Paix et faveur divine de la part de Dieu notre Père, et de Jésus-Christ notre Seigneur.
Avertissement:
J'indique précisément dans les lignes qui suivent quel sera l'objet de ce fil de discussion. J'indique non seulement de façon précise de quoi il sera question, mais aussi de quoi il ne sera pas question. Avant de participer à cette discussion, merci de lire attentivement ce qui suit.
De quoi n'est-il pas question dans ce fil de discussion:
Le terme "occulte" peut prêter à confusion. Il ne s'agit pas ici d'occultisme dans le sens de "spiritisme" ou de "démonisme", c'est à dire d'enseignements qui seraient le résultat d'une supposée communication entre le Collège Central de la Watchtower et les démons eux-mêmes. Je ne dis pas que ça n'existe pas, mais juste que ce n'est pas l'objet de cette discussion. Le démonisme/spiritisme lié à la Watchtower constitue un sujet bien à part, très spéculatif me semble-t-il, et fera sans doute l'objet de discussions dédiées à ce thème particulier.
Il ne sera pas non plus question ici d'images supposées subliminales qu'on peut trouver dans les publications richement illustrées de la Watchtower. Par pitié, réservez vos têtes de boucs et autres gargouilles paréidoliques pour d'autres fils de discussion.
Alors de quoi est-il question dans ce topic ?
Voici la définition de l'adjectif "occulte" et du verbe "occulter" dans le Larousse en ligne:
Dans ce fil de discussion, il sera donc question des enseignements, non pas que la Watchtower passe sous silence, mais plutôt des enseignements qu'elle prétend que Dieu a passé sous silence durant presque 2000 ans. Vous n'avez pas compris cette phrase ? J'explique:occulte: Qui agit ou qui est fait de façon secrète, dont les buts restent inconnus, cachés.
occulter: Dissimuler quelque chose, le passer sous silence.
L'une des particularité de la Société Watchtower, c'est de prétendre que la Bible recèle des vérités que Dieu a consenti à "occulter", c'est à dire cacher, dissimuler, jusqu'à ce qu'il les "révèle" à un petit groupe d'étudiants de la Bible à la fin du 19è siècle.
Bien entendu, n'importe quel chrétien, et moi la première, avouera humblement qu'on peut encore découvrir des trésors dans la Parole écrite de Dieu. Mais la Watchtower, quant à elle, va bien plus loin. En gros, elle prétend que des doctrines fondamentales en lesquelles les chrétiens ont mis leur confiance durant près de 2000 ans ne sont rien d'autre que des mensonges résultant d'une apostasie diabolique.
Par exemple, elle affirme que l'enfer n'existe pas, que l'âme est détruite lorsqu'on meurt, que le jour de jugement est une période paradisiaque, que Christ n'est pas ressuscité "dans la chair", que les chrétiens de notre époque ne peuvent pas espérer régner aux côtés de Jésus, mis à part 0,02% d'entre eux, etc...
Ce topic va donc constituer une sorte de "fil rouge" où sera examinée la façon dont la Watchtower justifie ces enseignements qui auraient été occultés durant près de 2000 ans. Pour ma part, je m'attacherai à dénoncer la manière dont la Traduction du Monde Nouveau déforme certains versets pour les "forcer" à soutenir ses propres doctrines.
Je me suis présentée dès mes premiers messages comme une lectrice "naturelle" de la Bible. Je suis reconnaissante au Seigneur de m'avoir permis d'accéder à sa Parole, la Bible, et de m'avoir ouverte à la vérité simplement en la lisant. Les chrétiens véritables estiment que la Bible recèle un enseignement qui est à la portée de tous, qui touche le coeur au plus profond, et que nous n'avons pas besoin que des "initiés" détenteurs d'une connaissance supérieure, tels des francs-maçons d'une loge de 33è degré, viennent nous dire ce que nous devons croire ou pas. Nous n'avons besoin que d'un seul homme, Jésus-Christ, et du Saint-Esprit. Et cela n'est pas réservé à une élite.
Je commencerai donc avec le verset de Luc 23:43. Il s'agit de ce fameux épisode où Jésus déclare au supplicié à côté de lui sur le stauros: "En vérité je te le dis aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis".
Je n'ai volontairement introduit aucune ponctuation dans cette citation, tout comme le grec du texte original n'en contient pas.
Cependant, depuis 2000 ans, les chrétiens lisent: "En vérité je te le dis: aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis".
La Watchtower, quant à elle, déplace la ponctuation de la façon suivante: "En vérité je te le dis aujourd'hui: tu seras avec moi dans le paradis".
Comme vous le remarquez aisément, le fait d'associer le mot "aujourd'hui" à l'expression "en vérité je te le dis" change complètement le sens de la phrase tout entière. Et pour cause, la Watchtower enseigne à qui veut l'entendre que l'âme de ce malfaiteur a été détruite ce jour-là-même, qu'il a complètement cessé d'exister, et par conséquent qu'il lui aurait été impossible de se retrouver dans quelque paradis que ce soit en ce jour crucial du 14 nisan.
Et donc, les pauvres millions/milliards de chrétiens qui ont cru autre chose durant 2000 ans ont été trompés par des enseignements diaboliques résultant de la "grande apostasie". Je n'exagère pas, c'est ce que dit la Watchtower.
En général, lorsqu'on pointe du doigt un verset de la Traduction du Monde Nouveau qui est traduit de façon curieuse, la Watchtower s'empresse de trouver quelqu'un d'autre, une autre version de la Bible qui fait la même chose, histoire de dire fièrement: "Vous voyez ! Nous ne sommes pas les seuls à traduire ainsi !". Il s'agit d'un sophisme appelé le "biais de confirmation", qui consiste à ne retenir mentalement que les faits et informations qui "confirment" ce qu'on pense, tout en mettant de côté tout ce qui aurait tendance à confirmer le contraire. S'il y a une Bible sur 100 qui traduit comme la Watchtower, alors c'est cette Bible-là qu'elle va montrer pour se justifier, sans jamais se demander pourquoi les 99 autres ont retenu un autre choix de traduction.
C'est le même principe qui pousse certaines personnes à refuser de prendre l'avion, car elles ne retiennent mentalement que les avions dont on parle aux informations, c'est à dire principalement ceux qui se crashent. Et à chaque nouvelle catastrophe aérienne, ces gens-là disent: "Ah ! Vous voyez ! J'ai raison ! Ces appareils ne sont pas fiables !" Ils occultent mentalement les milliers de vols quotidiens qui se déroulent normalement, ainsi que les statistiques qui établissent que le transport aérien est l'un des plus sûrs de notre époque, bien davantage que l'automobile par exemple.
Il y a sur ce site des spécialistes de ce biais de confirmation, comme par exemple Philippe83, qui prend toujours un grand plaisir à afficher des bibles qui traduisent tel ou tel verset de façon aussi peu orthodoxe que la Traduction du Monde Nouveau.
Alors avant de poursuivre, voyons si ce membre, ou un autre, parviendra à trouver une bible qui soutient la Traduction du Monde Nouveau concernant le verset de Luc 23:43.
Pour ma part, je n'en ai trouvé aucune.
Votre dévouée,
Philadelphia.