[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/ext/kinerity/bestanswer/event/main_listener.php on line 514: Undefined array key "poster_answers"
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/ext/kinerity/bestanswer/event/main_listener.php on line 514: Undefined array key "poster_answers"
Religions du monde :: forum religion • la chrétienté n a pas changé ses methodes
Page 1 sur 2

la chrétienté n a pas changé ses methodes

Posté : 05 juin05, 22:45
par MOHAMED
le nom du dernier prophéte mohamed saw (ahmed) était écrit dans les écritures mais une altération volontaire s est produite par des individu diabolique

regardé comment s est passé l altération avec un ex de nos jours

vos bibles préférées

Marc 13:14
KJV ¶But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:

OS Or, quand vous verrez l'abomination de la désolation, dont le prophète Daniel a parlé, établie où elle ne doit pas être (que celui qui le lit y fasse attention); alors, que ceux qui sont en Judée, s'enfuient dans les montagnes;


SG(segond) Lorsque vous verrez l'abomination de la désolation établie là où elle ne doit pas être,-que celui qui lit fasse attention,-alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes;(le nom du prophéte supprimé)


FDBY ¶Et quand vous verrez l'abomination de la désolation établie où elle ne doit pas être (que celui qui lit comprenne), alors que ceux qui sont en Judée s'enfuient dans les montagnes; (le nom du prophéte supprimé)

Posté : 06 juin05, 04:06
par Dauphin
Pour contourner le problème, des ces mauvaises traductions françaises prenant trop de libertés vis à vis du texte en langue originale du NT, j'ai cherché dans le texte grec...

Voici le verset dans le texte grec version majoritaire textus receptus qu'à toujours rejeter l'église catholique romaine :

οταν δε ιδητε το βδελυγμα της ερημωσεως το ρηθεν υπο δανιηλ του προφητου εστος εστως } οπου ου δει ο αναγινωσκων νοειτω τοτε οι εν τη ιουδαια φευγετωσαν εις τα ορη

Il est bien question du prophète Daniel.

En revanche le texte grec minoritaire adopté par l'église catholique, basé que sur 40 parchemins grecs sur un total d'environ 5255, ne précise pas le prénom du prophète.

Mais une étude attentive du livre du prophète Daniel montre un parrallélisme entre ce que dit ce prophète Daniel en chp 8 et 11 et ce que dit Jésus.

le prophète Daniel avait été déporté à Babylone vers 604 av JC, il vécu la destruction de Jérusalem par les armées babyloniennes en 587 av JC. Il vécu le renversement de Babylone par l'empire médo-perse.

Le prophète Daniel prophétisait qu'après l'empire médo-perse, il y aurait un royaume d'un roi qui se diviserait en quatre... c'est celui d'Alexandre le Grand divisé à sa mort entre ses 4 généraux. Daniel précise qu'à la fin du règne de ces 4 royaums (le dernier fut vaincu par Rome en l'an 30 av JC), un empire s'élèverait et atteindrait le chef de l'armée des cieux, Le Messie... Nous savons qu'après ces 4 royaumes héllénistiques que ce fut Rome et que Rome condmana le Messie Jésus Christ.

Daniel précise encore que ce royaume renverserait le sanctuaire ... c'est à dire dans le langage de tout prophète du judaïsme, le temple de Jérusalem... Daniel expliquat que cela serait la désolation en lieu saint causant la dévastation. Jésus prophétisait à son tour la destruction de Jérusalem et de son temple qui eut lieu par les armées romaines en l'an 70.

Jésus cite donc les prophéties du prophète Daniel qui vécut plus de 500 ans avant lui, il n'est absolument pas question d'un autre prophète que Daniel.

A+,

Dauphin

Posté : 06 juin05, 04:08
par Dauphin
Je précise que :

δ = d
α = a
ν = n
ι = i
η = e
λ = l

Posté : 06 juin05, 09:39
par MOHAMED
POURQUOI VOS versions préféré DE LA BIBLE sont altéré volontairement ?

QUI te dit que les manuscrit GREC ne le sont pas également?

L'équipe des traducteurs de la TOB, traduction oecuménique de la Bible, déclare dans la préface de leur première édition de 1972, que l'un des meilleurs textes grecs de la Bible est celui de Nestle-Aland, édition critique basée sur les révisions du XIX° effectuées par Tischendorf, Westcott et Hort, et Weiss.

