Nouvelle révision de la TMN
- Nhoj
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 151
- Enregistré le : 21 déc.08, 06:45
- Localisation : Belgique
Nouvelle révision de la TMN
Ecrit le 05 janv.14, 08:45Hello,
Je parlais justement de la Traduction du Monde Nouveau (TMN), éditée par les Témoins de Jéhovah, sur une autre partie du forum et cela m'a rapellé le fait que, prochainnement, une nouvelle révision de celle-ci aura bientôt lieu en français.
Elle est déjà disponible en anglais sur le site des Témoins de Jéhovah au format PDF : http://www.jw.org/download/?output=html ... &isBible=1
En français, cette fois, voici les nouveautés expliquées (pas mal de nouvelles rubriques d'index, d'illustrations, etc.) : http://www.jw.org/fr/temoins-de-jehovah ... rale-2013/
Vers la droite de la page WEB, une vidéo reprenant les moments forts de l'assemblée à laquelle la nouvelle TMN fut présentée.
A bientôt
Je parlais justement de la Traduction du Monde Nouveau (TMN), éditée par les Témoins de Jéhovah, sur une autre partie du forum et cela m'a rapellé le fait que, prochainnement, une nouvelle révision de celle-ci aura bientôt lieu en français.
Elle est déjà disponible en anglais sur le site des Témoins de Jéhovah au format PDF : http://www.jw.org/download/?output=html ... &isBible=1
En français, cette fois, voici les nouveautés expliquées (pas mal de nouvelles rubriques d'index, d'illustrations, etc.) : http://www.jw.org/fr/temoins-de-jehovah ... rale-2013/
Vers la droite de la page WEB, une vidéo reprenant les moments forts de l'assemblée à laquelle la nouvelle TMN fut présentée.
A bientôt
- Témoin de Jéhovah baptisé et actif - http://www.jw.org/fr/ -
- Ex-Administrateur de http://www.jehovah.forum-religion.org/ -
- Ex-Administrateur de http://www.jehovah.forum-religion.org/ -
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Nouvelle révision de la TMN
Ecrit le 05 janv.14, 08:49Merci.
Il me tarde de l'avoir en français,
Il me tarde de l'avoir en français,
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- braque de weimar
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 640
- Enregistré le : 11 févr.13, 11:39
Re: Nouvelle révision de la TMN
Ecrit le 05 janv.14, 08:51bonsoir a tous ,
peut etre serais ce bien de préciser s'il y a des mots , des expressions ou autres dont la traduction a changer , car les langues mortes continuent a livrer leur secrets , non ?
peut etre serais ce bien de préciser s'il y a des mots , des expressions ou autres dont la traduction a changer , car les langues mortes continuent a livrer leur secrets , non ?
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Nouvelle révision de la TMN
Ecrit le 05 janv.14, 08:57Si tu connais l'anglais va sut le cité donné et tu pourras lire par toi même.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- Nhoj
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 151
- Enregistré le : 21 déc.08, 06:45
- Localisation : Belgique
Re: Nouvelle révision de la TMN
Ecrit le 05 janv.14, 08:58Moi aussi Medico
braque de weimar, c'est expliqué en partie dans l'article (second lien), en partie dans la vidéo attenante à cet article et également dans la nouvelle TMN, version anglaise PDF pour l'instant.
braque de weimar, c'est expliqué en partie dans l'article (second lien), en partie dans la vidéo attenante à cet article et également dans la nouvelle TMN, version anglaise PDF pour l'instant.
- Témoin de Jéhovah baptisé et actif - http://www.jw.org/fr/ -
- Ex-Administrateur de http://www.jehovah.forum-religion.org/ -
- Ex-Administrateur de http://www.jehovah.forum-religion.org/ -
- philippe83
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 5869
- Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Re: Nouvelle révision de la TMN
Ecrit le 05 janv.14, 21:50Salut Braque..
Par exemple en Exode 3:14 célèbre passage qui 'fait couler beaucoup d'encre' la nouvelle Tmn en anglais ne traduit plus par la juste expression "je serai" mais "je deviendrai ce que j'ai choisi de devenir" "je deviendrai m'a envoyé vers vous" c'est encore plus précis!
a+
Par exemple en Exode 3:14 célèbre passage qui 'fait couler beaucoup d'encre' la nouvelle Tmn en anglais ne traduit plus par la juste expression "je serai" mais "je deviendrai ce que j'ai choisi de devenir" "je deviendrai m'a envoyé vers vous" c'est encore plus précis!
a+
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Nouvelle révision de la TMN
Ecrit le 06 janv.14, 01:07Elle est disponible en turc,un frère d origine turc me la fait voir.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- ami de la verite
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 1952
- Enregistré le : 10 juil.13, 08:00
Re: Nouvelle révision de la TMN
Ecrit le 06 janv.14, 03:25Cela fait encore plus ressortir le sens de sa parole sur son saint nom.philippe83 a écrit :Salut Braque..
