[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/ext/kinerity/bestanswer/event/main_listener.php on line 514: Undefined array key "poster_answers"
Religions du monde :: forum religion • Mathieu 6:13
Page 1 sur 9

Mathieu 6:13

Posté : 31 mars15, 05:18
par Ptitech
Bonjour à tous,

Mathieu 6:13 (TMN) "Et ne nous fais pas entrer en tentation+, mais délivre-nous du méchant*+"

Pourquoi "ne nous fais pas entrer en tentation" ? C'est Dieu qui fais entrer en tentation ?

Re: Mathieu 6:13

Posté : 31 mars15, 05:20
par Vanessa
Ptitech a écrit :Bonjour à tous,

Mathieu 6:13 (TMN) "Et ne nous fais pas entrer en tentation+, mais délivre-nous du méchant*+"

Pourquoi "ne nous fais pas entrer en tentation" ? C'est Dieu qui fais entrer en tentation ?
Pourquoi poser cette question dans la section "TJ" alors que ce verset est rendu à peu près de la même façon dans toutes les bibles?

Re: Mathieu 6:13

Posté : 31 mars15, 05:22
par medico
Ptitech a écrit :Bonjour à tous,

Mathieu 6:13 (TMN) "Et ne nous fais pas entrer en tentation+, mais délivre-nous du méchant*+"

Pourquoi "ne nous fais pas entrer en tentation" ? C'est Dieu qui fais entrer en tentation ?
“ Ne nous fais pas entrer en tentation, mais délivre-nous du méchant. ” Le “ méchant ”, c’est Satan le Diable, aussi appelé “ le Tentateur ”. (Matthieu 4:3.) Notre chair imparfaite étant faible, nous avons besoin de l’aide de Dieu pour résister à Satan et à ses agents humains. — Marc 14:38.
*** w09 15/2 p. 18 § 16 Les paroles de Jésus ont-elles une incidence sur vos prières ? ***
Comment comprendre ces deux demandes liées de la prière modèle ? Une chose est sûre : Jéhovah ne nous tente pas. (Lire Jacques 1:13.) C’est Satan, le “ méchant ”, qui est le véritable “ Tentateur ”. (Mat. 4:3.) La Bible dit parfois de Dieu qu’il fait quelque chose, alors qu’en réalité il le permet simplement (Ruth 1:20, 21 ; Eccl. 11:5). En disant : “ Ne nous fais pas entrer en tentation ”, nous supplions donc Jéhovah de ne pas permettre que nous cédions quand nous sommes tentés de lui désobéir. Enfin, la requête “ délivre-nous du méchant ” est une demande pour que Jéhovah ne laisse pas Satan réussir à nous vaincre. Et nous pouvons être certains que ‘ Dieu ne permettra pas que nous soyons tentés au-delà de ce que nous pouvons supporter ’. — Lire 1 Corinthiens 10:13.

Re: Mathieu 6:13

Posté : 31 mars15, 05:29
par Ptitech
Ok je comprends Médico cependant la tournure de phrase est quand même bizarre!

@vanessa : parce que je suis TJ (enfin sur papier lol)

Re: Mathieu 6:13

Posté : 31 mars15, 09:34
par medico
En plus ce n'est pas vraiment une question de traduction.

Re: Mathieu 6:13

Posté : 31 mars15, 10:08
par Saint Glinglin
C'est effectivement théologique : c'est Jéhovah qui entraîne ici l'homme vers le mal.