Voici qui étaient deux de ces spécialistes !

Brooke Foss Westcott (1825-1901) et Fenton John Anthony Hort (1828-1892) étaient deux universitaires anglais qui produisirent le texte grec corrompu sur lequel sont basées les versions modernes. On doit à leur influence dominante sur le Comité de révision de 1871-1881 la plupart des corruptions qui touchent les traductions modernes.

Voici le constat établi par le révérend D. A. White, qui écrit ce qui suit (en page 41 de son livre Defending the King James Bible) :

" Le texte de Westcott et Hort modifie le Texte reçu en 5 600 endroits… Mon compte personnel remonte au 2 août 1984 et, au moyen du NOUVEAU TESTAMENT GREC de Scrivener, j'ai relevé 5 604 modifications apportées au Texte reçu par Westcott et Hort dans leur Nouveau Testament grec. De ces 5 604 modifications, j'ai noté :

1 952 omissions (35 %),
467 ajouts (8 %) et
3 185 modifications (57 %).
À ces 5 604 endroits où on notait des modifications, on avait ajouté 4 366 mots, ce qui porte à 9 970 le nombre de mots grecs. C'est donc dire que dans un texte grec de 647 pages (p. ex., le texte de Scrivener), cela représente en moyenne des modifications à 15,4 mots par page du Texte reçu.

SA FAIT BEAUCOUP tout de meme

Celui qui étudie l'histoire des traducteurs de la Bible doit connaître la biographie de ces deux hommes. Ces renseignements sont fort bien documentés dans Final Authority de William Grady, et dans New Age Bible Versions de Riplinger.

À eux deux, les livres Life and Letters of Brooke Foss Westcott et Life and Letters of Fenton John Anthony Hort contiennent plus de 1 800 pages. Il n'y a pas l'ombre d'un témoignage personnel de salut de la part d'aucun de ces hommes, et on ne trouve le nom de Jésus que neuf fois!
Westcott croyait fermement au culte de Marie, tandis que Hort affirmait que le culte de Marie avait beaucoup en commun avec le culte de Jésus.
Hort croyait au maintien des sacrements de l'Église romaine catholique.
Hort croyait en la régénération de l'âme par le baptême tel qu'enseigné par l'Église catholique.
Hort rejetait l'infaillibilité de l'Écriture sainte.
Hort s'intéressait beaucoup aux travaux de Charles Darwin, lui et Westcott rejetaient le récit de la Création.
Westcott ne croyait ni à la seconde venue du Christ sur Terre, ni au millenium, ni au paradis.
Tous deux rejetaient la théorie de l'Enfer et appuyaient les prières pour les morts du purgatoire.
Hort refusait de croire à la Trinité.
Hort refusait de croire aux anges.
Westcott a admis être communiste de nature.
Hort a admis qu'il détestait toute forme de démocratie.
Westcott était un grand buveur de bière. En fait, seulement 12 ans après la parution de la Version révisée, il était le porte-parole d'une brasserie.
Pendant qu'ils travaillaient sur leur texte grec (1851-1871) et au comité de révision de la Version révisée (1871-1881), Westcott et Hort s'étaient attachés " à des esprits séducteurs et à des doctrines inspirées par les démons " (1 Tim. 4:1). Les deux hommes étaient vivement intéressés par les pratiques occultes et les clubs. Ils mirent sur pied le club Hermes en 1845, la Ghostly Guild en 1851 puis, au cours de la même année, Hort se joignit à un club secret appelé Les Apôtres. Il s'agissait de groupes spirituels qui croyaient en des pratiques antibibliques telles que la communication avec les morts (nécromancie).
Le texte grec de Westcott et de Hort fut remis EN SECRET au Comité de révision.
Les membres du Comité de révision de 1881 promirent de garder le secret relativement au nouveau texte grec utilisé; ils se rencontrèrent en silence pendant 10 ans.
Le texte grec corrompu de Westcott et de Hort n'a été diffusé au public que cinq jours avant le commencement de la Version révisée. Cela a empêché les universitaires qui croyaient en la Bible, dont Dean Burgon, de le réviser et d'exposer un tel tas d'ordures.

Posté : 06 juin05, 12:48
par maaliik
MOHAMED a écrit :POURQUOI VOS versions préféré DE LA BIBLE sont altéré volontairement ?

