Bibles bilingues hébreu-français
Posté : 14 sept.21, 20:34
Rabbinat français : https://www.sefarim.fr/
Louis Segond : http://www.judeopedia.org/
Katell Berthelot (en trois volumes sur papier) : La bibliothèque de Qumrân
Ajouté 3 minutes 37 secondes après :
Je signale que Segond et Berthelot ne reprennent pas l'erreur commise par le rabbinat dans le texte original en hébreu du Deuxième Commandement dans sa version de Deutéronome 5 : 9 ; il ajoute un "et" (le "i" à l'envers) entre "les enfants" et "la troisième génération".
Cela a pour conséquence (et but très probablement) d'interdire d'entendre "le crime des pères" comme les mutilations sexuelles, excision (au sortir d'Égypte) et circoncision (puisque le Livre de Josué nous dit que la circoncision n'a pas été pratiquée pendant la vie de Moïse).
Louis Segond : http://www.judeopedia.org/
Katell Berthelot (en trois volumes sur papier) : La bibliothèque de Qumrân
Ajouté 3 minutes 37 secondes après :
Je signale que Segond et Berthelot ne reprennent pas l'erreur commise par le rabbinat dans le texte original en hébreu du Deuxième Commandement dans sa version de Deutéronome 5 : 9 ; il ajoute un "et" (le "i" à l'envers) entre "les enfants" et "la troisième génération".
Cela a pour conséquence (et but très probablement) d'interdire d'entendre "le crime des pères" comme les mutilations sexuelles, excision (au sortir d'Égypte) et circoncision (puisque le Livre de Josué nous dit que la circoncision n'a pas été pratiquée pendant la vie de Moïse).