Re: Mathieu 6:13

Posté : 31 mars15, 10:31
par Liberté 1
Ptitech a écrit :Bonjour à tous,

Mathieu 6:13 (TMN) "Et ne nous fais pas entrer en tentation+, mais délivre-nous du méchant*+"

Pourquoi "ne nous fais pas entrer en tentation" ? C'est Dieu qui fais entrer en tentation ?
Vanessa a écrit :Pourquoi poser cette question dans la section "TJ" alors que ce verset est rendu à peu près de la même façon dans toutes les bibles?
Certaines traductions ne vont pas dans ce sens :?
Bible de la Liturgie
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
Et ne nous laisse pas entrer en tentation, mais délivre-nous du Mal. (Matthieu 6:13)

Bible des Peuples
© 2005 - Editions du Jubilé
et ne nous laisse pas tomber dans la tentation, mais délivre-nous du Mauvais. (Matthieu 6:13)


Bible du Semeur
© 2000, Société Biblique Internationale
Garde-nous de céder à la tentation, et surtout, délivre-nous du diable. Car à toi appartiennent le règne et la puissance et la gloire à jamais. (Matthieu 6:13)


Bible Parole de vie
© 2000 PDV - Société Biblique Française
Et ne permets pas que nous soyons tentés.
Mais libère-nous de l'esprit du mal.” (Matthieu 6:13)

Bible à la Colombe
© 1978 - Société Biblique française
Ne nous laisse pas entrer dans la tentation, mais délivre-nous du Malin. Car c'est à toi qu'appartiennent, dans tous les siècles, Le règne, la puissance et la gloire. Amen ! (Matthieu 6:13)

Traduction Abbé Fillion
• 1895 - Libre de droit
et ne nous abandonnez pas à la tentation, mais délivrez-nous du mal. Ainsi soit-il. (Matthieu 6:13)

Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759 - Libre de droit
Et ne nous abandonnez point à la tentation; mais délivrez-nous du mal. Ainsi soit-il. (Matthieu 6:13)
Comparez avec Jacques 1:13 :wink:
Jacques 1:13
Que personne, lorsqu'il est tenté, ne dise : C'est Dieu qui me tente. Car Dieu ne peut être tenté par le mal, et il ne tente lui-même personne.

Re: Mathieu 6:13

Posté : 31 mars15, 11:36
par Saint Glinglin
Jacques a légèrement tort : si Dieu n'avait pas voulu tenter Eve, il ne lui aurait pas mis une figue sous le nez.

Re: Mathieu 6:13

Posté : 31 mars15, 19:13
par medico
Si Jacques a tord ou va ton?

Re: Mathieu 6:13

Posté : 31 mars15, 23:52
par Ptitech
C'est bien avec Médico il évite toute les questions dérangeantes, pourtant c'est bien ce genre de question qui amène à des raisonnements et à avancer dans ses propres croyances, à démêler le vrai du faux ... Mais il est tellement plus facile de croire sans réfléchir ;)

Re: Mathieu 6:13

Posté : 31 mars15, 23:59
par Liberté 1
Qui est le tentateur ?

Matthieu 4:3
1 Thessaloniciens 3:5

Re: Mathieu 6:13

Posté : 01 avr.15, 00:36
par BenFis
Liberté 1 a écrit :Qui est le tentateur ?

Matthieu 4:3
1 Thessaloniciens 3:5
Et qui permet au tentateur d'exercer ses talents sur les humains ? :mrgreen:

"L'Eternel dit à Satan: «Voici tout ce qui lui appartient: je te le livre. Seulement, ne porte pas la main sur lui.» Satan se retira alors de la présence de l'Eternel. " (Job 1:12)