Par exemple en Exode 3:14 célèbre passage qui 'fait couler beaucoup d'encre' la nouvelle Tmn en anglais ne traduit plus par la juste expression "je serai" mais "je deviendrai ce que j'ai choisi de devenir" "je deviendrai m'a envoyé vers vous" c'est encore plus précis!
a+
Re: Nouvelle révision de la TMN
Ecrit le 16 janv.14, 03:52La nouvelle traduction de la TMN que l'on retrouve en Exode 3,14, represente un changement de grande portée théologique.
Dans les éditions précédentes de la TMN, nous trouvions : "je me révélerai être ce que je me révélerai être", TMN 1974; "je serai ce que je serai", révision de 1996. Maintenant cela devient "I Will Become What I Choose to Become" = " je deviendrai ce que je choisirai de devenir ".
La différence est pourtant considérable, à tel point qu'on peut se demander si les réviseurs l'ont vraiment mesurée. La formulation antérieure limitait prudemment la portée de la formule à la manifestation (ou à la révélation) de "l'être" divin -- un Dieu qui pourrait se montrer (être) de diverses manières, sans que son "être" (son "essence", sa "quiddité", sa "nature", ce qu'il est) en soit nécessairement affecté.
Désormais Dieu non seulement devient (autrement dit, change), mais en outre il choisit ou décide de devenir (ce qu'il veut) -- aucune réserve d'"être" (d'essence, de quiddité, de nature ou d'identité) n'est en principe à l'abri de ce "devenir".
Dans les éditions précédentes de la TMN, nous trouvions : "je me révélerai être ce que je me révélerai être", TMN 1974; "je serai ce que je serai", révision de 1996. Maintenant cela devient "I Will Become What I Choose to Become" = " je deviendrai ce que je choisirai de devenir ".
La différence est pourtant considérable, à tel point qu'on peut se demander si les réviseurs l'ont vraiment mesurée. La formulation antérieure limitait prudemment la portée de la formule à la manifestation (ou à la révélation) de "l'être" divin -- un Dieu qui pourrait se montrer (être) de diverses manières, sans que son "être" (son "essence", sa "quiddité", sa "nature", ce qu'il est) en soit nécessairement affecté.
Désormais Dieu non seulement devient (autrement dit, change), mais en outre il choisit ou décide de devenir (ce qu'il veut) -- aucune réserve d'"être" (d'essence, de quiddité, de nature ou d'identité) n'est en principe à l'abri de ce "devenir".
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Nouvelle révision de la TMN
Ecrit le 16 janv.14, 04:45Si tu te lance dans les formules philosophiques pour expliquer la nature de Dieu nous ne somme pas sortie de l'auberge.
Il serait bien que tu compare avec d'autres versions avant de porter un jugement .
Il serait bien que tu compare avec d'autres versions avant de porter un jugement .
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
Re: Nouvelle révision de la TMN
Ecrit le 16 janv.14, 04:55Je ne me lance pas dans la philosophie mais je trouve cette façon de traduire le Tétragramme tendancieuse ... autant les précédentes traductions me paraissaient fondées, autant là, je trouve que la formule, " je deviendrai ce que je choisirai de devenir ", ne correspond pas au sens de l'hébreu mais el plus il présente l'incovénient d'impliquer que Dieu non seulement devient, autrement dit, change, mais en outre il choisit ou décide de devenir ce qu'il veut ... loin du sens du Tétragramme qui implique un sens de la manifestation ou de la révélation pas du changement ... le réalisez-vous ?medico a écrit :Si tu te lance dans les formules philosophiques pour expliquer la nature de Dieu nous ne somme pas sortie de l'auberge.
Il serait bien que tu compare avec d'autres versions avant de porter un jugement .
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Nouvelle révision de la TMN
Ecrit le 16 janv.14, 07:26J'en suis sur que sur d'autres forums tu as du critiquer l.ancienne version sur le même sujet'
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- philippe83
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 5869
- Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Re: Nouvelle révision de la TMN
Ecrit le 16 janv.14, 11:23Némo bonsoir.
Mais le sens "devenir"(deviendrai) est correct. D'ailleurs as-tu remarqué pour la précision que la traduction dans le même verset rend par: "Je deviendrai m'a envoyé vers vous"?
a+
Mais le sens "devenir"(deviendrai) est correct. D'ailleurs as-tu remarqué pour la précision que la traduction dans le même verset rend par: "Je deviendrai m'a envoyé vers vous"?
a+
- ami de la verite
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 1952
- Enregistré le : 10 juil.13, 08:00
Re: Nouvelle révision de la TMN
Ecrit le 17 janv.14, 00:17Quelqu'un a-t-il une idée de quand elle sera disponible en français ainsi que la Rb8 ?medico a écrit :Elle est disponible en turc,un frère d origine turc me la fait voir.
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Nouvelle révision de la TMN
Ecrit le 17 janv.14, 00:54J'espérais pour les assemblées de cette étè.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Bing, Google et 1 invité