agecanonix a écrit:
Un traduction doit être fidèle. On ne sacrifie pas le sens d'un texte pour écrire en bon français !!
Bonjour tout le monde je suis nouveau sur le forum, je vous suis depuis un moment et je vois beaucoup beaucoup d' erreurs de pas mal de personnes aujourd'hui qui ne prennent que la bible comme référence en disant qu'elle est la parole de Dieu !!
La bible à été perverti et travesti par les scribes, les pharisiens et la tradition massorétique du secret depuis longtemps !!
Jérémie 23 : 36 : Mais vous ne direz plus : « Voici l'oracle dont l'Eternel me charge », sinon cette parole deviendra une charge pour celui qui la dit, car vous avez tordu les paroles du Dieu vivant, de notre Dieu, le Seigneur des armées célestes.
Jérémie 23 : 36 : Mais du fardeau de Jéhovah ne faites plus mention, car le fardeau devient pour chacun sa propre parole, et vous avez changé les paroles du Dieu vivant, Jéhovah des armées, notre Dieu. (tmn)
On vois bien que le sens n'est plus le même !
Comme le fait d'avoir mis Jéhovah partout dans les écritures !! Ce qui donne des choses étonnantes comme => Zacharie 11 : 13 : Mais Jéhovah me dit : “ Jette-le au trésor ce prix magnifique auquel j’ai été estimé par eux. ” Je pris donc les trente pièces d’argent et je jetai cela au trésor, dans la maison de Jéhovah !
Zacharie 11 : 13 la tmn renvoie le verset sur Matthieu 27 : 5 : Il jeta donc les pièces d’argent dans le temple, se retira et s’en alla se pendre !
Il est question de Juda qui à vendu Jésus pour 30 pièces d'argent !! On sais très bien que c'est Jésus qui à été vendu, alors pourquoi avoir mis Jéhovah à la place ?? Ah mais oui bien sure pour coller à la doctrine désolé, j'avais complètement oublié.
1 Thessaloniciens 5 : 21 : Vérifiez toutes choses ; tenez ferme ce qui est excellent !! Ce verset renvoie à 1 Jean 4 :1 : Bien-aimés, ne croyez pas toute parole inspirée, mais éprouvez les paroles inspirées pour voir si elles viennent de Dieu, parce que beaucoup de faux prophètes sont sortis dans le monde.
En gros il nous dit de ne pas croire en toute les écritures car elles ne sont pas toutes inspirées !!
Et pour en revenir à
Tite 2 : 13 : "tandis que nous attendons l’heureuse espérance et la manifestation glorieuse du grand Dieu et du Sauveur de [nos personnes], Christ Jésus" (tmn)
Tite 2 : 13 : "en attendant que se réalise notre bienheureuse espérance : la révélation de la gloire de Jésus-Christ, notre grand Dieu et Sauveur." (semeur)
Tite 2 : 13 : "en attendant notre bienheureuse espérance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jésus-Christ." (segond 21)
Tite 2 : 13 : "attendant la bienheureuse espérance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jésus Christ." (Darby)
Tite 2 : 13 : "En attendant la bienheureuse espérance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jésus-Christ." (Ostervald)
Tite 2 : 13 : "En attendant la bienheureuse espérance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, Jésus-Christ." (Martin)
Tite 2 : 13 : "attendant la bien-heureuse espérance et l'Apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ Jésus." (Bible de jérusalem)
Pour la tmn c'est le grand Dieu et Jésus, sous entendu que le grand Dieu est Jéhovah bien sure !!
Si ce n'est pas tordre la parole de Dieu et le sens des écritures alors il ne me reste plus qu' à faire comme Juda et allé me pendre !