Ahmed est bel et bien dans la Bible, n'en déplaise à notre cheval de Troie
Posté : 10 févr.20, 16:37
Isaïe 42, 1 mentionne atmek (Voici mon serviteur que je soutiens) au lieu de Ahmed (mon bien-aimé) comme proposé par des juifs convertis à l'avènement de l'Islam tels que Kaab el Akhbar. Les versions actuelles qui ont subi une recension de la part de Fred Miller, mais aussi des instances israéliennes ont été remaniées, peut-être involontairement en proposant atmik ou atmouk qui n'ont aucun sens.
Voir : https://www.youtube.com/watch?v=xOsjw3g9KbE
Il existe maints exemples, de l'aveu des exégèses bibliques, dans la Bible ou des lettres sont interverties, mais comment objectivement démontrer que la version de Kaab el Akhbar est la bonne.
Hé bien, dans les dictionnaires bibliques, mohammadim signifie bien-aimé, et, grâce à Dieu, ce terme, qui renvoie bien sûr à un nom propre a été conservé chez Mathieu qui reproduit le passage d'Esaïe non tronquée par le temps ou par la main coupable des scribes.
afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par Esaïe, le prophète: 18Voici mon serviteur que j'ai choisi, Mon bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui, Et il annoncera la justice aux nations. 19Il ne contestera point, il ne criera point, Et personne n'entendra sa voix dans les rues.…
Matthieu 12: 17-19
Ce passage est identique en tout point à la version de Kaab el Akhbar qui bien du bien-aimé, et donc d'Ahmed, Allah akbar !
Agapétos : machmad : bien aimé
فأحمد (אחמד ) بالعبرية من (חֶמֶד) "حمد"
"מחמד" و "מחמדים" (machmadim) (محمديم)
(μου αγαπητος (
Et j'ébranlerai toutes les nations. Et celui que désirent toutes les nations viendra et je remplirai cette maison de gloire — dit l'Éternel des armées.
http://www.bibleenligne.com/commentaire ... -1-14.html
https://fr.wikisource.org/wiki/Livre_d% ... noch#CH090
vieille maison
https://revelationbible.fr/henoc/henoch_81_105.html
https://saintebible.com/isaiah/42-19.htm
Qui est aveugle, sinon mon serviteur, Et sourd comme mon messager que j'envoie? Qui est aveugle, comme l'ami de Dieu, Aveugle comme le serviteur de l'Eternel?
משלם مشلم) manuscrits Qumran
Oui, un enfant nous est né, un fils nous a été donné ! Sur son épaule est le signe du pouvoir ; son nom est proclamé : « Conseiller-merveilleux, Dieu-Fort, Père-à-jamais, Prince-de-la-Paix ».
https://www.aelf.org/bible/Is/9
https://www.aelf.org/bible/Is/41
(קריה נאמנה – قريه نامنة) !
https://saintebible.com/lsg/isaiah/60.htm
https://ia801901.us.archive.org/27/item ... eh_net.pdf
Voir : https://www.youtube.com/watch?v=xOsjw3g9KbE
Il existe maints exemples, de l'aveu des exégèses bibliques, dans la Bible ou des lettres sont interverties, mais comment objectivement démontrer que la version de Kaab el Akhbar est la bonne.
Hé bien, dans les dictionnaires bibliques, mohammadim signifie bien-aimé, et, grâce à Dieu, ce terme, qui renvoie bien sûr à un nom propre a été conservé chez Mathieu qui reproduit le passage d'Esaïe non tronquée par le temps ou par la main coupable des scribes.
afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par Esaïe, le prophète: 18Voici mon serviteur que j'ai choisi, Mon bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui, Et il annoncera la justice aux nations. 19Il ne contestera point, il ne criera point, Et personne n'entendra sa voix dans les rues.…
Matthieu 12: 17-19
Ce passage est identique en tout point à la version de Kaab el Akhbar qui bien du bien-aimé, et donc d'Ahmed, Allah akbar !
Agapétos : machmad : bien aimé
فأحمد (אחמד ) بالعبرية من (חֶמֶד) "حمد"
"מחמד" و "מחמדים" (machmadim) (محمديم)
(μου αγαπητος (
Et j'ébranlerai toutes les nations. Et celui que désirent toutes les nations viendra et je remplirai cette maison de gloire — dit l'Éternel des armées.
http://www.bibleenligne.com/commentaire ... -1-14.html
https://fr.wikisource.org/wiki/Livre_d% ... noch#CH090
vieille maison
https://revelationbible.fr/henoc/henoch_81_105.html
https://saintebible.com/isaiah/42-19.htm
Qui est aveugle, sinon mon serviteur, Et sourd comme mon messager que j'envoie? Qui est aveugle, comme l'ami de Dieu, Aveugle comme le serviteur de l'Eternel?
משלם مشلم) manuscrits Qumran
Oui, un enfant nous est né, un fils nous a été donné ! Sur son épaule est le signe du pouvoir ; son nom est proclamé : « Conseiller-merveilleux, Dieu-Fort, Père-à-jamais, Prince-de-la-Paix ».
https://www.aelf.org/bible/Is/9
https://www.aelf.org/bible/Is/41
(קריה נאמנה – قريه نامنة) !
https://saintebible.com/lsg/isaiah/60.htm
https://ia801901.us.archive.org/27/item ... eh_net.pdf