QUI te dit que les manuscrit GREC ne le sont pas également?

L'équipe des traducteurs de la TOB, traduction oecuménique de la Bible, déclare dans la préface de leur première édition de 1972, que l'un des meilleurs textes grecs de la Bible est celui de Nestle-Aland, édition critique basée sur les révisions du XIX° effectuées par Tischendorf, Westcott et Hort, et Weiss.

Voici qui étaient deux de ces spécialistes !

Brooke Foss Westcott (1825-1901) et Fenton John Anthony Hort (1828-1892) étaient deux universitaires anglais qui produisirent le texte grec corrompu sur lequel sont basées les versions modernes. On doit à leur influence dominante sur le Comité de révision de 1871-1881 la plupart des corruptions qui touchent les traductions modernes.

Voici le constat établi par le révérend D. A. White, qui écrit ce qui suit (en page 41 de son livre Defending the King James Bible) :

" Le texte de Westcott et Hort modifie le Texte reçu en 5 600 endroits… Mon compte personnel remonte au 2 août 1984 et, au moyen du NOUVEAU TESTAMENT GREC de Scrivener, j'ai relevé 5 604 modifications apportées au Texte reçu par Westcott et Hort dans leur Nouveau Testament grec. De ces 5 604 modifications, j'ai noté :

1 952 omissions (35 %),
467 ajouts (8 %) et
3 185 modifications (57 %).
À ces 5 604 endroits où on notait des modifications, on avait ajouté 4 366 mots, ce qui porte à 9 970 le nombre de mots grecs. C'est donc dire que dans un texte grec de 647 pages (p. ex., le texte de Scrivener), cela représente en moyenne des modifications à 15,4 mots par page du Texte reçu.

SA FAIT BEAUCOUP tout de meme

Celui qui étudie l'histoire des traducteurs de la Bible doit connaître la biographie de ces deux hommes. Ces renseignements sont fort bien documentés dans Final Authority de William Grady, et dans New Age Bible Versions de Riplinger.

À eux deux, les livres Life and Letters of Brooke Foss Westcott et Life and Letters of Fenton John Anthony Hort contiennent plus de 1 800 pages. Il n'y a pas l'ombre d'un témoignage personnel de salut de la part d'aucun de ces hommes, et on ne trouve le nom de Jésus que neuf fois!
Westcott croyait fermement au culte de Marie, tandis que Hort affirmait que le culte de Marie avait beaucoup en commun avec le culte de Jésus.
Hort croyait au maintien des sacrements de l'Église romaine catholique.
Hort croyait en la régénération de l'âme par le baptême tel qu'enseigné par l'Église catholique.
Hort rejetait l'infaillibilité de l'Écriture sainte.
Hort s'intéressait beaucoup aux travaux de Charles Darwin, lui et Westcott rejetaient le récit de la Création.
Westcott ne croyait ni à la seconde venue du Christ sur Terre, ni au millenium, ni au paradis.
Tous deux rejetaient la théorie de l'Enfer et appuyaient les prières pour les morts du purgatoire.
Hort refusait de croire à la Trinité.
Hort refusait de croire aux anges.
Westcott a admis être communiste de nature.
Hort a admis qu'il détestait toute forme de démocratie.
Westcott était un grand buveur de bière. En fait, seulement 12 ans après la parution de la Version révisée, il était le porte-parole d'une brasserie.
Pendant qu'ils travaillaient sur leur texte grec (1851-1871) et au comité de révision de la Version révisée (1871-1881), Westcott et Hort s'étaient attachés " à des esprits séducteurs et à des doctrines inspirées par les démons " (1 Tim. 4:1). Les deux hommes étaient vivement intéressés par les pratiques occultes et les clubs. Ils mirent sur pied le club Hermes en 1845, la Ghostly Guild en 1851 puis, au cours de la même année, Hort se joignit à un club secret appelé Les Apôtres. Il s'agissait de groupes spirituels qui croyaient en des pratiques antibibliques telles que la communication avec les morts (nécromancie).
Le texte grec de Westcott et de Hort fut remis EN SECRET au Comité de révision.
Les membres du Comité de révision de 1881 promirent de garder le secret relativement au nouveau texte grec utilisé; ils se rencontrèrent en silence pendant 10 ans.
Le texte grec corrompu de Westcott et de Hort n'a été diffusé au public que cinq jours avant le commencement de la Version révisée. Cela a empêché les universitaires qui croyaient en la Bible, dont Dean Burgon, de le réviser et d'exposer un tel tas d'ordures.