Re: Mathieu 6:13

Posté : 01 avr.15, 00:43
par Estrabolio
Bonjour à tous :) cela faisait bien longtemps que je n'étais passé ici.....
Si on en revient à l'original grec, le mot est composé de eïs et phero, littéralement "porter dedans".
Cela semble donc être un acte volontaire de la part de Dieu, d'autre part, comme l'a dit Saint Glinglin, si Dieu n'avait pas mis l'arbre du bon et du mauvais, pas de tentation.
Maintenant, si on reprend Jacques 1:13, c'est le mot grec "peirazomenos" qui est traduit par "lorsqu'il est tenté" or le mot grec emporte l'idée de quelqu'un qui glisse, qui tombe, qui dévie, c'est donc bien une tentation qui amène à tomber, pas une simple épreuve.
Voila, à mon humble avis, la différence : le but. Notre Créateur permet que nous connaissions des épreuves non pour que nous chutions ou agissions mal mais pour que nous puissions montrer nos qualités, apprendre à nous connaître et en aucun cas dans le but de nous perdre. Le but d'un tentateur est par contre de chercher à faire tomber une personne dans un piège, la rabaisser, la dévaloriser.
Lorsque Dieu met l'arbre du bon et du mauvais, c'est une marque de confiance, un moyen de montrer à l'homme qu'il croit en son amour.
Je vois ça un peu comme une personne qui laisse faire un gâteau à un enfant, elle ne le laisse pas faire pour lui prouver qu'il ne peut rien faire ou pour qu'il s'empoisonne mais pour qu'il puisse apprendre, voir qu'il est capable de faire des choses comme ses parents.
Ce qui est demandé dans la prière modèle, c'est que Dieu nous aide afin que ces épreuves ne soient pas des causes de chutes : des épreuves mais qu'elles nous soient positives. Enfin c'est ma façon de voir les choses.
Bonne journée à tous,
Pierre

Re: Mathieu 6:13

Posté : 01 avr.15, 00:44
par medico
Ptitech a écrit :C'est bien avec Médico il évite toute les questions dérangeantes, pourtant c'est bien ce genre de question qui amène à des raisonnements et à avancer dans ses propres croyances, à démêler le vrai du faux ... Mais il est tellement plus facile de croire sans réfléchir ;)
Pourquoi Jacques aurait il tord selon toi?
13 Que personne, lorsqu’il est dans l’épreuve+, ne dise : “ Je suis en train d’être éprouvé par Dieu. ” Car Dieu ne peut être éprouvé par des choses mauvaises et lui-même n’éprouve Personne.

Re: Mathieu 6:13

Posté : 01 avr.15, 08:42
par BenFis
Estrabolio a écrit :Bonjour à tous :) cela faisait bien longtemps que je n'étais passé ici.....
Si on en revient à l'original grec, le mot est composé de eïs et phero, littéralement "porter dedans".
Cela semble donc être un acte volontaire de la part de Dieu, d'autre part, comme l'a dit Saint Glinglin, si Dieu n'avait pas mis l'arbre du bon et du mauvais, pas de tentation.
Maintenant, si on reprend Jacques 1:13, c'est le mot grec "peirazomenos" qui est traduit par "lorsqu'il est tenté" or le mot grec emporte l'idée de quelqu'un qui glisse, qui tombe, qui dévie, c'est donc bien une tentation qui amène à tomber, pas une simple épreuve.
Voila, à mon humble avis, la différence : le but. Notre Créateur permet que nous connaissions des épreuves non pour que nous chutions ou agissions mal mais pour que nous puissions montrer nos qualités, apprendre à nous connaître et en aucun cas dans le but de nous perdre. Le but d'un tentateur est par contre de chercher à faire tomber une personne dans un piège, la rabaisser, la dévaloriser.
Lorsque Dieu met l'arbre du bon et du mauvais, c'est une marque de confiance, un moyen de montrer à l'homme qu'il croit en son amour.
Je vois ça un peu comme une personne qui laisse faire un gâteau à un enfant, elle ne le laisse pas faire pour lui prouver qu'il ne peut rien faire ou pour qu'il s'empoisonne mais pour qu'il puisse apprendre, voir qu'il est capable de faire des choses comme ses parents.
Ce qui est demandé dans la prière modèle, c'est que Dieu nous aide afin que ces épreuves ne soient pas des causes de chutes : des épreuves mais qu'elles nous soient positives. Enfin c'est ma façon de voir les choses.
Bonne journée à tous,
Pierre
Salut Estrabolio,
Une mère de famille ne laisserait certainement pas ses enfants aller aussi loin dans leur apprentissage qu'ils en arrivent à se brûler gravement au point d'en mourir.
C'est pourtant ce que Dieu a laissé faire en Eden avec Adam & Eve.