Faire rentrer des cercles dans des carrés :)
Posté : 16 juil.18, 03:08
Hello,
Je bosse mon anglais et mon allemand ... et comme je travaille surtout la prononciation et l'écoute ... la WT me sert sur un plateau ce dont j'ai besoin
( faut que ça serve à quelque chose ) ... comme j'exerce la compréhension et le vocabulaire ... j'ai les 3 dans des fenetre différentes ...
Mais ce qui saute immédiatement au yeux c'est que la WT ( le CC ... puisque c'est lui qui est parait il à l'origine de la nouriture spirituelle ) à donné comme indication non pas la traduction ... mais de trouver des éléments qui vont dans le sens de ce qu'elle veut faire passer comme message.
Ici en l'ocurrence c'est que les "valeurs morales du monde ne sont plus ce qu'elles étaient" ...
autant lorsqu'on lit en français , ou dans une quelconque autre langue cela pourrait se tenir ... autant cela devient évident qu'il y a une manipulation vu que la WT veut absolument que le messages soit alarmiste ... donc voici ce que cela donne
( je suis encore en train d'en rire au moment ou je rédige ))
En français d'abord
https://www.jw.org/fr/publications/revu ... juil-aout/
ici nous est dit que plus on est marié longtemps plus le taux de divorce augmenterais ( en gros )
en Anglais maintenant
https://www.jw.org/en/publications/maga ... 8-jul-aug/
"Entre 1990 et 2015 le taux de divorce aux USA à doublé pour les personne de plus de 50 ans et triplé pour ceux de plus de 65 ans"
alors, là on ce dit qu'il y a anguille sous roche
D'un coté en france on nous dit "plus on est marié longtemps plus il y a de divorce" et maintenant la WT nous dit "plus on est vieux plus on divorce"
sans compter que selon la pyramide des ages USA au dela de 65 ans la dégringolade est prononcée ... autrement dit lorsque la WT annonce "doublé pour les + de 50 ans" il n'y a pas autant de personne qu'après 65 ans !!
autrement dit la comparaison est complètement faussé ! ... il faudrait ramener cela à une proportions en pour cent !
Maintenant passons à l'allemand
https://www.jw.org/de/publikationen/zei ... 8-jul-aug/
"Selon l'office des stat fédéral, 1/11 mariage mène à un divorce en 1991 après 25. Il était en 2016 de 1/6.
Maintenant, plus d'age, juste une espèce moyenne sur des chiffres qui ne sont pas connu .. un grand flou ...
Tout semble indiquer que la WT à demander aux traducteurs de suivre une direction "catastrophiste" pour justifier de leur article ... et non de faire un article de fond. Sur le sujet ...
L'orientation est clairement "Au pire" ...
C'est particulièrement flagrant ici
Cordialement
Je bosse mon anglais et mon allemand ... et comme je travaille surtout la prononciation et l'écoute ... la WT me sert sur un plateau ce dont j'ai besoin
( faut que ça serve à quelque chose ) ... comme j'exerce la compréhension et le vocabulaire ... j'ai les 3 dans des fenetre différentes ...
Mais ce qui saute immédiatement au yeux c'est que la WT ( le CC ... puisque c'est lui qui est parait il à l'origine de la nouriture spirituelle ) à donné comme indication non pas la traduction ... mais de trouver des éléments qui vont dans le sens de ce qu'elle veut faire passer comme message.
Ici en l'ocurrence c'est que les "valeurs morales du monde ne sont plus ce qu'elles étaient" ...
autant lorsqu'on lit en français , ou dans une quelconque autre langue cela pourrait se tenir ... autant cela devient évident qu'il y a une manipulation vu que la WT veut absolument que le messages soit alarmiste ... donc voici ce que cela donne
( je suis encore en train d'en rire au moment ou je rédige ))
En français d'abord
https://www.jw.org/fr/publications/revu ... juil-aout/
si on s'arrete ici ... ce sont des données factuelles ( encore que je ne suis pas sur que la vérification des chiffres et des données exprime exactement la meme chose mais bon ...Selon les chiffres de l’Insee, entre 1990 et 2015, le taux de divorce en France a doublé chez les personnes mariées depuis plus de 30 ans, et a triplé chez celles mariées depuis plus de 40 ans.
ici nous est dit que plus on est marié longtemps plus le taux de divorce augmenterais ( en gros )
en Anglais maintenant
https://www.jw.org/en/publications/maga ... 8-jul-aug/
Nous retrouvons bien 1990 et 2015 ... mais maintenant, ils nous disentBetween 1990 and 2015, the divorce rate in the United States doubled for those over the age of 50 and tripled for those over 65.
"Entre 1990 et 2015 le taux de divorce aux USA à doublé pour les personne de plus de 50 ans et triplé pour ceux de plus de 65 ans"
alors, là on ce dit qu'il y a anguille sous roche
D'un coté en france on nous dit "plus on est marié longtemps plus il y a de divorce" et maintenant la WT nous dit "plus on est vieux plus on divorce"
sans compter que selon la pyramide des ages USA au dela de 65 ans la dégringolade est prononcée ... autrement dit lorsque la WT annonce "doublé pour les + de 50 ans" il n'y a pas autant de personne qu'après 65 ans !!
autrement dit la comparaison est complètement faussé ! ... il faudrait ramener cela à une proportions en pour cent !
Maintenant passons à l'allemand
https://www.jw.org/de/publikationen/zei ... 8-jul-aug/
ce qui donneLaut Statistischem Bundesamt wurde in Deutschland 1991 etwa jede elfte Ehe nach 25 Jahren geschieden. 2016 war es etwa jede sechste Ehe
"Selon l'office des stat fédéral, 1/11 mariage mène à un divorce en 1991 après 25. Il était en 2016 de 1/6.
Maintenant, plus d'age, juste une espèce moyenne sur des chiffres qui ne sont pas connu .. un grand flou ...
Tout semble indiquer que la WT à demander aux traducteurs de suivre une direction "catastrophiste" pour justifier de leur article ... et non de faire un article de fond. Sur le sujet ...
L'orientation est clairement "Au pire" ...
C'est particulièrement flagrant ici
Cordialement