Very interesting!

Posté : 06 juin05, 22:05
par MOHAMED
matthieu
3:13 Baptême de Jésus: pourquoi Jésus est baptisé puisqu'il est fils de Dieu selon la chrétienté? (d'ailleurs l'anniversaire du baptême du Christ, le six janvier, a été supprimé par l'Église

matthieu
2:1 Jésus Christ est né sous Hérode et sous Quirinus (selon Luc 2-2). Pourtant Hérode est mort en -4 et Quirinus a été nommé en +6! Un sacré problème pour les chrétiens!

matthieu
2:23 "et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes: Il sera appelé Nazaréen.". Le passage démontre bien trois choses: 1-l'auteur n'a rien compris. 2-Le nouveau testament a été bâti avec l'ancien. 3-il l'avoue. L'auteur fait naître Jésus à Nazareth (qui n'existe pas à cette époque) pour répondre à Juges 13:5 "car le jeune garçon sera nazaréen de Dieu dès le ventre de sa mère" ce qui ne veut pas dire qu'il habite à Nazareth! mais qu'il est un naziréen consacré à Dieu (de "nazir" saint consacré à Dieu). Un parfait exemple de la rédaction du nouveau testament...



9:9 Matthieu décrit son propre recrutement: il n'avait jamais vu Jésus auparavant. Mais alors, ça veut dire que son récit de la naissance, les mages, l'Égypte, Nazareth, les guérisons miraculeuses, la tempête sur le lac... tout ça sont des récits de seconde main: des histoires auxquelles il n'a pas assisté ce qui remet en question l'authenticité de son témoignage.

matthieu
10:2 "Voici les noms des douze apôtres. Le premier, Simon appelé Pierre, et André, son frère; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère; Philippe, et Barthélemy; Thomas, et Matthieu, le publicain; Jacques, fils d'Alphée, et Thaddée; Simon le Cananite, et Judas l'Iscariote, celui qui livra Jésus". qui contredit Luc 6:13.


matthieu

14:31: "Et moi, je te dis que tu es Pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église". Le problème, c'est que ce jeu de mots fonctionne en français, en grec (Petrus) langue dans laquelle a été écrit cet évangile, mais pas en hébreu, langue que Jésus et Pierre étaient censés utiliser! Ce verset maladroit a été ajouté à l'évangile au IIe siècle sous Tertullien. La base même de la papauté et du Vatican paraît donc bien fragile...

Posté : 07 juin05, 00:11
par Invité
matthieu
2:1 Jésus Christ est né sous Hérode et sous Quirinus (selon Luc 2-2). Pourtant Hérode est mort en -4 et Quirinus a été nommé en +6! Un sacré problème pour les chrétiens!
aucun problème quand on a un peu de culture :P

Herode est ici non pas Herode le grand mais Herode Antipas qui regna de - 4 à +39 :D
C'est lui qui fit décapiter Jean pour offrir sa tête à Salomé

Posté : 07 juin05, 06:07
par Dauphin
QUI te dit que les manuscrit GREC ne le sont pas également?

Pour savoir si un verset est alteré ou non, c'est TRES simple...

Tu compares le texte grec version dite "minoritaire" qui fut imposée par l'église romaine avec le texte version dite "majoritaire" ou "textus receptus" que l'églsie romaine a toujours rejeté mais qui fut défendu par les chrétiens non catholiques romains depuis le depuis de l'histoire du christianisme...

Comprenons... si soit les catholiques soit les non catholiques avaient apporté des falsifications dans leurs textes grecs, alors à tous les coup cela donne une différence dans le verset pour le veset retouché entre la version grec minoritaire imposée par Rome et celle rejetée par Rome, n'est-ce pas ?...

Si donc ces deux versions grecques présentent un verset strictement conforme... c'est bel et bien que celui-ci est authentique, qu'il n'a pas été falsifié... Or je regrette dans les deux versions la mort de Jésus en sacrifice expiatoire ainsi que sa résurrection est attestée ! Le Coran ment donc.

