cantique des cantique songe de solomon verset 5:16
Posté : 04 avr.15, 13:30
la version en français
.16 : Son palais n'est que douceur, tout en lui respire le charme. Tel est mon amant, tel est mon ami, ô filles de Jérusalem!
la version en hébreu :
טז חִכּוֹ, מַמְתַקִּים, וְכֻלּוֹ, מַחֲמַדִּים; זֶה דוֹדִי וְזֶה רֵעִי, בְּנוֹת יְרוּשָׁלִָם
Demander a quelqu'un qui maîtrise l’hébreu vous serais surpris , j'ai déjà vu le savant musulman ahmed didat dire que le prophète Mohamed que la paix soit sur lui est sité nominativement dans le verset de solomon or que son nom a eté traduit avec un autre sens , il est bien sité et avec le nom de Mohamed , j'ai chercher sur internet et j'ai trouver se même verset récité par un hébreu et sa donne sa : https://www.youtube.com/watch?v=3YsA45CuvFk .
ils on traduit Mohamed par charme ? les nom propre sa ne se traduit pas , Mer black au Etat unis ne peut pas devenir Mer Noire en France ? je vous laisse voir la vidéo .
.16 : Son palais n'est que douceur, tout en lui respire le charme. Tel est mon amant, tel est mon ami, ô filles de Jérusalem!
la version en hébreu :
טז חִכּוֹ, מַמְתַקִּים, וְכֻלּוֹ, מַחֲמַדִּים; זֶה דוֹדִי וְזֶה רֵעִי, בְּנוֹת יְרוּשָׁלִָם
Demander a quelqu'un qui maîtrise l’hébreu vous serais surpris , j'ai déjà vu le savant musulman ahmed didat dire que le prophète Mohamed que la paix soit sur lui est sité nominativement dans le verset de solomon or que son nom a eté traduit avec un autre sens , il est bien sité et avec le nom de Mohamed , j'ai chercher sur internet et j'ai trouver se même verset récité par un hébreu et sa donne sa : https://www.youtube.com/watch?v=3YsA45CuvFk .
ils on traduit Mohamed par charme ? les nom propre sa ne se traduit pas , Mer black au Etat unis ne peut pas devenir Mer Noire en France ? je vous laisse voir la vidéo .