L’Eglise dit de Yassoua (1) qu’il est crucifié est ressuscité, mais l’Eglise ne dit jamais de Issa (2) qu’il est ressuscité et crucifié. Ce ne sont donc pas que les musulmans qui disent que Issa n’est pas crucifié et ressuscité, l’Eglise* le dit aussi parce qu’il n’est pas Yassoua.
Aussi l’église a placé le dialogue islamo-chrétien dans la perspective de la connaissance de l’autre, dans un souci de bonne entente avec son prochain musulman.
Or les Français et l’Occident en général l’avons compris différemment et sortit de sa perspective en pensant dans la plus complète ignorance qu’Issa était Jésus, ce qui n’est pas. Issa ne se trouve pas dans la Bible en langue arabe, mais uniquement dans le Coran. Ignorance que véhicule aussi nos hommes d’état.
Cette ignorance n’a jamais été exportée en Occident par les chrétiens arabes d’Orient, pour qui l’arabe est la langue parlée et écrite bien avant l’arrivée de Mahomet. On pourra réfléchir aussi pourquoi il est interdit à un non-musulman d’être professeur d’arabe dans les pays musulmans ? …
Si le dialogue islamo-chrétien doit continuer, il ne doit se poursuivre que comme il se poursuit pour d’autres confessions religieuses, pas plus. L’Islam est une autre religion… qui mérite respect comme les autres, mais sans plus. Le syncrétisme doit s’arrêté et la loi peut intervenir pour la protection des biens et des personnes.
Doivent savoir tous ceux et celles qui se sont convertis à l’Islam qu’ils ont pris une autre religion qui dans son livre parle des religions qui se trouvaient dans son secteur de connaissance ; et qu’ils sont sortis de la route lumineuse biblique. De répondre que Jésus se trouve aussi dans le Coran est FAUX : archi faux ! pas une seule fois le prénom en arabe de Jésus, YASSOUA, ne se trouve dans le Coran. Pas une seule fois.
Nous ne devons plus omettre d’enseigner à nos enfants que Jésus en arabe se dit Yassoua : la Bible en langue arabe nous l’apprend, ainsi que l’ont toujours appelé les chrétiens arabes. Si besoin est de se procurer le nom de Jésus en arabe auprès de chrétiens arabes d’orient. Et de consulter une Bible en arabe.
Le mensonge ne peut-être communément admis ; même si il dure des siècles, il ne devient pas la vérité, l’Eglise le sait et ses fidèles doivent le savoir « Faites le savoir en touts endroits du monde entier et en toutes langues ».
Pourquoi ne connaître le nom de Jésus qu’en anglais ?
Issa n’est pas crucifié ni ressuscité, puisque le Coran le dit, mais Yassoua a été crucifié et a ressuscité : c’est lui que nous appelons Jésus.
Nous devons être pour nous-mêmes et le monde un seul message, celui de la route lumineuse avec Yassoua.
-----------------------------------------
Orthographes possibles avec les lettres latines : Yassoua, Yasû, Yaçoua.
(1) YASSOUA EST LE PRENOM DE JESUS EN ARABE dans la Bible en langue arabe.
(2) Issa : s’écrit aussi Aïssa, etc. Ce prophète n’existe que dans le Coran : il est absent de la Bible en langue arabe.
* Ce faisant l’Eglise ne porte pas atteinte à la vérité de l’Evangile, puisque Issa ne s’y trouve pas. L’Eglise respecte simplement la foi des musulmans, comme elle respecte les autres religions.
Eliane
Vous pouvez vérifier dans une Bible en arabe le nom de Jésus !
LA ROUTE LUMINEUSE
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
LA ROUTE LUMINEUSE
Ecrit le 06 janv.05, 22:00- El Mahjouba-Marie
- [Musulmane]
- [Musulmane]
- Messages : 4825
- Enregistré le : 31 juil.04, 06:25
Ecrit le 06 janv.05, 23:29
LOLLLL
Ichoua ou Aichoua : nom du fils de Marie en araméen et syriaque.
arabe coranique. . .'Issa
arabe évangélisé . . .yassoua. . .donc c'est tiré du grec à part que le J c'est transformé en Y. . .YESUS pour donner YASSOU le AI n'existe pas en arabe il est remplacé par A et le U aussi n'existe pas il est remplace par OU
Biblique : inconnu. Francisé, évangélique (grec) : Jésus.
Ichoua ou Aichoua : nom du fils de Marie en araméen et syriaque.
arabe coranique. . .'Issa
arabe évangélisé . . .yassoua. . .donc c'est tiré du grec à part que le J c'est transformé en Y. . .YESUS pour donner YASSOU le AI n'existe pas en arabe il est remplacé par A et le U aussi n'existe pas il est remplace par OU
Biblique : inconnu. Francisé, évangélique (grec) : Jésus.
- DEMISTIFICATEUR
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 48
- Enregistré le : 08 janv.05, 01:59
- Localisation : ISSY/LE NET
Ecrit le 11 janv.05, 11:30
Bien le bonjour a toi Eliane l ami des arabes chretiens de l eglise arabe qui parlent l arabes et écrivent l arabe en arabe pour les arabes chretiens arabes et les non arabes des eglises non arabes qui ne connaissent pas l arabe ne parlent pas arabe ne lisent pas l arabe.
Tu m a ouvert les yeux et je t en remercie, tu nous a apprit que pour les musulmans, Jesus est le deuxieme fils unique d une vierge qui a déja eu un premier fils ainé qui s appel Aaron.
Y nous ont vraiment bien eu ces musulmans, hein?!
Va maintenant Eliane, parcour la planete et n ai pas peur de dire la véritée.
Il faut que le monde sache en français, en chinois, en arabe (orale et écrit), en américain, en anglais, en irlandais, en ecossais, en paquistanais, en argo qu anti majnouna ya oukhti!
Tu m a ouvert les yeux et je t en remercie, tu nous a apprit que pour les musulmans, Jesus est le deuxieme fils unique d une vierge qui a déja eu un premier fils ainé qui s appel Aaron.
Y nous ont vraiment bien eu ces musulmans, hein?!
Va maintenant Eliane, parcour la planete et n ai pas peur de dire la véritée.
Il faut que le monde sache en français, en chinois, en arabe (orale et écrit), en américain, en anglais, en irlandais, en ecossais, en paquistanais, en argo qu anti majnouna ya oukhti!
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Bing et 2 invités