Enfin, les deux versions ont presque 90 % de versets identiques.
Pour ce qui est des 10 % restant, le sens est TRES rarement changé.
Brooke Foss Westcott (1825-1901) et Fenton John Anthony Hort (1828-1892) étaient deux universitaires anglais qui produisirent le texte grec corrompu sur lequel sont basées les versions modernes. On doit à leur influence dominante sur le Comité de révision de 1871-1881 la plupart des corruptions qui touchent les traductions modernes.

La plupart des traduction modernes sont des traductions effectuées à partir du même texte grec que celui imposé par Rome...
" Le texte de Westcott et Hort modifie le Texte reçu en 5 600 endroits… Mon compte personnel remonte au 2 août 1984 et, au moyen du NOUVEAU TESTAMENT GREC de Scrivener, j'ai relevé 5 604 modifications apportées au Texte reçu par Westcott et Hort dans leur Nouveau Testament grec.
Or ces différences changent presque jamais le sens...

En fait, dans une écrasante majorité des cas, les différences seront de l'ordre suivant :

- la version minoritaire dira dans un verset : "sauvés par Jésus Christ"
- l'autre version majoritaire dira : "sauvés par le sang de Jésus Christ"
Alors que pourtant la version minoritaire ne nie pourtant pas que c'est par le sang du Chruts que nous sommes sauvés...
À ces 5 604 endroits où on notait des modifications, on avait ajouté 4 366 mots, ce qui porte à 9 970 le nombre de mots grecs. C'est donc dire que dans un texte grec de 647 pages (p. ex., le texte de Scrivener), cela représente en moyenne des modifications à 15,4 mots par page du Texte reçu. SA FAIT BEAUCOUP tout de meme
La vérité c'est que les deux versions grecques ont presque 90 % de versets strictement identiques entre leurs deux versions... et dans ces 90 % communs la mort du Christ est bel et bien attestée, ainsi que sa résurrection.

A+,

Dauphin

Posté : 07 juin05, 06:15
par Dauphin
Matthieu

14:31: "Et moi, je te dis que tu es Pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église". Le problème, c'est que ce jeu de mots fonctionne en français, en grec (Petrus) langue dans laquelle a été écrit cet évangile, mais pas en hébreu, langue que Jésus et Pierre étaient censés utiliser! Ce verset maladroit a été ajouté à l'évangile au IIe siècle sous Tertullien. La base même de la papauté et du Vatican paraît donc bien fragile...
En grec, ça ne marche déjà pas tant que ça le jeu de mot...

Et puis tous les chrétiens réformés non-catholiques savent que Jésus ne désigne pas l'apôtre Pierre comme étant la pierre... c'est celui que Pierre a reconnu comme Fils du dieu vivant qui est la pierre angulaire de l'Eglise.

Ou alors Jésus désigne Pierre comme une pierre de l'église, mais au même titre que tous les autres apôtres ET disciples car dans la Bible il est bien dit que tout apôtre et disciple de Jésus est une pierre de fondement...

Jésus donne à pierre pouvoir de lier et délier ? or en matthieu 18, Jésus a clairement donné ce pouvoir à TOUS ses disciples...
Matthieu
10:2 "Voici les noms des douze apôtres. Le premier, Simon appelé Pierre, et André, son frère; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère; Philippe, et Barthélemy; Thomas, et Matthieu, le publicain; Jacques, fils d'Alphée, et Thaddée; Simon le Cananite, et Judas l'Iscariote, celui qui livra Jésus". qui contredit Luc 6:13.
Ceci a DEJA été traité, merci de ne PAS répéter cent fois les mêmes arguments. On a expliqué que des archives montrent que Jude s'appelait Jude Tahddée.

Posté : 07 juin05, 06:45
par nasser
la bible contient des erreurs c' un fait!

luc lui même nous dit que ils ont enqueter pour voir si les dires étaient vrai, donc a partir de là on sait que ce n'est pas inspiré par DIEU, maintenant puisque se sont des dires de témoins occulaires, il est vraissemblable qu'ils ont omis certaines histoires de jésus comme le dit jean, et certains n'ont pas approfondu les récits comme le fait qu'un cite daniel et l'autre ne le cite pas, cà se comprends ce n'est pas cà le problème le vrai problème c' qu'il ya des ereurs or DIEU ne se trompe pas!

par exemple ya un narrateur qui se trompe sur une prophétie, elle est flagrante! dauphin la connait certainement!

