Nôtre Jésus en arabe ne se dit pas Issa mais YASSOUA.
Posté : 06 janv.05, 21:57
Jamais dans le Coran, Jésus ne reçoit la signification de son prénom : Dieu sauve. Jamais. Bien sûr celui-ci s’appelle Issa et est un prophète.
Il n’a pas le même grand-père que le nôtre, il n’est pas crucifié, ni ressuscité, ni Dieu sauve comme le nôtre.
C’est seulement Issa un prophète doux gentil et miséricordieux ayant reçu des dons, née d’une vierge qui s’appelle aussi Marie et qui est venu « avec un évangile !!! » pour ordonné l’Islam à sa communauté… , ça fait beaucoup de moins et ça ne ressemble pas à nôtre Jésus.
Et ce n’est pas étonnant puisque nôtre Jésus, YASSOUA crucifié et ressuscité, nom en arabe de Notre-Seigneur selon les chrétiens arabes, ne se trouve pas dans le Coran en arabe. Seul les occidentaux ignoraient* ça ; mais pas les chrétiens d’origine et de langue arabe bien avant Mahomet, et leurs descendants actuels. L’Islam en tire profit et réalise en occident ce qu’il n’a pu faire en Orient avec des chrétiens arabes pour qui la pratique et lecture de la langue arabe n’a pas de secret.
POURTANT A CHAQUE RENCONTRE, LES CHRETIENS ARABES NOUS ONT TOUJOURS PREVENUS DE L’ERREUR QUE NOUS COMMETTIONS A LEUR ENCONTRE.
Les Français et les Occidentaux devraient réfléchir pourquoi ces chrétiens d’orient préfèrent s’expatrier plutôt que de se convertir à l’Islam.
L’identité d’Issa est le problème des musulmans, qu’il ne soit pas crucifié et ressuscité est leur problème. Il n’est pas notre problème à nous chrétiens ; nous savons déjà comment se dit et s’écrit Jésus en arabe : la Bible de langue arabe nous l’apprend.
Un mensonge communément admis ne devient pas vérité. Que de conversions faites avec... .
----------
*Ils l’ignorent de moins en moins. Demander comment s’écrit, se dit et se prononce Jésus en arabe, à un arabe chrétien est logique, pas autrement !
Eliane
Il n’a pas le même grand-père que le nôtre, il n’est pas crucifié, ni ressuscité, ni Dieu sauve comme le nôtre.
C’est seulement Issa un prophète doux gentil et miséricordieux ayant reçu des dons, née d’une vierge qui s’appelle aussi Marie et qui est venu « avec un évangile !!! » pour ordonné l’Islam à sa communauté… , ça fait beaucoup de moins et ça ne ressemble pas à nôtre Jésus.
Et ce n’est pas étonnant puisque nôtre Jésus, YASSOUA crucifié et ressuscité, nom en arabe de Notre-Seigneur selon les chrétiens arabes, ne se trouve pas dans le Coran en arabe. Seul les occidentaux ignoraient* ça ; mais pas les chrétiens d’origine et de langue arabe bien avant Mahomet, et leurs descendants actuels. L’Islam en tire profit et réalise en occident ce qu’il n’a pu faire en Orient avec des chrétiens arabes pour qui la pratique et lecture de la langue arabe n’a pas de secret.
POURTANT A CHAQUE RENCONTRE, LES CHRETIENS ARABES NOUS ONT TOUJOURS PREVENUS DE L’ERREUR QUE NOUS COMMETTIONS A LEUR ENCONTRE.
Les Français et les Occidentaux devraient réfléchir pourquoi ces chrétiens d’orient préfèrent s’expatrier plutôt que de se convertir à l’Islam.
L’identité d’Issa est le problème des musulmans, qu’il ne soit pas crucifié et ressuscité est leur problème. Il n’est pas notre problème à nous chrétiens ; nous savons déjà comment se dit et s’écrit Jésus en arabe : la Bible de langue arabe nous l’apprend.
Un mensonge communément admis ne devient pas vérité. Que de conversions faites avec... .
----------
*Ils l’ignorent de moins en moins. Demander comment s’écrit, se dit et se prononce Jésus en arabe, à un arabe chrétien est logique, pas autrement !
Eliane