Diamantine a écrit :Tout comme les traducteurs de le TMN ........
Un, on ne les connait pas, et avec le temps, forcément certains sont décédés, et d'autres sont venus. C'est un groupe de recherche au mieux pour lire la Bible partout dans le monde, dans un millier de langues traduites fin 2014
Ce sera le record mondial officiel.
La Vatican en prend note.
"Bidon", la TMN ? "Bidons", les traducteurs ? Je voudrais vous voir à mes côtés entre le texte grec et le texte hébreu, pour entendre d'une traduction à une autre, vos propres commentaires.
Je préfère donner l'argent que coûte réellement une bonne Bible, à des TJ qui sont toujours de confiance, que de donner à un éditeur et son diffuseur de type Amazon qui prend 30% au passage. Ensuite, c'est chacun selon sa conscience. Mais, je le répète, la TMN est gratuite, on ne vous demandera JAMAIS rien, et vous avez alors le livre de toute une vie, en bonne reliure, couverture solide, papier Bible de grande qualité, impression d'une grande finesse.
La nouvelle TMN 2013 n'est pas encore arrivée en français. Je l'attends avec impatience. Elle est en couleur, pédagogique, et c'est la troisième fois que je la lis en anglais en PDF. Peu à peu, je la trouve beaucoup plus pratique, intelligente, accessible à tout le monde. Il fallait y penser. C'est très fort.