Page 1 sur 1

Ying et yang dans la cuisine vietnamienne

Posté : 20 août14, 16:11
par daniel84
Yin et Yang est la représentation de deux pôles de toutes choses, une dualité à la fois contraire et complémentaire. Est de nature Yin tout ce qui est fluide, froid, humide, passif, sombre, intérieur, d'essence féminine comme le ciel, la lune, la nuit, l'eau, l'hiver. Est de nature Yang tout ce qui est solide, chaud, lumineux, actif, extérieur, d'essence masculine comme la terre, le soleil, le feu, l'été.

La présence du élément Ying et Yang dans la cuisine Vietnamienne

Chaque ingrédient ayant sa nature, soit Yin (viande de canard, poissons, crustacés, courgette, chou pommé etc), soit Yang (gingembre, piment, poivre, viande de chien), la préparation des plats doit donc chercher à compenser et à combiner les ingrédients. L’équilibre intérieur du corps se trouve en effet menacé si l’on ne mange que des plats de nature Yin ou de nature Yang.

Ainsi, le gingembre est toujours présent dans les plats préparés à partir des ingrédients de nature Yin : le chou cuit à l’eau, fruits de mers, oeufs couvés. Le piment de saveur très piquante et de nature Yang est fréquemment utilisé dans les plats ayant le caractère froid, tempéré ou puant (fruits de mer, poissons cuits à la vapeur par exemple). La pastèque de caractère Yin est mangée avec du sel de nature Yang.

Le plat le plus typique des Vietnamiens reste la saumure de poisson. Dans la préparation de cette sauce nationale, on note la présence de 5 saveurs classées selon les 5 éléments du Yin et du Yang: salée, avec le jus de poisson (toujours poisson de mer), amère, avec le zeste du citron, acide, avec le jus du citron (ou du vinaigre), piquante, avec les piments pilés en poudre ou coupés en miettes et sucrée, avec du sucre en poudre. Ces cinq saveurs combinées et trouvées dans la sauce nationale des Vietnamiens correspondent respectivement aux 5 éléments définis dans la théorie de Yin et de Yang (Eau, Feu, Bois, Métal et Terre).

L’harmonie Yin-Yang à l’intérieur du corps, les Vietnamiens utilisent également les aliments comme des remèdes pour prévenir et régulariser un déséquilibre éventuel dans l’organisme. Toutes les maladies sont causées par un déséquilibre entre le Yin et le Yang dans le corps humain. Un malade à cause d’un Yin trop élevé doit prendre des aliments qui renforcent le Yang, et au contraire, une maladie provoquée par une montée du Yang nécessite des produits Yin pour rétablir l’équilibre perdu.

Par exemple, contre la colique avec fièvre (chaleur = yang), on donne des éléments Yin (froid) comme la soupe sucrée de haricots noirs (couleur noir = yin), de l’eau de cuisson des haricots noirs, des oeufs, ect…En cas de coliques sans fièvre (froid = yin) on fait prendre des éléments Yang (chaud) comme du gingembre, du galama… En cas de fièvre par refroidissement (yin) il faut prendre des soupes de riz avec du gingembre et des feuilles de perilla (Yang), en cas de fièvre par insolation (yang), on fait absorber des soupes de riz aux échalotes(yin). La liste des produits alimentaires vietnamiens qui servent aussi de remèdes est extrêmement riche.

Le bon équilibre du Yin et du Yang maintient la vie et assure une bonne santé. Pour retrouver cet équilibre, une personne dont la maladie est de caractère Yin (Âm) doit manger des plats ayant tendance à porter le caractère Yang (Dương). Par contre une maladie de caractère Yang doit être combattue par des plats de caractère Yin. Pour les Vietnamiens, manger c'est se soigner. La constipation (une maladie de caractère Yang) ne trouve que sa guérison dans les plats de caractère Yin (compote liquide de doliques noirs ou verts, une sorte de dessert des Vietnamiens). Par contre, la diarrhée ou le mal au ventre de caractère Yin peut être combattue efficacement avec les plats assaisonnés (gingembre, galanga).







voyage au vietnam
agence de voyage au Vietna m
Voyage sur mesure au Vietnam

Re: Ying et yang dans la cuisine vietnamienne

Posté : 21 août14, 01:49
par Marmhonie
Juste un détail : on doit écrire Yin (sans G final) et Yang en chinois simplifié。
En chinois complexe, on doit écrire Yin (sans G final) et Yang
En romanisation chinoise, pinyin, il faut écrire yīn (premier ton) et yáng (second ton).
Voici voilou
谢谢,謝謝,merci :)

Dernier point, si vous voyez un restaurant asiatique en France, trop peu sont chinois, 80% sont vietnamiens. Merci de ne pas dire "aller dans un resto chinois". De plus, si le menu est dans un prix dérisoire, ne soyez pas naifs, forcément il y a des boîtes de conserve. Quand le prix est faible, la qualité l'est aussi...

C'est bien beau de faire de la pub avec un discours zen sur le Yin Yang, il faut voir ce qu'il y a derrière ;)

Re: Ying et yang dans la cuisine vietnamienne

Posté : 28 août14, 07:35
par Marmhonie
On le voit, daniel84 n'a posté qu'un seul message, ici, pour faire de la pub. On va poursuivre le sujet autrement, ou comment détourner la pub qui détourne un sujet ;)

Il est en effet très important de bien se nourrir, en Asie c'est la première médecine.

Re: Ying et yang dans la cuisine vietnamienne

Posté : 28 août14, 10:03
par indian
Marmhonie a écrit : Il est en effet très important de bien se nourrir
J'adore...

Même mes enfants ont compris en 2 secondes...

Pourquoi faire compliqué quand on peut faire simple...

C'est certain que ca fait moins ''instruit, scientifique, avec des preuves, ''absoluement prouvé et démontré''...

Mais mes enfants ont même pas eu besoin de preuve pour comprendre ce bon sens :lol:

Est-ce que le mot ''adulte'' en anglais se traduit par ''[ATTENTION Censuré dsl]'' ??? :lol:

ou...
À moins que la vérité soit que contraire...manger mal est meilleur pour la santé???
je vais essayer de convaincre mes enfants... juste pour rire...