s'il le souhaite je lui donne le verset in cha ALLAH

salam

Posté : 07 juin05, 12:18
par Simplement moi
nasser a écrit :la bible contient des erreurs c' un fait!

luc lui même nous dit que ils ont enqueter pour voir si les dires étaient vrai, donc a partir de là on sait que ce n'est pas inspiré par DIEU, maintenant puisque se sont des dires de témoins occulaires, il est vraissemblable qu'ils ont omis certaines histoires de jésus comme le dit jean, et certains n'ont pas approfondu les récits comme le fait qu'un cite daniel et l'autre ne le cite pas, cà se comprends ce n'est pas cà le problème le vrai problème c' qu'il ya des ereurs or DIEU ne se trompe pas!

par exemple ya un narrateur qui se trompe sur une prophétie, elle est flagrante! dauphin la connait certainement!

s'il le souhaite je lui donne le verset in cha ALLAH

salam
L'erreur étant humaine, et les Evangiles étant des écrits d'hommes, on ne va pas leur jetter l'oprobe.

D'ailleurs c'est bien pour cela qu'il y en a QUATRE comme cela on peut vérifier et vous :wink: musulmans... cela vous oblige a les lire et relire et tout cela pour y trouver quatre divergeances minimes :D

Mais au moins... comme préconisé dans l'Islam... ils sont QUATRE témoins.

Que dire quand on n'a AUCUN TEMOIN.... ce qui est votre cas ?

:D

PS amène ton verset... on va voir si tu as bien lu :wink:

Posté : 08 juin05, 07:07
par Dauphin
Puisque dans le Coran un passage dit que la création se fit en 6 jours, mais que dans un autre passage elle est en 8 jours comme je l'ai récemment montré... le Coran n'est pas inspiré :wink:

Posté : 08 juin05, 23:33
par nasser
Simplement moi a écrit : L'erreur étant humaine, et les Evangiles étant des écrits d'hommes, on ne va pas leur jetter l'oprobe.

D'ailleurs c'est bien pour cela qu'il y en a QUATRE comme cela on peut vérifier et vous :wink: musulmans... cela vous oblige a les lire et relire et tout cela pour y trouver quatre divergeances minimes :D

Mais au moins... comme préconisé dans l'Islam... ils sont QUATRE témoins.

Que dire quand on n'a AUCUN TEMOIN.... ce qui est votre cas ?

:D

PS amène ton verset... on va voir si tu as bien lu :wink:
et les compagons du prophète n'étaient t'ils pas témoins???

simplement toi, je t'en conjure pour une fois soit impartiel ,je vais te donner le verset en question, mais je t'en prie répond loyalement ne soit ni pour nous ni pour les autres répond en ton âme et conscience

matthieu ch 2:15

et il fût là jusqu'a la mort d'herode afin que fut accomplie ce que le seigneur avait dit par le prophète disant j'ai appellé mon fils hors d'égypte

cette citation n'a rien a voir avec jésus car elle concerne israel dans le livre d'osée, ici le narrateur a commis une grosse gaffe en croyant que cela se reportait a jésus, donc c' la preuve que ce n'est pas inspiré

voici le verset en question:

osée ch 11:1

quand israel était jeune je l'ai aimé et j'ai appellé mon fils hors d'égypte

Posté : 08 juin05, 23:38
par nasser
Dauphin a écrit :Puisque dans le Coran un passage dit que la création se fit en 6 jours, mais que dans un autre passage elle est en 8 jours comme je l'ai récemment montré... le Coran n'est pas inspiré :wink:
on te l'a déjà expliqué a maintes reprise, quand j'étais a l'école primaire on nous avait donné un exercice du même genre, beaucoup s'était trompé, j'avais vu juste!!!

en fait il s'agit que de 6 jours, DIEU vous donne une leçon de mathématique

2 jours pour la trerre, et en 4 jours il crea tout sur la terre...

dans les 4 jours il ya les deux jours de la creation de la terre c'est inclus dedans, ce n'est pas 4 jours plus deux jours pour la terre mais c' deux jours et en tout c'est 4 jours

si vous ne comprenez pas cà! je vois prie d'aller voir un proffesseur de math il vous donnera une bonne leçon :wink:

Posté : 09 juin05, 00:41
par Invité
et le 7ème jour, Nasser ?? :lol: que fit il le 7ème jour ??