Vinci code
Jean 18.15 :
Ils lui répondirent : “Jésus le Nazaréen.” Il leur dit : “ Je suis [lui]. ” Or Judas, celui qui le livrait, se tenait aussi avec eux.
6
Cependant, lorsqu’il leur dit : “ Je suis [lui] ”, ils reculèrent et tombèrent par terre.
7
Il leur demanda donc de nouveau : “ Qui cherchez-vous ? ” Ils dirent : “ Jésus le Nazaréen. ”
8
Jésus répondit : “ Je vous ai dit que je suis [lui]. Si donc c’est moi que vous cherchez, laissez aller ceux-ci ”;
http://www.jw.org/fr/publications/bible ... s/jean/18/
---
Sacrilège diront certains, alors qu'avec un peu d'imagination, on a la preuve que Jésus est Dieu par sous-entendu caché.
J'appelle ça jouer au Da Vinci code
La vérité = la réalité
- Childebert
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 241
- Enregistré le : 03 déc.13, 01:39
Re: [Catho]Je vais à la messe avec la TMN.
Ecrit le 03 déc.13, 11:13Je trouve que vous êtes un peu orgueilleux de croire que vous êtes seuls à parler le grec ancien. Je suis même encore plus étonné que vous aimiez la TMN alors que vous parlez le grec ancien. j'aimerai savoir où vous trouvez le nom de jehovah dans les textes en grec.Marmhonie a écrit :C'est à rire, ils me donnent des leçons en se raillant eux-mêmes, ne lisant pas couramment en grec de la koiné ni en hébreu biblique. C'est extraordinaire la dilatation de l'égo... Merci de me répondre, ici je ne juge personne.
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 15 invités